à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ ìÀòÆáÆã-éÀäåÈä ìÀãÈåÄã.
|
1 For the Leader. [A Psalm] of David the servant of the LORD.
|
á ðÀàËí-ôÌÆùÑÇò ìÈøÈùÑÈò, áÌÀ÷ÆøÆá ìÄáÌÄé; àÅéï-ôÌÇçÇã àÁìÉäÄéí, ìÀðÆâÆã òÅéðÈéå.
|
2 Transgression speaketh to the wicked, methinks--there is no fear of God before his eyes.
|
â ëÌÄé-äÆçÁìÄé÷ àÅìÈéå áÌÀòÅéðÈéå; ìÄîÀöÉà òÂåÉðåÉ ìÄùÒÀðÉà.
|
3 For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
|
ã ãÌÄáÀøÅé-ôÄéå, àÈåÆï åÌîÄøÀîÈä; çÈãÇì ìÀäÇùÒÀëÌÄéì ìÀäÅéèÄéá.
|
4 The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
|
ä àÈåÆï, éÇçÀùÑÉá--òÇì-îÄùÑÀëÌÈáåÉ: éÄúÀéÇöÌÅá, òÇì-ãÌÆøÆêÀ ìÉà-èåÉá; øÈò, ìÉà éÄîÀàÈñ.
|
5 He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
|
å éÀäåÈä, áÌÀäÇùÌÑÈîÇéÄí çÇñÀãÌÆêÈ; àÁîåÌðÈúÀêÈ, òÇã-ùÑÀçÈ÷Äéí.
|
6 Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
|
æ öÄãÀ÷ÈúÀêÈ, ëÌÀäÇøÀøÅé-àÅì--îÄùÑÀôÌÈèÆéêÈ, úÌÀäåÉí øÇáÌÈä; àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä úåÉùÑÄéòÇ éÀäåÈä.
|
7 Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
|
ç îÇä-éÌÈ÷Èø çÇñÀãÌÀêÈ, àÁìÉäÄéí: åÌáÀðÅé àÈãÈí--áÌÀöÅì ëÌÀðÈôÆéêÈ, éÆçÁñÈéåÌï.
|
8 How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
|
è éÄøÀåÀéËï, îÄãÌÆùÑÆï áÌÅéúÆêÈ; åÀðÇçÇì òÂãÈðÆéêÈ úÇùÑÀ÷Åí.
|
9 They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
|
é ëÌÄé-òÄîÌÀêÈ, îÀ÷åÉø çÇéÌÄéí; áÌÀàåÉøÀêÈ, ðÄøÀàÆä-àåÉø.
|
10 For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
|
éà îÀùÑÉêÀ çÇñÀãÌÀêÈ, ìÀéÉãÀòÆéêÈ; åÀöÄãÀ÷ÈúÀêÈ, ìÀéÄùÑÀøÅé-ìÅá.
|
11 O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
|
éá àÇì-úÌÀáåÉàÅðÄé, øÆâÆì âÌÇàÂåÈä; åÀéÇã-øÀùÑÈòÄéí, àÇì-úÌÀðÄãÅðÄé.
|
12 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
|
éâ ùÑÈí ðÈôÀìåÌ, ôÌÉòÂìÅé àÈåÆï; ãÌÉçåÌ, åÀìÉà-éÈëÀìåÌ ÷åÌí.
|
13 There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise. {P}
|