à ìÀãÈåÄã: éÀäåÈä, àåÉøÄé åÀéÄùÑÀòÄé--îÄîÌÄé àÄéøÈà; éÀäåÈä îÈòåÉæ-çÇéÌÇé, îÄîÌÄé àÆôÀçÈã.
|
1 [A Psalm] of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? {N} The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
|
á áÌÄ÷ÀøÉá òÈìÇé, îÀøÅòÄéí-- ìÆàÁëÉì àÆú-áÌÀùÒÈøÄé: öÈøÇé åÀàÉéÀáÇé ìÄé; äÅîÌÈä ëÈùÑÀìåÌ åÀðÈôÈìåÌ.
|
2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, {N} even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
|
â àÄí-úÌÇçÂðÆä òÈìÇé, îÇçÂðÆä-- ìÉà-éÄéøÈà ìÄáÌÄé: àÄí-úÌÈ÷åÌí òÈìÇé, îÄìÀçÈîÈä-- áÌÀæÉàú, àÂðÄé áåÉèÅçÇ.
|
3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; {N} though war should rise up against me, even then will I be confident.
|
ã àÇçÇú, ùÑÈàÇìÀúÌÄé îÅàÅú-éÀäåÈä-- àåÉúÈäÌ àÂáÇ÷ÌÅùÑ: ùÑÄáÀúÌÄé áÌÀáÅéú-éÀäåÈä, ëÌÈì-éÀîÅé çÇéÌÇé; ìÇçÂæåÉú áÌÀðÉòÇí-éÀäåÈä, åÌìÀáÇ÷ÌÅø áÌÀäÅéëÈìåÉ.
|
4 One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: {N} that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, {N} to behold the graciousness of the LORD, and to visit early in His temple.
|
ä ëÌÄé éÄöÀôÌÀðÅðÄé, áÌÀñËëÌÉä-- áÌÀéåÉí øÈòÈä: éÇñÀúÌÄøÅðÄé, áÌÀñÅúÆø àÈäÃìåÉ; áÌÀöåÌø, éÀøåÉîÀîÅðÄé.
|
5 For He concealeth me in His pavilion in the day of evil; {N} He hideth me in the covert of His tent; He lifteth me up upon a rock.
|
å åÀòÇúÌÈä éÈøåÌí øÉàùÑÄé, òÇì àÉéÀáÇé ñÀáÄéáåÉúÇé, åÀàÆæÀáÌÀçÈä áÀàÈäÃìåÉ, æÄáÀçÅé úÀøåÌòÈä; àÈùÑÄéøÈä åÇàÂæÇîÌÀøÈä, ìÇéäåÈä.
|
6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in His tabernacle sacrifices with trumpet-sound; {N} I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
|
æ ùÑÀîÇò-éÀäåÈä ÷åÉìÄé àÆ÷ÀøÈà; åÀçÈðÌÅðÄé åÇòÂðÅðÄé.
|
7 Hear, O LORD, when I call with my voice, and be gracious unto me, and answer me.
|
ç ìÀêÈ, àÈîÇø ìÄáÌÄé--áÌÇ÷ÌÀùÑåÌ ôÈðÈé; àÆú-ôÌÈðÆéêÈ éÀäåÈä àÂáÇ÷ÌÅùÑ.
|
8 In Thy behalf my heart hath said: 'Seek ye My face'; Thy face, LORD, will I seek.
|
è àÇì-úÌÇñÀúÌÅø ôÌÈðÆéêÈ, îÄîÌÆðÌÄé-- àÇì úÌÇè-áÌÀàÇó, òÇáÀãÌÆêÈ: òÆæÀøÈúÄé äÈéÄéúÈ; àÇì-úÌÄèÌÀùÑÅðÄé åÀàÇì-úÌÇòÇæÀáÅðÄé, àÁìÉäÅé éÄùÑÀòÄé.
|
9 Hide not Thy face from me; put not Thy servant away in anger; {N} Thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
|
é ëÌÄé-àÈáÄé åÀàÄîÌÄé òÂæÈáåÌðÄé; åÇéäåÈä éÇàÇñÀôÅðÄé.
|
10 For though my father and my mother have forsaken me, the LORD will take me up.
|
éà äåÉøÅðÄé éÀäåÈä, ãÌÇøÀëÌÆêÈ: åÌðÀçÅðÄé, áÌÀàÉøÇç îÄéùÑåÉø--ìÀîÇòÇï, ùÑåÉøÀøÈé.
|
11 Teach me Thy way, O LORD; and lead me in an even path, because of them that lie in wait for me.
|
éá àÇì-úÌÄúÌÀðÅðÄé, áÌÀðÆôÆùÑ öÈøÈé: ëÌÄé ÷ÈîåÌ-áÄé òÅãÅé-ùÑÆ÷Æø, åÄéôÅçÇ çÈîÈñ.
|
12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
|
éâ ìåÌìÅà--äÆàÁîÇðÀúÌÄé, ìÄøÀàåÉú áÌÀèåÌá-éÀäåÈä: áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí.
|
13 If I had not believed to look upon the goodness of the LORD in the land of the living!--
|
éã ÷ÇåÌÅä, àÆì-éÀäåÈä: çÂæÇ÷, åÀéÇàÂîÅõ ìÄáÌÆêÈ; åÀ÷ÇåÌÅä, àÆì-éÀäåÈä.
|
14 Wait on the LORD; be strong, and let thy heart take courage; yea, wait thou for the LORD. {P}
|