à éÀäåÈä îÈìÈêÀ, éÄøÀâÌÀæåÌ òÇîÌÄéí; éÉùÑÅá ëÌÀøåÌáÄéí, úÌÈðåÌè äÈàÈøÆõ.
|
1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
|
á éÀäåÈä, áÌÀöÄéÌåÉï âÌÈãåÉì; åÀøÈí äåÌà, òÇì-ëÌÈì-äÈòÇîÌÄéí.
|
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
|
â éåÉãåÌ ùÑÄîÀêÈ, âÌÈãåÉì åÀðåÉøÈà; ÷ÈãåÉùÑ äåÌà.
|
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
|
ã åÀòÉæ îÆìÆêÀ, îÄùÑÀôÌÈè àÈäÅá: àÇúÌÈä, ëÌåÉðÇðÀúÌÈ îÅéùÑÈøÄéí; îÄùÑÀôÌÈè åÌöÀãÈ÷Èä, áÌÀéÇòÂ÷Éá àÇúÌÈä òÈùÒÄéúÈ.
|
4 The strength also of the king who loveth justice-- {N} Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
|
ä øåÉîÀîåÌ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, åÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÌ, ìÇäÂãÉí øÇâÀìÈéå: ÷ÈãåÉùÑ äåÌà.
|
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
|
å îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, áÌÀëÉäÂðÈéå, åÌùÑÀîåÌàÅì, áÌÀ÷ÉøÀàÅé ùÑÀîåÉ; ÷ÉøÄàéí àÆì-éÀäåÈä, åÀäåÌà éÇòÂðÅí.
|
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, {N} did call upon the LORD, and He answered them.
|
æ áÌÀòÇîÌåÌã òÈðÈï, éÀãÇáÌÅø àÂìÅéäÆí; ùÑÈîÀøåÌ òÅãÉúÈéå, åÀçÉ÷ ðÈúÇï-ìÈîåÉ.
|
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
|
ç éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, àÇúÌÈä òÂðÄéúÈí: àÅì ðÉùÒÅà, äÈéÄéúÈ ìÈäÆí; åÀðÉ÷Åí, òÇì-òÂìÄéìåÉúÈí.
|
8 O LORD our God, Thou didst answer them; {N} a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
|
è øåÉîÀîåÌ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, åÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÌ, ìÀäÇø ÷ÈãÀùÑåÉ: ëÌÄé-÷ÈãåÉùÑ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ.
|
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; {N} for the LORD our God is holy. {P}
|