à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ, òÇì-éåÉðÇú àÅìÆí øÀçÉ÷Äéí-- ìÀãÈåÄã îÄëÀúÌÈí: áÌÆàÁçÉæ àåÉúåÉ ôÀìÄùÑÀúÌÄéí áÌÀâÇú.
|
1 For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. [A Psalm] of David; Michtam; {N} when the Philistines took him in Gath.
|
á çÈðÌÅðÄé àÁìÉäÄéí, ëÌÄé-ùÑÀàÈôÇðÄé àÁðåÉùÑ; ëÌÈì-äÇéÌåÉí, ìÉçÅí éÄìÀçÈöÅðÄé.
|
2 Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
|
â ùÑÈàÂôåÌ ùÑåÉøÀøÇé, ëÌÈì-äÇéÌåÉí: ëÌÄé-øÇáÌÄéí ìÉçÂîÄéí ìÄé îÈøåÉí.
|
3 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
|
ã éåÉí àÄéøÈà-- àÂðÄé, àÅìÆéêÈ àÆáÀèÈç.
|
4 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
|
ä áÌÅàìÉäÄéí, àÂäÇìÌÅì ãÌÀáÈøåÉ: áÌÅàìÉäÄéí áÌÈèÇçÀúÌÄé, ìÉà àÄéøÈà; îÇä-éÌÇòÂùÒÆä áÈùÒÈø ìÄé.
|
5 In God--I will praise His word-- {N} in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
|
å ëÌÈì-äÇéÌåÉí, ãÌÀáÈøÇé éÀòÇöÌÅáåÌ; òÈìÇé ëÌÈì-îÇçÀùÑÀáÉúÈí ìÈøÈò.
|
6 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
|
æ éÈâåÌøåÌ, éöôéðå (éÄöÀôÌåÉðåÌ)--äÅîÌÈä, òÂ÷ÅáÇé éÄùÑÀîÉøåÌ: ëÌÇàÂùÑÆø, ÷ÄåÌåÌ ðÇôÀùÑÄé.
|
7 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
|
ç òÇì-àÈåÆï ôÌÇìÌÆè-ìÈîåÉ; áÌÀàÇó, òÇîÌÄéí äåÉøÅã àÁìÉäÄéí.
|
8 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
|
è ðÉãÄé, ñÈôÇøÀúÌÈä-àÈúÌÈä: ùÒÄéîÈä ãÄîÀòÈúÄé áÀðÉàãÆêÈ; äÂìÉà, áÌÀñÄôÀøÈúÆêÈ.
|
9 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
|
é àÈæ éÈùÑåÌáåÌ àåÉéÀáÇé àÈçåÉø, áÌÀéåÉí àÆ÷ÀøÈà; æÆä-éÈãÇòÀúÌÄé, ëÌÄé-àÁìÉäÄéí ìÄé.
|
10 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
|
éà áÌÅàìÉäÄéí, àÂäÇìÌÅì ãÌÈáÈø; áÌÇéäåÈä, àÂäÇìÌÅì ãÌÈáÈø.
|
11 In God--I will praise His word--in the LORD--I will praise His word--
|
éá áÌÅàìÉäÄéí áÌÈèÇçÀúÌÄé, ìÉà àÄéøÈà; îÇä-éÌÇòÂùÒÆä àÈãÈí ìÄé.
|
12 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
|
éâ òÈìÇé àÁìÉäÄéí ðÀãÈøÆéêÈ; àÂùÑÇìÌÅí úÌåÉãÉú ìÈêÀ.
|
13 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
|
éã ëÌÄé äÄöÌÇìÀúÌÈ ðÇôÀùÑÄé, îÄîÌÈåÆú-- äÂìÉà øÇâÀìÇé, îÄãÌÆçÄé: ìÀäÄúÀäÇìÌÅêÀ, ìÄôÀðÅé àÁìÉäÄéí-- áÌÀàåÉø, äÇçÇéÌÄéí.
|
14 For Thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? {N} that I may walk before God in the light of the living. {P}
|