à åÇéÌÇòÇï àÁìÄéäåÌ, åÇéÌÉàîÇø.
|
1 {S} Moreover Elihu answered and said:
|
á äÂæÉàú, çÈùÑÇáÀúÌÈ ìÀîÄùÑÀôÌÈè; àÈîÇøÀúÌÈ, öÄãÀ÷Äé îÅàÅì.
|
2 Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
|
â ëÌÄé-úÉàîÇø, îÇä-éÌÄñÀëÌÈï-ìÈêÀ; îÈä-àÉòÄéì, îÅçÇèÌÈàúÄé.
|
3 That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
|
ã àÂðÄé, àÂùÑÄéáÀêÈ îÄìÌÄéï-- åÀàÆú-øÅòÆéêÈ òÄîÌÈêÀ.
|
4 I will give thee answer, and thy companions with thee.
|
ä äÇáÌÅè ùÑÈîÇéÄí åÌøÀàÅä; åÀùÑåÌø ùÑÀçÈ÷Äéí, âÌÈáÀäåÌ îÄîÌÆêÌÈ.
|
5 Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
|
å àÄí-çÈèÈàúÈ, îÇä-úÌÄôÀòÈì-áÌåÉ; åÀøÇáÌåÌ ôÀùÑÈòÆéêÈ, îÇä-úÌÇòÂùÒÆä-ìÌåÉ.
|
6 If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
|
æ àÄí-öÈãÇ÷ÀúÌÈ, îÇä-úÌÄúÌÆï-ìåÉ; àåÉ îÇä-îÌÄéÌÈãÀêÈ éÄ÷ÌÈç.
|
7 If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
|
ç ìÀàÄéùÑ-ëÌÈîåÉêÈ øÄùÑÀòÆêÈ; åÌìÀáÆï-àÈãÈí, öÄãÀ÷ÈúÆêÈ.
|
8 Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
|
è îÅøÉá, òÂùÑåÌ÷Äéí éÇæÀòÄé÷åÌ; éÀùÑÇåÌÀòåÌ îÄæÌÀøåÉòÇ øÇáÌÄéí.
|
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
|
é åÀìÉà-àÈîÇø--àÇéÌÅä, àÁìåÉäÌÇ òÉùÒÈé: ðÉúÅï æÀîÄøåÉú áÌÇìÌÈéÀìÈä.
|
10 But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
|
éà îÇìÌÀôÅðåÌ, îÄáÌÇäÂîåÉú àÈøÆõ; åÌîÅòåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí éÀçÇëÌÀîÅðåÌ.
|
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
|
éá ùÑÈí éÄöÀòÂ÷åÌ, åÀìÉà éÇòÂðÆä-- îÄôÌÀðÅé, âÌÀàåÉï øÈòÄéí.
|
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
|
éâ àÇêÀ-ùÑÈåÀà, ìÉà-éÄùÑÀîÇò àÅì; åÀùÑÇãÌÇé, ìÉà éÀùÑåÌøÆðÌÈä.
|
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
|
éã àÇó ëÌÄé-úÉàîÇø, ìÉà úÀùÑåÌøÆðÌåÌ; ãÌÄéï ìÀôÈðÈéå, åÌúÀçåÉìÅì ìåÉ.
|
14 Yea, when thou sayest thou canst not see Him--the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
|
èå åÀòÇúÌÈä--ëÌÄé-àÇéÄï, ôÌÈ÷Çã àÇôÌåÉ; åÀìÉà-éÈãÇò áÌÇôÌÇùÑ îÀàÉã.
|
15 And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
|
èæ åÀàÄéÌåÉá, äÆáÆì éÄôÀöÆä-ôÌÄéäåÌ; áÌÄáÀìÄé-ãÇòÇú, îÄìÌÄéï éÇëÀáÌÄø.
|
16 But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.
|