Bible - Psalms -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 

Psalms Chapter 118 úÌÀäÄìÌÄéí

à  äåÉãåÌ ìÇéäåÈä ëÌÄé-èåÉá:    ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
á  éÉàîÇø-ðÈà éÄùÒÀøÈàÅì:    ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
â  éÉàîÀøåÌ-ðÈà áÅéú-àÇäÂøÉï:    ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
ã  éÉàîÀøåÌ-ðÈà éÄøÀàÅé éÀäåÈä:    ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
ä  îÄï-äÇîÌÅöÇø, ÷ÈøÈàúÄé éÌÈäÌ;    òÈðÈðÄé áÇîÌÆøÀçÈá éÈäÌ. 5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
å  éÀäåÈä ìÄé, ìÉà àÄéøÈà;    îÇä-éÌÇòÂùÒÆä ìÄé àÈãÈí. 6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
æ  éÀäåÈä ìÄé, áÌÀòÉæÀøÈé;    åÇàÂðÄé, àÆøÀàÆä áÀùÒÉðÀàÈé. 7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
ç  èåÉá, ìÇçÂñåÉú áÌÇéäåÈä--    îÄáÌÀèÉçÇ, áÌÈàÈãÈí. 8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
è  èåÉá, ìÇçÂñåÉú áÌÇéäåÈä--    îÄáÌÀèÉçÇ, áÌÄðÀãÄéáÄéí. 9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
é  ëÌÈì-âÌåÉéÄí ñÀáÈáåÌðÄé;    áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, ëÌÄé àÂîÄéìÇí. 10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
éà  ñÇáÌåÌðÄé âÇí-ñÀáÈáåÌðÄé;    áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, ëÌÄé àÂîÄéìÇí. 11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
éá  ñÇáÌåÌðÄé ëÄãÀáåÉøÄéí--    ãÌÉòÂëåÌ, ëÌÀàÅùÑ ÷åÉöÄéí;
áÌÀùÑÅí éÀäåÈä,    ëÌÄé àÂîÄéìÇí.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; {N}
verily, in the name of the LORD I will cut them off.
éâ  ãÌÇçÉä ãÀçÄéúÇðÄé ìÄðÀôÌÉì;    åÇéäåÈä òÂæÈøÈðÄé. 13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
éã  òÈæÌÄé åÀæÄîÀøÈú éÈäÌ;    åÇéÀäÄé-ìÄé, ìÄéùÑåÌòÈä. 14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
èå  ÷åÉì, øÄðÌÈä åÄéùÑåÌòÈä--áÌÀàÈäÃìÅé öÇãÌÄé÷Äéí;    éÀîÄéï éÀäåÈä, òÉùÒÈä çÈéÄì. 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
èæ  éÀîÄéï éÀäåÈä, øåÉîÅîÈä;    éÀîÄéï éÀäåÈä, òÉùÒÈä çÈéÄì. 16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
éæ  ìÉà-àÈîåÌú ëÌÄé-àÆçÀéÆä;    åÇàÂñÇôÌÅø, îÇòÂùÒÅé éÈäÌ. 17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
éç  éÇñÌÉø éÄñÌÀøÇðÌÄé éÌÈäÌ;    åÀìÇîÌÈåÆú, ìÉà ðÀúÈðÈðÄé. 18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
éè  ôÌÄúÀçåÌ-ìÄé ùÑÇòÂøÅé-öÆãÆ÷;    àÈáÉà-áÈí, àåÉãÆä éÈäÌ. 19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
ë  æÆä-äÇùÌÑÇòÇø ìÇéäåÈä;    öÇãÌÄé÷Äéí, éÈáÉàåÌ áåÉ. 20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
ëà  àåÉãÀêÈ, ëÌÄé òÂðÄéúÈðÄé;    åÇúÌÀäÄé-ìÄé, ìÄéùÑåÌòÈä. 21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
ëá  àÆáÆï, îÈàÂñåÌ äÇáÌåÉðÄéí--    äÈéÀúÈä, ìÀøÉàùÑ ôÌÄðÌÈä. 22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
ëâ  îÅàÅú éÀäåÈä, äÈéÀúÈä æÌÉàú;    äÄéà ðÄôÀìÈàú áÌÀòÅéðÅéðåÌ. 23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
ëã  æÆä-äÇéÌåÉí, òÈùÒÈä éÀäåÈä;    ðÈâÄéìÈä åÀðÄùÒÀîÀçÈä áåÉ. 24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
ëä  àÈðÌÈà éÀäåÈä, äåÉùÑÄéòÈä ðÌÈà;    àÈðÌÈà éÀäåÈä, äÇöÀìÄéçÈä ðÌÈà. 25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
ëå  áÌÈøåÌêÀ äÇáÌÈà, áÌÀùÑÅí éÀäåÈä;    áÌÅøÇëÀðåÌëÆí, îÄáÌÅéú éÀäåÈä. 26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
ëæ  àÅì, éÀäåÈä--åÇéÌÈàÆø-ìÈðåÌ:    àÄñÀøåÌ-çÇâ áÌÇòÂáÉúÄéí--òÇã ÷ÇøÀðåÉú, äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ. 27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
ëç  àÅìÄé àÇúÌÈä åÀàåÉãÆêÌÈ;    àÁìÉäÇé, àÂøåÉîÀîÆêÌÈ. 28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
ëè  äåÉãåÌ ìÇéäåÈä ëÌÄé-èåÉá:    ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever. {P}

Bible - Psalms -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150