à îÄæÀîåÉø, ìÀàÈñÈó: àÁìÉäÄéí, áÌÈàåÌ âåÉéÄí áÌÀðÇçÂìÈúÆêÈ-- èÄîÌÀàåÌ, àÆú äÅéëÇì ÷ÈãÀùÑÆêÈ; ùÒÈîåÌ àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí ìÀòÄéÌÄéí.
|
1 A Psalm of Asaph. {N} O God, the heathen are come into Thine inheritance; they have defiled Thy holy temple; {N} they have made Jerusalem into heaps.
|
á ðÈúÀðåÌ, àÆú-ðÄáÀìÇú òÂáÈãÆéêÈ-- îÇàÂëÈì, ìÀòåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí; áÌÀùÒÇø çÂñÄéãÆéêÈ, ìÀçÇéÀúåÉ-àÈøÆõ.
|
2 They have given the dead bodies of Thy servants to be food unto the fowls of the heaven, {N} the flesh of Thy saints unto the beasts of the earth.
|
â ùÑÈôÀëåÌ ãÈîÈí, ëÌÇîÌÇéÄí--ñÀáÄéáåÉú éÀøåÌùÑÈìÈÄí; åÀàÅéï ÷åÉáÅø.
|
3 They have shed their blood like water round about Jerusalem, with none to bury them.
|
ã äÈéÄéðåÌ çÆøÀôÌÈä, ìÄùÑÀëÅðÅéðåÌ; ìÇòÇâ åÈ÷ÆìÆñ, ìÄñÀáÄéáåÉúÅéðåÌ.
|
4 We are become a taunt to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
|
ä òÇã-îÈä éÀäåÈä, úÌÆàÁðÇó ìÈðÆöÇç; úÌÄáÀòÇø ëÌÀîåÉ-àÅùÑ, ÷ÄðÀàÈúÆêÈ.
|
5 How long, O LORD, wilt Thou be angry for ever? How long will Thy jealousy burn like fire?
|
å ùÑÀôÉêÀ çÂîÈúÀêÈ-- àÆì äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø ìÉà-éÀãÈòåÌêÈ: åÀòÇì îÇîÀìÈëåÉú-- àÂùÑÆø áÌÀùÑÄîÀêÈ, ìÉà ÷ÈøÈàåÌ.
|
6 Pour out Thy wrath upon the nations that know Thee not, {N} and upon the kingdoms that call not upon Thy name.
|
æ ëÌÄé, àÈëÇì àÆú-éÇòÂ÷Éá; åÀàÆú-ðÈåÅäåÌ äÅùÑÇîÌåÌ.
|
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
|
ç àÇì-úÌÄæÀëÌÈø-ìÈðåÌ, òÂåÉðÉú øÄàùÑÉðÄéí: îÇäÅø, éÀ÷ÇãÌÀîåÌðåÌ øÇçÂîÆéêÈ-- ëÌÄé ãÇìÌåÉðåÌ îÀàÉã.
|
8 Remember not against us the iniquities of our forefathers; {N} let Thy compassions speedily come to meet us; for we are brought very low.
|
è òÈæÀøÅðåÌ, àÁìÉäÅé éÄùÑÀòÅðåÌ-- òÇì-ãÌÀáÇø ëÌÀáåÉã-ùÑÀîÆêÈ; åÀäÇöÌÄéìÅðåÌ åÀëÇôÌÅø òÇì-çÇèÌÉàúÅéðåÌ, ìÀîÇòÇï ùÑÀîÆêÈ.
|
9 Help us, O God of our salvation, for the sake of the glory of Thy name; {N} and deliver us, and forgive our sins, for Thy name's sake.
|
é ìÈîÌÈä, éÉàîÀøåÌ äÇâÌåÉéÄí-- àÇéÌÅä àÁìÉäÅéäÆí: éÄåÌÈãÇò áÌÇâÌÉéÄéí ìÀòÅéðÅéðåÌ; ðÄ÷ÀîÇú, ãÌÇí-òÂáÈãÆéêÈ äÇùÌÑÈôåÌêÀ.
|
10 Wherefore should the nations say: 'Where is their God?' {N} Let the avenging of Thy servants' blood that is shed be made known among the nations in our sight.
|
éà úÌÈáåÉà ìÀôÈðÆéêÈ, àÆðÀ÷Çú àÈñÄéø: ëÌÀâÉãÆì æÀøåÉòÂêÈ--äåÉúÅø, áÌÀðÅé úÀîåÌúÈä.
|
11 Let the groaning of the prisoner come before Thee; according to the greatness of Thy power set free those that are appointed to death;
|
éá åÀäÈùÑÅá ìÄùÑÀëÅðÅéðåÌ ùÑÄáÀòÈúÇéÄí, àÆì-çÅé÷Èí; çÆøÀôÌÈúÈí àÂùÑÆø çÅøÀôåÌêÈ àÂãÉðÈé.
|
12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, {N} wherewith they have reproached Thee, O Lord.
|
éâ åÇàÂðÇçÀðåÌ òÇîÌÀêÈ, åÀöÉàï îÇøÀòÄéúÆêÈ-- ðåÉãÆä ìÌÀêÈ, ìÀòåÉìÈí: ìÀãåÉø åÈãÉø-- ðÀñÇôÌÅø, úÌÀäÄìÌÈúÆêÈ.
|
13 So we that are Thy people and the flock of Thy pasture will give Thee thanks for ever; {N} we will tell of Thy praise to all generations. {P}
|