Bible - Ezekiel -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
 

Ezekiel Chapter 1 éÀçÆæÀ÷Åàì

à  åÇéÀäÄé áÌÄùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä, áÌÈøÀáÄéòÄé áÌÇçÂîÄùÌÑÈä ìÇçÉãÆùÑ, åÇàÂðÄé áÀúåÉêÀ-äÇâÌåÉìÈä, òÇì-ðÀäÇø-ëÌÀáÈø; ðÄôÀúÌÀçåÌ, äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÈàÆøÀàÆä, îÇøÀàåÉú àÁìÉäÄéí. 1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar that the heavens were opened, and I saw visions of God.
á  áÌÇçÂîÄùÌÑÈä, ìÇçÉãÆùÑ--äÄéà äÇùÌÑÈðÈä äÇçÂîÄéùÑÄéú, ìÀâÈìåÌú äÇîÌÆìÆêÀ éåÉéÈëÄéï. 2 In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
â  äÈéÉä äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä àÆì-éÀçÆæÀ÷Åàì áÌÆï-áÌåÌæÄé äÇëÌÉäÅï, áÌÀàÆøÆõ ëÌÇùÒÀãÌÄéí--òÇì-ðÀäÇø-ëÌÀáÈø; åÇúÌÀäÄé òÈìÈéå ùÑÈí, éÇã-éÀäåÈä. 3 the word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
ã  åÈàÅøÆà åÀäÄðÌÅä øåÌçÇ ñÀòÈøÈä áÌÈàÈä îÄï-äÇöÌÈôåÉï, òÈðÈï âÌÈãåÉì åÀàÅùÑ îÄúÀìÇ÷ÌÇçÇú, åÀðÉâÇäÌ ìåÉ, ñÈáÄéá; åÌîÄúÌåÉëÈäÌ--ëÌÀòÅéï äÇçÇùÑÀîÇì, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ. 4 And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire flashing up, so that a brightness was round about it; and out of the midst thereof as the colour of electrum, out of the midst of the fire.
ä  åÌîÄúÌåÉëÈäÌ--ãÌÀîåÌú, àÇøÀáÌÇò çÇéÌåÉú; åÀæÆä, îÇøÀàÅéäÆï--ãÌÀîåÌú àÈãÈí, ìÈäÅðÌÈä. 5 And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
å  åÀàÇøÀáÌÈòÈä ôÈðÄéí, ìÀàÆçÈú; åÀàÇøÀáÌÇò ëÌÀðÈôÇéÄí, ìÀàÇçÇú ìÈäÆí. 6 And every one had four faces, and every one of them had four wings.
æ  åÀøÇâÀìÅéäÆí, øÆâÆì éÀùÑÈøÈä; åÀëÇó øÇâÀìÅéäÆí, ëÌÀëÇó øÆâÆì òÅâÆì, åÀðÉöÀöÄéí, ëÌÀòÅéï ðÀçÉùÑÆú ÷ÈìÈì. 7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of burnished brass.
ç  åéãå (åÄéãÅé) àÈãÈí, îÄúÌÇçÇú ëÌÇðÀôÅéäÆí, òÇì, àÇøÀáÌÇòÇú øÄáÀòÅéäÆí; åÌôÀðÅéäÆí åÀëÇðÀôÅéäÆí, ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈí. 8 And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and as for the faces and wings of them four,
è  çÉáÀøÉú àÄùÌÑÈä àÆì-àÂçåÉúÈäÌ, ëÌÇðÀôÅéäÆí:  ìÉà-éÄñÌÇáÌåÌ áÀìÆëÀúÌÈï, àÄéùÑ àÆì-òÅáÆø ôÌÈðÈéå éÅìÅëåÌ. 9 their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
é  åÌãÀîåÌú ôÌÀðÅéäÆí, ôÌÀðÅé àÈãÈí, åÌôÀðÅé àÇøÀéÅä àÆì-äÇéÌÈîÄéï ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈí, åÌôÀðÅé-ùÑåÉø îÅäÇùÌÒÀîÉàåì ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈï; åÌôÀðÅé-ðÆùÑÆø, ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈï. 10 As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
éà  åÌôÀðÅéäÆí, åÀëÇðÀôÅéäÆí ôÌÀøËãåÉú îÄìÀîÈòÀìÈä:  ìÀàÄéùÑ, ùÑÀúÌÇéÄí çÉáÀøåÉú àÄéùÑ, åÌùÑÀúÌÇéÄí îÀëÇñÌåÉú, àÅú âÌÀåÄéÌÉúÅéäÆðÈä. 11 Thus were their faces; and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
éá  åÀàÄéùÑ àÆì-òÅáÆø ôÌÈðÈéå, éÅìÅëåÌ:  àÆì àÂùÑÆø éÄäÀéÆä-ùÌÑÈîÌÈä äÈøåÌçÇ ìÈìÆëÆú éÅìÅëåÌ, ìÉà éÄñÌÇáÌåÌ áÌÀìÆëÀúÌÈï. 12 And they went every one straight forward; whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
éâ  åÌãÀîåÌú äÇçÇéÌåÉú îÇøÀàÅéäÆí ëÌÀâÇçÂìÅé-àÅùÑ, áÌÉòÂøåÉú ëÌÀîÇøÀàÅä äÇìÌÇôÌÄãÄéí--äÄéà, îÄúÀäÇìÌÆëÆú áÌÅéï äÇçÇéÌåÉú; åÀðÉâÇäÌ ìÈàÅùÑ, åÌîÄï-äÈàÅùÑ éåÉöÅà áÈøÈ÷. 13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like coals of fire, burning like the appearance of torches; it flashed up and down among the living creatures; and there was brightness to the fire, and out of the fire went forth lightning.
éã  åÀäÇçÇéÌåÉú, øÈöåÉà åÈùÑåÉá, ëÌÀîÇøÀàÅä, äÇáÌÈæÈ÷. 14 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
èå  åÈàÅøÆà, äÇçÇéÌåÉú; åÀäÄðÌÅä àåÉôÇï àÆçÈã áÌÈàÈøÆõ àÅöÆì äÇçÇéÌåÉú, ìÀàÇøÀáÌÇòÇú ôÌÈðÈéå. 15 Now as I beheld the living creatures, behold one wheel at the bottom hard by the living creatures, at the four faces thereof.
èæ  îÇøÀàÅä äÈàåÉôÇðÌÄéí åÌîÇòÂùÒÅéäÆí ëÌÀòÅéï úÌÇøÀùÑÄéùÑ, åÌãÀîåÌú àÆçÈã ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈï; åÌîÇøÀàÅéäÆí, åÌîÇòÂùÒÅéäÆí, ëÌÇàÂùÑÆø éÄäÀéÆä äÈàåÉôÇï, áÌÀúåÉêÀ äÈàåÉôÈï. 16 The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl; and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
éæ  òÇì-àÇøÀáÌÇòÇú øÄáÀòÅéäÆï, áÌÀìÆëÀúÌÈí éÅìÅëåÌ:  ìÉà éÄñÌÇáÌåÌ, áÌÀìÆëÀúÌÈï. 17 When they went, they went toward their four sides; they turned not when they went.
éç  åÀâÇáÌÅéäÆï--åÀâÉáÇäÌ ìÈäÆí, åÀéÄøÀàÈä ìÈäÆí; åÀâÇáÌÉúÈí, îÀìÅàÉú òÅéðÇéÄí ñÈáÄéá--ìÀàÇøÀáÌÇòÀúÌÈï. 18 As for their rings, they were high and they were dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.
éè  åÌáÀìÆëÆú, äÇçÇéÌåÉú, éÅìÀëåÌ äÈàåÉôÇðÌÄéí, àÆöÀìÈí; åÌáÀäÄðÌÈùÒÅà äÇçÇéÌåÉú îÅòÇì äÈàÈøÆõ, éÄðÌÈùÒÀàåÌ äÈàåÉôÇðÌÄéí. 19 And when the living creatures went, the wheels went hard by them; and when the living creatures were lifted up from the bottom, the wheels were lifted up.
ë  òÇì àÂùÑÆø éÄäÀéÆä-ùÌÑÈí äÈøåÌçÇ ìÈìÆëÆú éÅìÅëåÌ, ùÑÈîÌÈä äÈøåÌçÇ ìÈìÆëÆú; åÀäÈàåÉôÇðÌÄéí, éÄðÌÈùÒÀàåÌ ìÀòËîÌÈúÈí, ëÌÄé øåÌçÇ äÇçÇéÌÈä, áÌÈàåÉôÇðÌÄéí. 20 Whithersoever the spirit was to go, as the spirit was to go thither, so they went; and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
ëà  áÌÀìÆëÀúÌÈí éÅìÅëåÌ, åÌáÀòÈîÀãÈí éÇòÂîÉãåÌ; åÌáÀäÄðÌÈùÒÀàÈí îÅòÇì äÈàÈøÆõ, éÄðÌÈùÒÀàåÌ äÈàåÉôÇðÌÄéí ìÀòËîÌÈúÈí--ëÌÄé øåÌçÇ äÇçÇéÌÈä, áÌÈàåÉôÇðÌÄéí. 21 When those went, these went, and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
ëá  åÌãÀîåÌú òÇì-øÈàùÑÅé äÇçÇéÌÈä, øÈ÷ÄéòÇ, ëÌÀòÅéï, äÇ÷ÌÆøÇç äÇðÌåÉøÈà--ðÈèåÌé òÇì-øÈàùÑÅéäÆí, îÄìÀîÈòÀìÈä. 22 And over the heads of the living creatures there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible ice, stretched forth over their heads above.
ëâ  åÀúÇçÇú, äÈøÈ÷ÄéòÇ, ëÌÇðÀôÅéäÆí éÀùÑÈøåÉú, àÄùÌÑÈä àÆì-àÂçåÉúÈäÌ:  ìÀàÄéùÑ, ùÑÀúÌÇéÄí îÀëÇñÌåÉú ìÈäÅðÌÈä, åÌìÀàÄéùÑ ùÑÀúÌÇéÄí îÀëÇñÌåÉú ìÈäÅðÌÈä, àÅú âÌÀåÄéÌÉúÅéäÆí. 23 And under the firmament were their wings conformable the one to the other; this one of them had two which covered, and that one of them had two which covered, their bodies.
ëã  åÈàÆùÑÀîÇò àÆú-÷åÉì ëÌÇðÀôÅéäÆí ëÌÀ÷åÉì îÇéÄí øÇáÌÄéí ëÌÀ÷åÉì-ùÑÇãÌÇé, áÌÀìÆëÀúÌÈí--÷åÉì äÂîËìÌÈä, ëÌÀ÷åÉì îÇçÂðÆä; áÌÀòÈîÀãÈí, úÌÀøÇôÌÆéðÈä ëÇðÀôÅéäÆï. 24 And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host; when they stood, they let down their wings.
ëä  åÇéÀäÄé-÷åÉì--îÅòÇì, ìÈøÈ÷ÄéòÇ àÂùÑÆø òÇì-øÉàùÑÈí; áÌÀòÈîÀãÈí, úÌÀøÇôÌÆéðÈä ëÇðÀôÅéäÆï. 25 For, when there was a voice above the firmament that was over their heads, as they stood, they let down their wings.
ëå  åÌîÄîÌÇòÇì, ìÈøÈ÷ÄéòÇ àÂùÑÆø òÇì-øÉàùÑÈí, ëÌÀîÇøÀàÅä àÆáÆï-ñÇôÌÄéø, ãÌÀîåÌú ëÌÄñÌÅà; åÀòÇì, ãÌÀîåÌú äÇëÌÄñÌÅà, ãÌÀîåÌú ëÌÀîÇøÀàÅä àÈãÈí òÈìÈéå, îÄìÀîÈòÀìÈä. 26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.
ëæ  åÈàÅøÆà ëÌÀòÅéï çÇùÑÀîÇì, ëÌÀîÇøÀàÅä-àÅùÑ áÌÅéú-ìÈäÌ ñÈáÄéá, îÄîÌÇøÀàÅä îÈúÀðÈéå, åÌìÀîÈòÀìÈä; åÌîÄîÌÇøÀàÅä îÈúÀðÈéå, åÌìÀîÇèÌÈä, øÈàÄéúÄé ëÌÀîÇøÀàÅä-àÅùÑ, åÀðÉâÇäÌ ìåÉ ñÈáÄéá. 27 And I saw as the colour of electrum, as the appearance of fire round about enclosing it, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him.
ëç  ëÌÀîÇøÀàÅä äÇ÷ÌÆùÑÆú àÂùÑÆø éÄäÀéÆä áÆòÈðÈï áÌÀéåÉí äÇâÌÆùÑÆí, ëÌÅï îÇøÀàÅä äÇðÌÉâÇäÌ ñÈáÄéá--äåÌà, îÇøÀàÅä ãÌÀîåÌú ëÌÀáåÉã-éÀäåÈä; åÈàÆøÀàÆä åÈàÆôÌÉì òÇì-ôÌÈðÇé, åÈàÆùÑÀîÇò ÷åÉì îÀãÇáÌÅø.  {ô} 28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke. {P}

Bible - Ezekiel -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48