à åÇéÌÇòÇï, áÌÄìÀãÌÇã äÇùÌÑËçÄé; åÇéÌÉàîÇø.
|
1 {S} Then answered Bildad the Shuhite, and said:
|
á äÇîÀùÑÅì åÈôÇçÇã òÄîÌåÉ; òÉùÒÆä ùÑÈìåÉí, áÌÄîÀøåÉîÈéå.
|
2 Dominion and fear are with Him; He maketh peace in His high places.
|
â äÂéÅùÑ îÄñÀôÌÈø, ìÄâÀãåÌãÈéå; åÀòÇì-îÄé, ìÉà-éÈ÷åÌí àåÉøÅäåÌ.
|
3 Is there any number of His armies? And upon whom doth not His light arise?
|
ã åÌîÇä-éÌÄöÀãÌÇ÷ àÁðåÉùÑ òÄí-àÅì; åÌîÇä-éÌÄæÀëÌÆä, éÀìåÌã àÄùÌÑÈä.
|
4 How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
|
ä äÅï òÇã-éÈøÅçÇ, åÀìÉà éÇàÂäÄéì; åÀëåÉëÈáÄéí, ìÉà-æÇëÌåÌ áÀòÅéðÈéå.
|
5 Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in His sight;
|
å àÇó, ëÌÄé-àÁðåÉùÑ øÄîÌÈä; åÌáÆï-àÈãÈí, úÌåÉìÅòÈä.
|
6 How much less man, that is a worm! and the son of man, that is a maggot!
|