à ùÑÄéø, ìÇîÌÇòÂìåÉú: àÆùÌÒÈà òÅéðÇé, àÆì-äÆäÈøÄéí-- îÅàÇéÄï, éÈáÉà òÆæÀøÄé.
|
1 A Song of Ascents. {N} I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come?
|
á òÆæÀøÄé, îÅòÄí éÀäåÈä-- òÉùÒÅä, ùÑÈîÇéÄí åÈàÈøÆõ.
|
2 My help cometh from the LORD, who made heaven and earth.
|
â àÇì-éÄúÌÅï ìÇîÌåÉè øÇâÀìÆêÈ; àÇì-éÈðåÌí, ùÑÉîÀøÆêÈ.
|
3 He will not suffer thy foot to be moved; He that keepeth thee will not slumber.
|
ã äÄðÌÅä ìÉà-éÈðåÌí, åÀìÉà éÄéùÑÈï-- ùÑåÉîÅø, éÄùÒÀøÈàÅì.
|
4 Behold, He that keepeth Israel doth neither slumber nor sleep.
|
ä éÀäåÈä ùÑÉîÀøÆêÈ; éÀäåÈä öÄìÌÀêÈ, òÇì-éÇã éÀîÄéðÆêÈ.
|
5 The LORD is thy keeper; the LORD is thy shade upon thy right hand.
|
å éåÉîÈí, äÇùÌÑÆîÆùÑ ìÉà-éÇëÌÆëÌÈä; åÀéÈøÅçÇ áÌÇìÌÈéÀìÈä.
|
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
|
æ éÀäåÈä, éÄùÑÀîÈøÀêÈ îÄëÌÈì-øÈò: éÄùÑÀîÉø, àÆú-ðÇôÀùÑÆêÈ.
|
7 The LORD shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.
|
ç éÀäåÈä, éÄùÑÀîÈø-öÅàúÀêÈ åÌáåÉàÆêÈ-- îÅòÇúÌÈä, åÀòÇã-òåÉìÈí.
|
8 The LORD shall guard thy going out and thy coming in, from this time forth and for ever. {P}
|