à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ, ìÀãÈåÄã: àÈîÇø ðÈáÈì áÌÀìÄáÌåÉ, àÅéï àÁìÉäÄéí; äÄùÑÀçÄéúåÌ, äÄúÀòÄéáåÌ òÂìÄéìÈä-- àÅéï òÉùÒÅä-èåÉá.
|
1 For the Leader. [A Psalm] of David. {N} The fool hath said in his heart: 'There is no God'; {N} they have dealt corruptly, they have done abominably; there is none that doeth good.
|
á éÀäåÈä-- îÄùÌÑÈîÇéÄí, äÄùÑÀ÷Äéó òÇì-áÌÀðÅé-àÈãÈí: ìÄøÀàåÉú, äÂéÅùÑ îÇùÒÀëÌÄéì-- ãÌÉøÅùÑ, àÆú-àÁìÉäÄéí.
|
2 The LORD looked forth from heaven upon the children of men, {N} to see if there were any man of understanding, that did seek after God.
|
â äÇëÌÉì ñÈø, éÇçÀãÌÈå ðÆàÁìÈçåÌ: àÅéï òÉùÒÅä-èåÉá--àÅéï, âÌÇí-àÆçÈã.
|
3 They are all corrupt, they are together become impure; there is none that doeth good, no, not one.
|
ã äÂìÉà éÈãÀòåÌ, ëÌÈì-ôÌÉòÂìÅé-àÈåÆï: àÉëÀìÅé òÇîÌÄé, àÈëÀìåÌ ìÆçÆí; éÀäåÈä, ìÉà ÷ÈøÈàåÌ.
|
4 'Shall not all the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon the LORD?'
|
ä ùÑÈí, ôÌÈçÂãåÌ ôÈçÇã: ëÌÄé-àÁìÉäÄéí, áÌÀãåÉø öÇãÌÄé÷.
|
5 There are they in great fear; for God is with the righteous generation.
|
å òÂöÇú-òÈðÄé úÈáÄéùÑåÌ: ëÌÄé éÀäåÈä îÇçÀñÅäåÌ.
|
6 Ye would put to shame the counsel of the poor, but the LORD is his refuge.
|
æ îÄé éÄúÌÅï îÄöÌÄéÌåÉï, éÀùÑåÌòÇú éÄùÒÀøÈàÅì: áÌÀùÑåÌá éÀäåÈä, ùÑÀáåÌú òÇîÌåÉ; éÈâÅì éÇòÂ÷Éá, éÄùÒÀîÇç éÄùÒÀøÈàÅì.
|
7 Oh that the salvation of Israel {N} were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. {P}
|