à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ ìéãéúåï (ìÄéãåÌúåÌï), îÄæÀîåÉø ìÀãÈåÄã.
|
1 For the Leader, for Jeduthun. A Psalm of David.
|
á àÈîÇøÀúÌÄé-- àÆùÑÀîÀøÈä ãÀøÈëÇé, îÅçÂèåÉà áÄìÀùÑåÉðÄé: àÆùÑÀîÀøÈä ìÀôÄé îÇçÀñåÉí-- áÌÀòÉã øÈùÑÈò ìÀðÆâÀãÌÄé.
|
2 I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; {N} I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
|
â ðÆàÁìÇîÀúÌÄé ãåÌîÄéÌÈä, äÆçÁùÑÅéúÄé îÄèÌåÉá; åÌëÀàÅáÄé ðÆòÀëÌÈø.
|
3 I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
|
ã çÇí-ìÄáÌÄé, áÌÀ÷ÄøÀáÌÄé--áÌÇäÂâÄéâÄé úÄáÀòÇø-àÅùÑ; ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé, áÌÄìÀùÑåÉðÄé.
|
4 My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
|
ä äåÉãÄéòÅðÄé éÀäåÈä, ÷ÄöÌÄé--åÌîÄãÌÇú éÈîÇé îÇä-äÄéà; àÅãÀòÈä, îÆä-çÈãÅì àÈðÄé.
|
5 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
|
å äÄðÌÅä èÀôÈçåÉú, ðÈúÇúÌÈä éÈîÇé-- åÀçÆìÀãÌÄé ëÀàÇéÄï ðÆâÀãÌÆêÈ; àÇêÀ ëÌÈì-äÆáÆì ëÌÈì-àÈãÈí, ðÄöÌÈá ñÆìÈä.
|
6 Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; {N} surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
|
æ àÇêÀ-áÌÀöÆìÆí, éÄúÀäÇìÌÆêÀ-àÄéùÑ-- àÇêÀ-äÆáÆì éÆäÁîÈéåÌï; éÄöÀáÌÉø, åÀìÉà-éÅãÇò îÄé-àÉñÀôÈí.
|
7 Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; {N} he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
|
ç åÀòÇúÌÈä îÇä-÷ÌÄåÌÄéúÄé àÂãÉðÈé-- úÌåÉçÇìÀúÌÄé, ìÀêÈ äÄéà.
|
8 And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
|
è îÄëÌÈì-ôÌÀùÑÈòÇé äÇöÌÄéìÅðÄé; çÆøÀôÌÇú ðÈáÈì, àÇì-úÌÀùÒÄéîÅðÄé.
|
9 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
|
é ðÆàÁìÇîÀúÌÄé, ìÉà àÆôÀúÌÇç-ôÌÄé: ëÌÄé àÇúÌÈä òÈùÒÄéúÈ.
|
10 I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
|
éà äÈñÅø îÅòÈìÇé ðÄâÀòÆêÈ; îÄúÌÄâÀøÇú éÈãÀêÈ, àÂðÄé ëÈìÄéúÄé.
|
11 Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
|
éá áÌÀúåÉëÈçåÉú òÇì-òÈåÉï, éÄñÌÇøÀúÌÈ àÄéùÑ-- åÇúÌÆîÆñ ëÌÈòÈùÑ çÂîåÌãåÉ; àÇêÀ äÆáÆì ëÌÈì-àÈãÈí ñÆìÈä.
|
12 With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; {N} surely every man is vanity. Selah
|
éâ ùÑÄîÀòÈä úÀôÄìÌÈúÄé éÀäåÈä, åÀùÑÇåÀòÈúÄé äÇàÂæÄéðÈä-- àÆì-ãÌÄîÀòÈúÄé, àÇì-úÌÆçÁøÇùÑ: ëÌÄé âÅø àÈðÉëÄé òÄîÌÈêÀ; úÌåÉùÑÈá, ëÌÀëÈì-àÂáåÉúÈé.
|
13 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; {N} keep not silence at my tears; {N} for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
|
éã äÈùÑÇò îÄîÌÆðÌÄé åÀàÇáÀìÄéâÈä-- áÌÀèÆøÆí àÅìÅêÀ åÀàÅéðÆðÌÄé.
|
14 Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.' {P}
|