Bible - Chronicles -
1 Chronicles Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2 Chronicles Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
 

2 Chronicles Chapter 14 ãÌÄáÀøÅé äÇéÌÈîÄéí á

à  åÇéÌÇòÇùÒ àÈñÈà äÇèÌåÉá åÀäÇéÌÈùÑÈø, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÈéå. 1 And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God;
á  åÇéÌÈñÇø àÆú-îÄæÀáÌÀçåÉú äÇðÌÅëÈø, åÀäÇáÌÈîåÉú; åÇéÀùÑÇáÌÅø, àÆú-äÇîÌÇöÌÅáåÉú, åÇéÀâÇãÌÇò, àÆú-äÈàÂùÑÅøÄéí. 2 for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
â  åÇéÌÉàîÆø, ìÄéäåÌãÈä, ìÄãÀøåÉùÑ, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáåÉúÅéäÆí--åÀìÇòÂùÒåÉú, äÇúÌåÉøÈä åÀäÇîÌÄöÀåÈä. 3 and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
ã  åÇéÌÈñÇø îÄëÌÈì-òÈøÅé éÀäåÌãÈä, àÆú-äÇáÌÈîåÉú åÀàÆú-äÇçÇîÌÈðÄéí; åÇúÌÄùÑÀ÷Éè äÇîÌÇîÀìÈëÈä, ìÀôÈðÈéå. 4 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
ä  åÇéÌÄáÆï òÈøÅé îÀöåÌøÈä, áÌÄéäåÌãÈä:  ëÌÄé-ùÑÈ÷ÀèÈä äÈàÈøÆõ, åÀàÅéï-òÄîÌåÉ îÄìÀçÈîÈä áÌÇùÌÑÈðÄéí äÈàÅìÌÆä--ëÌÄé-äÅðÄéçÇ éÀäåÈä, ìåÉ. 5 And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
å  åÇéÌÉàîÆø ìÄéäåÌãÈä ðÄáÀðÆä àÆú-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀðÈñÅá çåÉîÈä åÌîÄâÀãÌÈìÄéí ãÌÀìÈúÇéÄí åÌáÀøÄéçÄéí, òåÉãÆðÌåÌ äÈàÈøÆõ ìÀôÈðÅéðåÌ ëÌÄé ãÈøÇùÑÀðåÌ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ãÌÈøÇùÑÀðåÌ åÇéÌÈðÇç ìÈðåÌ îÄñÌÈáÄéá; åÇéÌÄáÀðåÌ, åÇéÌÇöÀìÄéçåÌ.  {ô} 6 For he said unto Judah: 'Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought the LORD our God; we have sought Him, and He hath given us rest on every side.' So they built and prospered. {P}
æ  åÇéÀäÄé ìÀàÈñÈà, çÇéÄì ðÉùÒÅà öÄðÌÈä åÈøÉîÇç, îÄéäåÌãÈä ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú àÆìÆó,  {ñ}  åÌîÄáÌÄðÀéÈîÄï ðÉùÒÀàÅé îÈâÅï åÀãÉøÀëÅé ÷ÆùÑÆú îÈàúÇéÄí åÌùÑÀîåÉðÄéí àÈìÆó:  ëÌÈì-àÅìÌÆä, âÌÄáÌåÉøÅé çÈéÄì. 7 And Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; {S} and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand; all these were mighty men of valour.
ç  åÇéÌÅöÅà àÂìÅéäÆí æÆøÇç äÇëÌåÌùÑÄé, áÌÀçÇéÄì àÆìÆó àÂìÈôÄéí, åÌîÇøÀëÌÈáåÉú, ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú; åÇéÌÈáÉà, òÇã-îÈøÅùÑÈä. 8 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came unto Mareshah.
è  åÇéÌÅöÅà àÈñÈà, ìÀôÈðÈéå; åÇéÌÇòÇøÀëåÌ, îÄìÀçÈîÈä, áÌÀâÅéà öÀôÇúÈä, ìÀîÈøÅùÑÈä. 9 Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephath at Mareshah.
é  åÇéÌÄ÷ÀøÈà àÈñÈà àÆì-éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, åÇéÌÉàîÇø, éÀäåÈä àÅéï-òÄîÌÀêÈ ìÇòÀæÉø áÌÅéï øÇá ìÀàÅéï ëÌÉçÇ, òÈæÀøÅðåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ëÌÄé-òÈìÆéêÈ ðÄùÑÀòÇðÌåÌ åÌáÀùÑÄîÀêÈ áÈàðåÌ òÇì-äÆäÈîåÉï äÇæÌÆä:  éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ àÇúÌÈä, àÇì-éÇòÀöÉø òÄîÌÀêÈ àÁðåÉùÑ.  {ñ} 10 And Asa cried unto the LORD his God, and said: 'LORD, there is none beside Thee to help, between the mighty and him that hath no strength; help us, O LORD our God; for we rely on Thee, and in Thy name are we come against this multitude. Thou art the LORD our God; let not man prevail against Thee.' {S}
éà  åÇéÌÄâÌÉó éÀäåÈä àÆú-äÇëÌåÌùÑÄéí, ìÄôÀðÅé àÈñÈà åÀìÄôÀðÅé éÀäåÌãÈä; åÇéÌÈðËñåÌ, äÇëÌåÌùÑÄéí. 11 So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
éá  åÇéÌÄøÀãÌÀôÅí àÈñÈà åÀäÈòÈí àÂùÑÆø-òÄîÌåÉ, òÇã-ìÄâÀøÈø, åÇéÌÄôÌÉì îÄëÌåÌùÑÄéí ìÀàÅéï ìÈäÆí îÄçÀéÈä, ëÌÄé-ðÄùÑÀáÌÀøåÌ ìÄôÀðÅé-éÀäåÈä åÀìÄôÀðÅé îÇçÂðÅäåÌ; åÇéÌÄùÒÀàåÌ ùÑÈìÈì, äÇøÀáÌÅä îÀàÉã. 12 And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar; and there fell of the Ethiopians so that none remained alive; for they were shattered before the LORD, and before His host; and they carried away very much booty.
éâ  åÇéÌÇëÌåÌ, àÅú ëÌÈì-äÆòÈøÄéí ñÀáÄéáåÉú âÌÀøÈø--ëÌÄé-äÈéÈä ôÇçÇã-éÀäåÈä, òÂìÅéäÆí; åÇéÌÈáÉæÌåÌ, àÆú-ëÌÈì-äÆòÈøÄéí, ëÌÄé-áÄæÌÈä øÇáÌÈä, äÈéÀúÈä áÈäÆí. 13 And they smote all the cities round about Gerar; for a terror from the LORD came upon them; and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them.
éã  åÀâÇí-àÈäÃìÅé îÄ÷ÀðÆä, äÄëÌåÌ; åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ öÉàï ìÈøÉá åÌâÀîÇìÌÄéí, åÇéÌÈùÑËáåÌ éÀøåÌùÑÈìÈÄí.  {ñ} 14 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance and camels, and returned to Jerusalem. {S}

Bible - Chronicles -
1 Chronicles Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2 Chronicles Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36