à ìÀãÈåÄã: áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, àÆú-éÀäåÈä; åÀëÈì-÷ÀøÈáÇé, àÆú-ùÑÅí ÷ÈãÀùÑåÉ.
|
1 [A Psalm] of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless His holy name.
|
á áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, àÆú-éÀäåÈä; åÀàÇì-úÌÄùÑÀëÌÀçÄé, ëÌÈì-âÌÀîåÌìÈéå.
|
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
|
â äÇñÌÉìÅçÇ ìÀëÈì-òÂåÉðÅëÄé; äÈøÉôÅà, ìÀëÈì-úÌÇçÂìåÌàÈéÀëÄé.
|
3 Who forgiveth all thine iniquity; who healeth all thy diseases;
|
ã äÇâÌåÉàÅì îÄùÌÑÇçÇú çÇéÌÈéÀëÄé; äÇîÀòÇèÌÀøÅëÄé, çÆñÆã åÀøÇçÂîÄéí.
|
4 Who redeemeth thy life from the pit; who encompasseth thee with lovingkindness and tender mercies;
|
ä äÇîÌÇùÒÀáÌÄéòÇ áÌÇèÌåÉá òÆãÀéÅêÀ; úÌÄúÀçÇãÌÅùÑ ëÌÇðÌÆùÑÆø ðÀòåÌøÈéÀëÄé.
|
5 Who satisfieth thine old age with good things; so that thy youth is renewed like the eagle.
|
å òÉùÒÅä öÀãÈ÷åÉú éÀäåÈä; åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí, ìÀëÈì-òÂùÑåÌ÷Äéí.
|
6 The LORD executeth righteousness, and acts of justice for all that are oppressed.
|
æ éåÉãÄéòÇ ãÌÀøÈëÈéå ìÀîÉùÑÆä; ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, òÂìÄéìåÉúÈéå.
|
7 He made known His ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.
|
ç øÇçåÌí åÀçÇðÌåÌï éÀäåÈä; àÆøÆêÀ àÇôÌÇéÄí åÀøÇá-çÈñÆã.
|
8 The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
|
è ìÉà-ìÈðÆöÇç éÈøÄéá; åÀìÉà ìÀòåÉìÈí éÄèÌåÉø.
|
9 He will not always contend; neither will He keep His anger for ever.
|
é ìÉà ëÇçÂèÈàÅéðåÌ, òÈùÒÈä ìÈðåÌ; åÀìÉà ëÇòÂåÉðÉúÅéðåÌ, âÌÈîÇì òÈìÅéðåÌ.
|
10 He hath not dealt with us after our sins, nor requited us according to our iniquities.
|
éà ëÌÄé ëÄâÀáÉäÌÇ ùÑÈîÇéÄí, òÇì-äÈàÈøÆõ-- âÌÈáÇø çÇñÀãÌåÉ, òÇì-éÀøÅàÈéå.
|
11 For as the heaven is high above the earth, so great is His mercy toward them that fear Him.
|
éá ëÌÄøÀçÉ÷ îÄæÀøÈç, îÄîÌÇòÂøÈá-- äÄøÀçÄé÷ îÄîÌÆðÌåÌ, àÆú-ôÌÀùÑÈòÅéðåÌ.
|
12 As far as the east is from the west, so far hath He removed our transgressions from us.
|
éâ ëÌÀøÇçÅí àÈá, òÇì-áÌÈðÄéí-- øÄçÇí éÀäåÈä, òÇì-éÀøÅàÈéå.
|
13 Like as a father hath compassion upon his children, so hath the LORD compassion upon them that fear Him.
|
éã ëÌÄé-äåÌà, éÈãÇò éÄöÀøÅðåÌ; æÈëåÌø, ëÌÄé-òÈôÈø àÂðÈçÀðåÌ.
|
14 For He knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
|
èå àÁðåÉùÑ, ëÌÆçÈöÄéø éÈîÈéå; ëÌÀöÄéõ äÇùÌÒÈãÆä, ëÌÅï éÈöÄéõ.
|
15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.
|
èæ ëÌÄé øåÌçÇ òÈáÀøÈä-áÌåÉ åÀàÅéðÆðÌåÌ; åÀìÉà-éÇëÌÄéøÆðÌåÌ òåÉã îÀ÷åÉîåÉ.
|
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof knoweth it no more.
|
éæ åÀçÆñÆã éÀäåÈä, îÅòåÉìÈí åÀòÇã-òåÉìÈí-- òÇì-éÀøÅàÈéå; åÀöÄãÀ÷ÈúåÉ, ìÄáÀðÅé áÈðÄéí.
|
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, {N} and His righteousness unto children's children;
|
éç ìÀùÑÉîÀøÅé áÀøÄéúåÉ; åÌìÀæÉëÀøÅé ôÄ÷ÌËãÈéå, ìÇòÂùÒåÉúÈí.
|
18 To such as keep His covenant, and to those that remember His precepts to do them.
|
éè éÀäåÈä--áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, äÅëÄéï ëÌÄñÀàåÉ; åÌîÇìÀëåÌúåÉ, áÌÇëÌÉì îÈùÑÈìÈä.
|
19 The LORD hath established His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all.
|
ë áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä, îÇìÀàÈëÈéå: âÌÄáÌÉøÅé ëÉçÇ, òÉùÒÅé ãÀáÈøåÉ; ìÄùÑÀîÉòÇ, áÌÀ÷åÉì ãÌÀáÈøåÉ.
|
20 Bless the LORD, ye angels of His, {N} ye mighty in strength, that fulfil His word, hearkening unto the voice of His word.
|
ëà áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä, ëÌÈì-öÀáÈàÈéå-- îÀùÑÈøÀúÈéå, òÉùÒÅé øÀöåÉðåÉ.
|
21 Bless the LORD, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure.
|
ëá áÌÈøÀëåÌ éÀäåÈä, ëÌÈì-îÇòÂùÒÈéå-- áÌÀëÈì-îÀ÷ÉîåÉú îÆîÀùÑÇìÀúÌåÉ; áÌÈøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, àÆú-éÀäåÈä.
|
22 Bless the LORD, all ye His works, in all places of His dominion; {N} bless the LORD, O my soul. {P}
|