Bible - Isaiah -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
 

Isaiah Chapter 60 éÀùÑÇòÀéÈäåÌ

à  ÷åÌîÄé àåÉøÄé, ëÌÄé áÈà àåÉøÅêÀ; åÌëÀáåÉã éÀäåÈä, òÈìÇéÄêÀ æÈøÈç. 1 Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
á  ëÌÄé-äÄðÌÅä äÇçÉùÑÆêÀ éÀëÇñÌÆä-àÆøÆõ, åÇòÂøÈôÆì ìÀàËîÌÄéí; åÀòÈìÇéÄêÀ éÄæÀøÇç éÀäåÈä, åÌëÀáåÉãåÉ òÈìÇéÄêÀ éÅøÈàÆä. 2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but upon thee the LORD will arise, and His glory shall be seen upon thee.
â  åÀäÈìÀëåÌ âåÉéÄí, ìÀàåÉøÅêÀ; åÌîÀìÈëÄéí, ìÀðÉâÇäÌ æÇøÀçÅêÀ. 3 And nations shall walk at thy light, and kings at the brightness of thy rising.
ã  ùÒÀàÄé-ñÈáÄéá òÅéðÇéÄêÀ, åÌøÀàÄé--ëÌËìÌÈí, ðÄ÷ÀáÌÀöåÌ áÈàåÌ-ìÈêÀ; áÌÈðÇéÄêÀ îÅøÈçåÉ÷ éÈáÉàåÌ, åÌáÀðåÉúÇéÄêÀ òÇì-öÇã úÌÅàÈîÇðÈä. 4 Lift up thine eyes round about, and see: they all are gathered together, and come to thee; thy sons come from far, and thy daughters are borne on the side.
ä  àÈæ úÌÄøÀàÄé åÀðÈäÇøÀúÌÀ, åÌôÈçÇã åÀøÈçÇá ìÀáÈáÅêÀ:  ëÌÄé-éÅäÈôÅêÀ òÈìÇéÄêÀ äÂîåÉï éÈí, çÅéì âÌåÉéÄí éÈáÉàåÌ ìÈêÀ. 5 Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall throb and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
å  ùÑÄôÀòÇú âÌÀîÇìÌÄéí úÌÀëÇñÌÅêÀ, áÌÄëÀøÅé îÄãÀéÈï åÀòÅéôÈä--ëÌËìÌÈí, îÄùÌÑÀáÈà éÈáÉàåÌ; æÈäÈá åÌìÀáåÉðÈä éÄùÌÒÈàåÌ, åÌúÀäÄìÌÉú éÀäåÈä éÀáÇùÌÒÅøåÌ. 6 The caravan of camels shall cover thee, and of the young camels of Midian and Ephah, all coming from Sheba; they shall bring gold and incense, and shall proclaim the praises of the LORD.
æ  ëÌÈì-öÉàï ÷ÅãÈø éÄ÷ÌÈáÀöåÌ ìÈêÀ, àÅéìÅé ðÀáÈéåÉú éÀùÑÈøÀúåÌðÆêÀ; éÇòÂìåÌ òÇì-øÈöåÉï îÄæÀáÌÀçÄé, åÌáÅéú úÌÄôÀàÇøÀúÌÄé àÂôÈàÅø. 7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on Mine altar, and I will glorify My glorious house.
ç  îÄé-àÅìÌÆä, ëÌÈòÈá úÌÀòåÌôÆéðÈä; åÀëÇéÌåÉðÄéí, àÆì-àÂøËáÌÉúÅéäÆí. 8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their cotes?
è  ëÌÄé-ìÄé àÄéÌÄéí éÀ÷ÇåÌåÌ, åÈàÃðÄéÌåÉú úÌÇøÀùÑÄéùÑ áÌÈøÄàùÑÉðÈä, ìÀäÈáÄéà áÈðÇéÄêÀ îÅøÈçåÉ÷, ëÌÇñÀôÌÈí åÌæÀäÈáÈí àÄúÌÈí--ìÀùÑÅí éÀäåÈä àÁìÉäÇéÄêÀ, åÀìÄ÷ÀãåÉùÑ éÄùÒÀøÈàÅì ëÌÄé ôÅàÂøÈêÀ. 9 Surely the isles shall wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, because He hath glorified thee.
é  åÌáÈðåÌ áÀðÅé-ðÅëÈø çÉîÉúÇéÄêÀ, åÌîÇìÀëÅéäÆí éÀùÑÈøÀúåÌðÆêÀ:  ëÌÄé áÀ÷ÄöÀôÌÄé äÄëÌÄéúÄéêÀ, åÌáÄøÀöåÉðÄé øÄçÇîÀúÌÄéêÀ. 10 And aliens shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee; for in My wrath I smote thee, but in My favour have I had compassion on thee.
éà  åÌôÄúÌÀçåÌ ùÑÀòÈøÇéÄêÀ úÌÈîÄéã éåÉîÈí åÈìÇéÀìÈä, ìÉà éÄñÌÈâÅøåÌ:  ìÀäÈáÄéà àÅìÇéÄêÀ çÅéì âÌåÉéÄí, åÌîÇìÀëÅéäÆí ðÀäåÌâÄéí. 11 Thy gates also shall be open continually, day and night, they shall not be shut; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings in procession.
éá  ëÌÄé-äÇâÌåÉé åÀäÇîÌÇîÀìÈëÈä àÂùÑÆø ìÉà-éÇòÇáÀãåÌêÀ, éÉàáÅãåÌ; åÀäÇâÌåÉéÄí, çÈøÉá éÆçÁøÈáåÌ. 12 For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.
éâ  ëÌÀáåÉã äÇìÌÀáÈðåÉï àÅìÇéÄêÀ éÈáåÉà, áÌÀøåÉùÑ úÌÄãÀäÈø åÌúÀàÇùÌÑåÌø éÇçÀãÌÈå--ìÀôÈàÅø îÀ÷åÉí îÄ÷ÀãÌÈùÑÄé, åÌîÀ÷åÉí øÇâÀìÇé àÂëÇáÌÅã. 13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, the plane-tree and the larch together; to beautify the place of My sanctuary, and I will make the place of My feet glorious.
éã  åÀäÈìÀëåÌ àÅìÇéÄêÀ ùÑÀçåÉçÇ áÌÀðÅé îÀòÇðÌÇéÄêÀ, åÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÌ òÇì-ëÌÇôÌåÉú øÇâÀìÇéÄêÀ ëÌÈì-îÀðÇàÂöÈéÄêÀ; åÀ÷ÈøÀàåÌ ìÈêÀ òÄéø éÀäåÈä, öÄéÌåÉï ÷ÀãåÉùÑ éÄùÒÀøÈàÅì. 14 And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee, and all they that despised thee shall bow down at the soles of thy feet; and they shall call thee the city of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel.
èå  úÌÇçÇú äÁéåÉúÅêÀ òÂæåÌáÈä åÌùÒÀðåÌàÈä, åÀàÅéï òåÉáÅø; åÀùÒÇîÀúÌÄéêÀ ìÄâÀàåÉï òåÉìÈí, îÀùÒåÉùÒ ãÌåÉø åÈãåÉø. 15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
èæ  åÀéÈðÇ÷ÀúÌÀ çÂìÅá âÌåÉéÄí, åÀùÑÉã îÀìÈëÄéí úÌÄéðÈ÷Äé; åÀéÈãÇòÇúÌÀ, ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä îåÉùÑÄéòÅêÀ, åÀâÉàÂìÅêÀ, àÂáÄéø éÇòÂ÷Éá. 16 Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour, and I, the Mighty One of Jacob, thy Redeemer.
éæ  úÌÇçÇú äÇðÌÀçÉùÑÆú àÈáÄéà æÈäÈá, åÀúÇçÇú äÇáÌÇøÀæÆì àÈáÄéà ëÆñÆó, åÀúÇçÇú äÈòÅöÄéí ðÀçÉùÑÆú, åÀúÇçÇú äÈàÂáÈðÄéí áÌÇøÀæÆì; åÀùÒÇîÀúÌÄé ôÀ÷ËãÌÈúÅêÀ ùÑÈìåÉí, åÀðÉâÀùÒÇéÄêÀ öÀãÈ÷Èä. 17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron; I will also make thy officers peace, and righteousness thy magistrates.
éç  ìÉà-éÄùÌÑÈîÇò òåÉã çÈîÈñ áÌÀàÇøÀöÅêÀ, ùÑÉã åÈùÑÆáÆø áÌÄâÀáåÌìÈéÄêÀ; åÀ÷ÈøÈàú éÀùÑåÌòÈä çåÉîÉúÇéÄêÀ, åÌùÑÀòÈøÇéÄêÀ úÌÀäÄìÌÈä. 18 Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
éè  ìÉà-éÄäÀéÆä-ìÌÈêÀ òåÉã äÇùÌÑÆîÆùÑ, ìÀàåÉø éåÉîÈí, åÌìÀðÉâÇäÌ, äÇéÌÈøÅçÇ ìÉà-éÈàÄéø ìÈêÀ; åÀäÈéÈä-ìÈêÀ éÀäåÈä ìÀàåÉø òåÉìÈí, åÅàìÉäÇéÄêÀ ìÀúÄôÀàÇøÀúÌÅêÀ. 19 The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
ë  ìÉà-éÈáåÉà òåÉã ùÑÄîÀùÑÅêÀ, åÄéøÅçÅêÀ ìÉà éÅàÈñÅó:  ëÌÄé éÀäåÈä, éÄäÀéÆä-ìÌÈêÀ ìÀàåÉø òåÉìÈí, åÀùÑÈìÀîåÌ, éÀîÅé àÆáÀìÅêÀ. 20 Thy sun shall no more go down, Neither shall thy moon withdraw itself; for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
ëà  åÀòÇîÌÅêÀ ëÌËìÌÈí öÇãÌÄé÷Äéí, ìÀòåÉìÈí éÄéøÀùÑåÌ àÈøÆõ; ðÅöÆø îèòå (îÇèÌÈòÇé) îÇòÂùÒÅä éÈãÇé, ìÀäÄúÀôÌÈàÅø. 21 Thy people also shall be all righteous, they shall inherit the land for ever; the branch of My planting, the work of My hands, wherein I glory.
ëá  äÇ÷ÌÈèÉï éÄäÀéÆä ìÈàÆìÆó, åÀäÇöÌÈòÄéø ìÀâåÉé òÈöåÌí; àÂðÄé éÀäåÈä, áÌÀòÄúÌÈäÌ àÂçÄéùÑÆðÌÈä.  {ñ} 22 The smallest shall become a thousand, and the least a mighty nation; I the LORD will hasten it in its time. {S}

Bible - Isaiah -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66