à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ áÌÄðÀâÄéðåÉú, òÇì-äÇùÌÑÀîÄéðÄéú; îÄæÀîåÉø ìÀãÈåÄã.
|
1 For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David.
|
á éÀäåÈä, àÇì-áÌÀàÇôÌÀêÈ úåÉëÄéçÅðÄé; åÀàÇì-áÌÇçÂîÈúÀêÈ úÀéÇñÌÀøÅðÄé.
|
2 O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
|
â çÈðÌÅðÄé éÀäåÈä, ëÌÄé àËîÀìÇì-àÈðÄé: øÀôÈàÅðÄé éÀäåÈä--ëÌÄé ðÄáÀäÂìåÌ òÂöÈîÈé.
|
3 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
|
ã åÀðÇôÀùÑÄé, ðÄáÀäÂìÈä îÀàÉã; åàú (åÀàÇúÌÈä) éÀäåÈä, òÇã-îÈúÈé.
|
4 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
|
ä ùÑåÌáÈä éÀäåÈä, çÇìÌÀöÈä ðÇôÀùÑÄé; äåÉùÑÄéòÅðÄé, ìÀîÇòÇï çÇñÀãÌÆêÈ.
|
5 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
|
å ëÌÄé àÅéï áÌÇîÌÈåÆú æÄëÀøÆêÈ; áÌÄùÑÀàåÉì, îÄé éåÉãÆä-ìÌÈêÀ.
|
6 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?
|
æ éÈâÇòÀúÌÄé, áÌÀàÇðÀçÈúÄé--àÇùÒÀçÆä áÀëÈì-ìÇéÀìÈä, îÄèÌÈúÄé; áÌÀãÄîÀòÈúÄé, òÇøÀùÒÄé àÇîÀñÆä.
|
7 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
|
ç òÈùÑÀùÑÈä îÄëÌÇòÇñ òÅéðÄé; òÈúÀ÷Èä, áÌÀëÈì-öåÉøÀøÈé.
|
8 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
|
è ñåÌøåÌ îÄîÌÆðÌÄé, ëÌÈì-ôÌÉòÂìÅé àÈåÆï: ëÌÄé-ùÑÈîÇò éÀäåÈä, ÷åÉì áÌÄëÀéÄé.
|
9 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
|
é ùÑÈîÇò éÀäåÈä, úÌÀçÄðÌÈúÄé; éÀäåÈä, úÌÀôÄìÌÈúÄé éÄ÷ÌÈç.
|
10 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
|
éà éÅáÉùÑåÌ, åÀéÄáÌÈäÂìåÌ îÀàÉã--ëÌÈì-àÉéÀáÈé; éÈùÑËáåÌ, éÅáÉùÑåÌ øÈâÇò.
|
11 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly. {P}
|