Bible - Psalms -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 

Psalms Chapter 69 úÌÀäÄìÌÄéí

à  ìÇîÀðÇöÌÅçÇ òÇì-ùÑåÉùÑÇðÌÄéí ìÀãÈåÄã. 1 For the Leader; upon Shoshannim. [A Psalm] of David.
á  äåÉùÑÄéòÅðÄé àÁìÉäÄéí--    ëÌÄé áÈàåÌ îÇéÄí òÇã-ðÈôÆùÑ. 2 Save me, O God; for the waters are come in even unto the soul.
â  èÈáÇòÀúÌÄé, áÌÄéåÅï îÀöåÌìÈä--    åÀàÅéï îÈòÃîÈã;
áÌÈàúÄé áÀîÇòÂîÇ÷ÌÅé-îÇéÄí,    åÀùÑÄáÌÉìÆú ùÑÀèÈôÈúÀðÄé.
3 I am sunk in deep mire, where there is no standing; {N}
I am come into deep waters, and the flood overwhelmeth me.
ã  éÈâÇòÀúÌÄé áÀ÷ÈøÀàÄé, ðÄçÇø âÌÀøåÉðÄé:    ëÌÈìåÌ òÅéðÇé--îÀéÇçÅì, ìÅàìÉäÈé. 4 I am weary of my crying; my throat is dried; mine eyes fail while I wait for my God.
ä  øÇáÌåÌ, îÄùÌÒÇòÂøåÉú øÉàùÑÄé--    ùÒÉðÀàÇé çÄðÌÈí:
òÈöÀîåÌ îÇöÀîÄéúÇé, àÉéÀáÇé ùÑÆ÷Æø--    àÂùÑÆø ìÉà-âÈæÇìÀúÌÄé, àÈæ àÈùÑÄéá.
5 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; {N}
they that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are many; should I restore that which I took not away?
å  àÁìÉäÄéí--àÇúÌÈä éÈãÇòÀúÌÈ, ìÀàÄåÌÇìÀúÌÄé;    åÀàÇùÑÀîåÉúÇé, îÄîÌÀêÈ ìÉà-ðÄëÀçÈãåÌ. 6 O God, Thou knowest my folly; and my trespasses are not hid from Thee.
æ  àÇì-éÅáÉùÑåÌ áÄé, ÷ÉåÆéêÈ--    àÂãÉðÈé éÀäåÄä, öÀáÈàåÉú:
àÇì-éÄëÌÈìÀîåÌ áÄé îÀáÇ÷ÀùÑÆéêÈ--    àÁìÉäÅé, éÄùÒÀøÈàÅì.
7 Let not them that wait for Thee be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; {N}
let not those that seek Thee be brought to confusion through me, O God of Israel.
ç  ëÌÄé-òÈìÆéêÈ, ðÈùÒÈàúÄé çÆøÀôÌÈä;    ëÌÄñÌÀúÈä ëÀìÄîÌÈä ôÈðÈé. 8 Because for Thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
è  îåÌæÈø, äÈéÄéúÄé ìÀàÆçÈé;    åÀðÈëÀøÄé, ìÄáÀðÅé àÄîÌÄé. 9 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
é  ëÌÄé-÷ÄðÀàÇú áÌÅéúÀêÈ àÂëÈìÈúÀðÄé;    åÀçÆøÀôÌåÉú çåÉøÀôÆéêÈ, ðÈôÀìåÌ òÈìÈé. 10 Because zeal for Thy house hath eaten me up, and the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me.
éà  åÈàÆáÀëÌÆä áÇöÌåÉí ðÇôÀùÑÄé;    åÇúÌÀäÄé ìÇçÂøÈôåÉú ìÄé. 11 And I wept with my soul fasting, and that became unto me a reproach.
éá  åÈàÆúÌÀðÈä ìÀáåÌùÑÄé ùÒÈ÷;    åÈàÁäÄé ìÈäÆí ìÀîÈùÑÈì. 12 I made sackcloth also my garment, and I became a byword unto them.
éâ  éÈùÒÄéçåÌ áÄé, éÉùÑÀáÅé ùÑÈòÇø;    åÌðÀâÄéðåÉú, ùÑåÉúÅé ùÑÅëÈø. 13 They that sit in the gate talk of me; and I am the song of the drunkards.
éã  åÇàÂðÄé úÀôÄìÌÈúÄé-ìÀêÈ éÀäåÈä, òÅú øÈöåÉï--    àÁìÉäÄéí áÌÀøÈá-çÇñÀãÌÆêÈ;
òÂðÅðÄé,    áÌÆàÁîÆú éÄùÑÀòÆêÈ.
14 But as for me, let my prayer be unto Thee, O LORD, in an acceptable time; O God, in the abundance of Thy mercy, {N}
answer me with the truth of Thy salvation.
èå  äÇöÌÄéìÅðÄé îÄèÌÄéè, åÀàÇì-àÆèÀáÌÈòÈä;    àÄðÌÈöÀìÈä îÄùÌÒÉðÀàÇé, åÌîÄîÌÇòÂîÇ÷ÌÅé îÈéÄí. 15 Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
èæ  àÇì-úÌÄùÑÀèÀôÅðÄé, ùÑÄáÌÉìÆú îÇéÄí--    åÀàÇì-úÌÄáÀìÈòÅðÄé îÀöåÌìÈä;
åÀàÇì-úÌÆàÀèÇø-òÈìÇé áÌÀàÅø    ôÌÄéäÈ.
16 Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; {N}
and let not the pit shut her mouth upon me.
éæ  òÂðÅðÄé éÀäåÈä, ëÌÄé-èåÉá çÇñÀãÌÆêÈ;    ëÌÀøÉá øÇçÂîÆéêÈ, ôÌÀðÅä àÅìÈé. 17 Answer me, O LORD, for Thy mercy is good; according to the multitude of Thy compassions turn Thou unto me.
éç  åÀàÇì-úÌÇñÀúÌÅø ôÌÈðÆéêÈ, îÅòÇáÀãÌÆêÈ:    ëÌÄé-öÇø-ìÄé, îÇäÅø òÂðÅðÄé. 18 And hide not Thy face from Thy servant; for I am in distress; answer me speedily.
éè  ÷ÈøÀáÈä àÆì-ðÇôÀùÑÄé âÀàÈìÈäÌ;    ìÀîÇòÇï àÉéÀáÇé ôÌÀãÅðÄé. 19 Draw nigh unto my soul, and redeem it; ransom me because of mine enemies.
ë  àÇúÌÈä éÈãÇòÀúÌÈ--çÆøÀôÌÈúÄé åÌáÈùÑÀúÌÄé, åÌëÀìÄîÌÈúÄé;    ðÆâÀãÌÀêÈ, ëÌÈì-öåÉøÀøÈé. 20 Thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; mine adversaries are all before Thee.
ëà  çÆøÀôÌÈä, ùÑÈáÀøÈä ìÄáÌÄé--    åÈàÈðåÌùÑÈä:
åÈàÂ÷ÇåÌÆä ìÈðåÌã åÈàÇéÄï;    åÀìÇîÀðÇçÂîÄéí, åÀìÉà îÈöÈàúÄé.
21 Reproach hath broken my heart; and I am sore sick; {N}
and I looked for some to show compassion, but there was none; and for comforters, but I found none.
ëá  åÇéÌÄúÌÀðåÌ áÌÀáÈøåÌúÄé øÉàùÑ;    åÀìÄöÀîÈàÄé, éÇùÑÀ÷åÌðÄé çÉîÆõ. 22 Yea, they put poison into my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
ëâ  éÀäÄé-ùÑËìÀçÈðÈí ìÄôÀðÅéäÆí ìÀôÈç;    åÀìÄùÑÀìåÉîÄéí ìÀîåÉ÷ÅùÑ. 23 Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.
ëã  úÌÆçÀùÑÇëÀðÈä òÅéðÅéäÆí, îÅøÀàåÉú;    åÌîÈúÀðÅéäÆí, úÌÈîÄéã äÇîÀòÇã. 24 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to totter.
ëä  ùÑÀôÈêÀ-òÂìÅéäÆí æÇòÀîÆêÈ;    åÇçÂøåÉï àÇôÌÀêÈ, éÇùÌÒÄéâÅí. 25 Pour out Thine indignation upon them, and let the fierceness of Thine anger overtake them.
ëå  úÌÀäÄé-èÄéøÈúÈí ðÀùÑÇîÌÈä;    áÌÀàÈäÃìÅéäÆí, àÇì-éÀäÄé éÉùÑÅá. 26 Let their encampment be desolate; let none dwell in their tents.
ëæ  ëÌÄé-àÇúÌÈä àÂùÑÆø-äÄëÌÄéúÈ øÈãÈôåÌ;    åÀàÆì-îÇëÀàåÉá çÂìÈìÆéêÈ éÀñÇôÌÅøåÌ. 27 For they persecute him whom Thou hast smitten; and they tell of the pain of those whom Thou hast wounded.
ëç  úÌÀðÈä-òÈå‍Éï, òÇì-òÂå‍ÉðÈí;    åÀàÇì-éÈáÉàåÌ, áÌÀöÄãÀ÷ÈúÆêÈ. 28 Add iniquity unto their iniquity; and let them not come into Thy righteousness.
ëè  éÄîÌÈçåÌ, îÄñÌÅôÆø çÇéÌÄéí;    åÀòÄí öÇãÌÄé÷Äéí, àÇì-éÄëÌÈúÅáåÌ. 29 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
ì  åÇàÂðÄé, òÈðÄé åÀëåÉàÅá;    éÀùÑåÌòÈúÀêÈ àÁìÉäÄéí úÌÀùÒÇâÌÀáÅðÄé. 30 But I am afflicted and in pain; let Thy salvation, O God, set me up on high.
ìà  àÂäÇìÀìÈä ùÑÅí-àÁìÉäÄéí áÌÀùÑÄéø;    åÇàÂâÇãÌÀìÆðÌåÌ áÀúåÉãÈä. 31 I will praise the name of God with a song, and will magnify Him with thanksgiving.
ìá  åÀúÄéèÇá ìÇéäåÈä, îÄùÌÑåÉø ôÌÈø;    îÇ÷ÀøÄï îÇôÀøÄéñ. 32 And it shall please the LORD better than a bullock that hath horns and hoofs.
ìâ  øÈàåÌ òÂðÈåÄéí éÄùÒÀîÈçåÌ;    ãÌÉøÀùÑÅé àÁìÉäÄéí, åÄéçÄé ìÀáÇáÀëÆí. 33 The humble shall see it, and be glad; ye that seek after God, let your heart revive.
ìã  ëÌÄé-ùÑÉîÅòÇ àÆì-àÆáÀéåÉðÄéí éÀäåÈä;    åÀàÆú-àÂñÄéøÈéå, ìÉà áÈæÈä. 34 For the LORD hearkeneth unto the needy, and despiseth not His prisoners.
ìä  éÀäÇìÀìåÌäåÌ, ùÑÈîÇéÄí åÈàÈøÆõ;    éÇîÌÄéí, åÀëÈì-øÉîÅùÒ áÌÈí. 35 Let heaven and earth praise Him, the seas, and every thing that moveth therein.
ìå  ëÌÄé àÁìÉäÄéí, éåÉùÑÄéòÇ öÄéÌåÉï, åÀéÄáÀðÆä, òÈøÅé éÀäåÌãÈä;    åÀéÈùÑÀáåÌ ùÑÈí, åÄéøÅùÑåÌäÈ. 36 For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.
ìæ  åÀæÆøÇò òÂáÈãÈéå, éÄðÀçÈìåÌäÈ;    åÀàÉäÂáÅé ùÑÀîåÉ, éÄùÑÀëÌÀðåÌ-áÈäÌ. 37 The seed also of His servants shall inherit it; and they that love His name shall dwell therein. {P}

Bible - Psalms -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150