| 
 
à  ðÈñåÌ åÀàÅéï-øÉãÅó øÈùÑÈò;    åÀöÇãÌÄé÷Äéí, ëÌÄëÀôÄéø éÄáÀèÈç.
 | 
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion. 
 | 
| 
 
á  áÌÀôÆùÑÇò àÆøÆõ, øÇáÌÄéí ùÒÈøÆéäÈ;    åÌáÀàÈãÈí îÅáÄéï éÉãÅòÇ, ëÌÅï éÇàÂøÄéêÀ.
 | 
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue. 
 | 
| 
 
â  âÌÆáÆø-øÈùÑ, åÀòÉùÑÅ÷ ãÌÇìÌÄéí--    îÈèÈø ñÉçÅó, åÀàÅéï ìÈçÆí.
 | 
3 A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food. 
 | 
| 
 
ã  òÉæÀáÅé úåÉøÈä, éÀäÇìÀìåÌ øÈùÑÈò;    åÀùÑÉîÀøÅé úåÉøÈä, éÄúÀâÌÈøåÌ áÈí.
 | 
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them. 
 | 
| 
 
ä  àÇðÀùÑÅé-øÈò, ìÉà-éÈáÄéðåÌ îÄùÑÀôÌÈè;    åÌîÀáÇ÷ÀùÑÅé éÀäåÈä, éÈáÄéðåÌ ëÉì.
 | 
5 Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things. 
 | 
| 
 
å  èåÉá-øÈùÑ, äåÉìÅêÀ áÌÀúËîÌåÉ--    îÅòÄ÷ÌÅùÑ ãÌÀøÈëÇéÄí, åÀäåÌà òÈùÑÄéø.
 | 
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich. 
 | 
| 
 
æ  ðåÉöÅø úÌåÉøÈä, áÌÅï îÅáÄéï;    åÀøÉòÆä æåÉìÀìÄéí, éÇëÀìÄéí àÈáÄéå.
 | 
7 A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father. 
 | 
| 
 
ç  îÇøÀáÌÆä äåÉðåÉ, áÌÀðÆùÑÆêÀ åáúøáéú (åÀúÇøÀáÌÄéú)--    ìÀçåÉðÅï ãÌÇìÌÄéí éÄ÷ÀáÌÀöÆðÌåÌ.
 | 
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor. 
 | 
| 
 
è  îÅñÄéø àÈæÀðåÉ, îÄùÌÑÀîÉòÇ úÌåÉøÈä--    âÌÇí úÌÀôÄìÌÈúåÉ, úÌåÉòÅáÈä.
 | 
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. 
 | 
| 
 
é  îÇùÑÀâÌÆä éÀùÑÈøÄéí, áÌÀãÆøÆêÀ øÈò--áÌÄùÑÀçåÌúåÉ äåÌà-éÄôÌåÉì;    åÌúÀîÄéîÄéí, éÄðÀçÂìåÌ-èåÉá.
 | 
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good. {P}
 | 
| 
 
éà  çÈëÈí áÌÀòÅéðÈéå, àÄéùÑ òÈùÑÄéø;    åÀãÇì îÅáÄéï éÇçÀ÷ÀøÆðÌåÌ.
 | 
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through. 
 | 
| 
 
éá  áÌÇòÂìÉõ öÇãÌÄé÷Äéí, øÇáÌÈä úÄôÀàÈøÆú;    åÌáÀ÷åÌí øÀùÑÈòÄéí, éÀçËôÌÇùÒ àÈãÈí.
 | 
12 When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for. 
 | 
| 
 
éâ  îÀëÇñÌÆä ôÀùÑÈòÈéå, ìÉà éÇöÀìÄéçÇ;    åÌîåÉãÆä åÀòÉæÅá éÀøËçÈí.
 | 
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy. 
 | 
| 
 
éã  àÇùÑÀøÅé àÈãÈí, îÀôÇçÅã úÌÈîÄéã;    åÌîÇ÷ÀùÑÆä ìÄáÌåÉ, éÄôÌåÉì áÌÀøÈòÈä.
 | 
14 Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil. 
 | 
| 
 
èå  àÂøÄé-ðÉäÅí, åÀãÉá ùÑåÉ÷Å÷--    îåÉùÑÅì øÈùÑÈò, òÇì òÇí-ãÌÈì.
 | 
15 As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people. 
 | 
| 
 
èæ  ðÈâÄéã--çÂñÇø úÌÀáåÌðåÉú, åÀøÇá îÇòÂùÑÇ÷ÌåÉú;    ùðàé (ùÒÉðÅà) áÆöÇò, éÇàÂøÄéêÀ éÈîÄéí.
 | 
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days. {P}
 | 
| 
 
éæ  àÈãÈí, òÈùÑË÷ áÌÀãÇí-ðÈôÆùÑ--    òÇã-áÌåÉø éÈðåÌñ, àÇì-éÄúÀîÀëåÌ-áåÉ.
 | 
17 A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him. 
 | 
| 
 
éç  äåÉìÅêÀ úÌÈîÄéí, éÄåÌÈùÑÅòÇ;    åÀðÆòÀ÷ÇùÑ ãÌÀøÈëÇéÄí, éÄôÌåÉì áÌÀàÆçÈú.
 | 
18 Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once. 
 | 
| 
 
éè  òÉáÅã àÇãÀîÈúåÉ, éÄùÒÀáÌÇò-ìÈçÆí;    åÌîÀøÇãÌÅó øÅé÷Äéí, éÄùÒÀáÌÇò-øÄéùÑ.
 | 
19 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough. 
 | 
| 
 
ë  àÄéùÑ àÁîåÌðåÉú, øÇá-áÌÀøÈëåÉú;    åÀàÈõ ìÀäÇòÂùÑÄéø, ìÉà éÄðÌÈ÷Æä.
 | 
20 A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished. 
 | 
| 
 
ëà  äÇëÌÅø-ôÌÈðÄéí ìÉà-èåÉá;    åÀòÇì-ôÌÇú-ìÆçÆí, éÄôÀùÑÇò-âÌÈáÆø.
 | 
21 To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread. 
 | 
| 
 
ëá  ðÄáÀäÈì ìÇäåÉï--àÄéùÑ, øÇò òÈéÄï;    åÀìÉà-éÅãÇò, ëÌÄé-çÆñÆø éÀáÉàÆðÌåÌ.
 | 
22 He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him. 
 | 
| 
 
ëâ  îåÉëÄéçÇ àÈãÈí àÇçÂøÇé, çÅï éÄîÀöÈà--    îÄîÌÇçÂìÄé÷ ìÈùÑåÉï.
 | 
23 He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue. 
 | 
| 
 
ëã  âÌåÉæÅì, àÈáÄéå åÀàÄîÌåÉ--åÀàÉîÅø àÅéï-ôÌÈùÑÇò:    çÈáÅø äåÌà, ìÀàÄéùÑ îÇùÑÀçÄéú.
 | 
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer. 
 | 
| 
 
ëä  øÀçÇá-ðÆôÆùÑ, éÀâÈøÆä îÈãåÉï;    åÌáÉèÅçÇ òÇì-éÀäåÈä éÀãËùÌÑÈï.
 | 
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified. 
 | 
| 
 
ëå  áÌåÉèÅçÇ áÌÀìÄáÌåÉ, äåÌà ëÀñÄéì;    åÀäåÉìÅêÀ áÌÀçÈëÀîÈä, äåÌà éÄîÌÈìÅè.
 | 
26 He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape. 
 | 
| 
 
ëæ  ðåÉúÅï ìÈøÈùÑ, àÅéï îÇçÀñåÉø;    åÌîÇòÀìÄéí òÅéðÈéå, øÇá-îÀàÅøåÉú.
 | 
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse. 
 | 
| 
 
ëç  áÌÀ÷åÌí øÀùÑÈòÄéí, éÄñÌÈúÅø àÈãÈí;    åÌáÀàÈáÀãÈí, éÄøÀáÌåÌ öÇãÌÄé÷Äéí.
 | 
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
 |