Bible - Samuel -
1 Samuel Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2 Samuel Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
 

2 Samuel Chapter 21 ùÑÀîåÌàÅì á

à  åÇéÀäÄé øÈòÈá áÌÄéîÅé ãÈåÄã ùÑÈìÉùÑ ùÑÈðÄéí, ùÑÈðÈä àÇçÂøÅé ùÑÈðÈä, åÇéÀáÇ÷ÌÅùÑ ãÌÈåÄã, àÆú-ôÌÀðÅé éÀäåÈä;  {ñ}  åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÆì-ùÑÈàåÌì åÀàÆì-áÌÅéú äÇãÌÈîÄéí, òÇì-àÂùÑÆø-äÅîÄéú, àÆú-äÇâÌÄáÀòÉðÄéí. 1 And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of the LORD. {S} And the LORD said: 'It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.'
á  åÇéÌÄ÷ÀøÈà äÇîÌÆìÆêÀ ìÇâÌÄáÀòÉðÄéí, åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí:  åÀäÇâÌÄáÀòÉðÄéí ìÉà îÄáÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì äÅîÌÈä, ëÌÄé àÄí-îÄéÌÆúÆø äÈàÁîÉøÄé, åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì ðÄùÑÀáÌÀòåÌ ìÈäÆí, åÇéÀáÇ÷ÌÅùÑ ùÑÈàåÌì ìÀäÇëÌÉúÈí áÌÀ÷ÇðÌÉàúåÉ ìÄáÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì åÄéäåÌãÈä. 2 And the king called the Gibeonites, and said unto them--now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them; and Saul sought to slay them in his zeal for the children of Israel and Judah--
â  åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄã àÆì-äÇâÌÄáÀòÉðÄéí, îÈä àÆòÁùÒÆä ìÈëÆí; åÌáÇîÌÈä àÂëÇôÌÅø, åÌáÈøÀëåÌ àÆú-ðÇçÂìÇú éÀäåÈä. 3 and David said unto the Gibeonites: 'What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?'
ã  åÇéÌÉàîÀøåÌ ìåÉ äÇâÌÄáÀòÉðÄéí, àÅéï-ìé (ìÈðåÌ) ëÌÆñÆó åÀæÈäÈá òÄí-ùÑÈàåÌì åÀòÄí-áÌÅéúåÉ, åÀàÅéï-ìÈðåÌ àÄéùÑ, ìÀäÈîÄéú áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÉàîÆø îÈä-àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, àÆòÁùÒÆä ìÈëÆí. 4 And the Gibeonites said unto him: 'It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.' And he said: 'What say ye that I should do for you?'
ä  åÇéÌÉàîÀøåÌ, àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ, äÈàÄéùÑ àÂùÑÆø ëÌÄìÌÈðåÌ, åÇàÂùÑÆø ãÌÄîÌÈä-ìÈðåÌ; ðÄùÑÀîÇãÀðåÌ, îÅäÄúÀéÇöÌÅá áÌÀëÈì-âÌÀáËì éÄùÒÀøÈàÅì. 5 And they said unto the king: 'The man that consumed us, and that devised against us, so that we have been destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
å  éðúï- (éËúÌÇï-) ìÈðåÌ ùÑÄáÀòÈä àÂðÈùÑÄéí, îÄáÌÈðÈéå, åÀäåÉ÷ÇòÂðåÌí ìÇéäåÈä, áÌÀâÄáÀòÇú ùÑÈàåÌì áÌÀçÄéø éÀäåÈä;  {ô}
 
åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ, àÂðÄé àÆúÌÅï.
6 let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.' {P}
 
And the king said: 'I will deliver them.'
æ  åÇéÌÇçÀîÉì äÇîÌÆìÆêÀ, òÇì-îÀôÄéáÉùÑÆú áÌÆï-éÀäåÉðÈúÈï áÌÆï-ùÑÈàåÌì; òÇì-ùÑÀáËòÇú éÀäåÈä, àÂùÑÆø áÌÅéðÉúÈí--áÌÅéï ãÌÈåÄã, åÌáÅéï éÀäåÉðÈúÈï áÌÆï-ùÑÈàåÌì. 7 But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD'S oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
ç  åÇéÌÄ÷ÌÇç äÇîÌÆìÆêÀ àÆú-ùÑÀðÅé áÌÀðÅé øÄöÀôÌÈä áÇú-àÇéÌÈä, àÂùÑÆø éÈìÀãÈä ìÀùÑÈàåÌì, àÆú-àÇøÀîÉðÄé, åÀàÆú-îÀôÄáÉùÑÆú; åÀàÆú-çÂîÅùÑÆú, áÌÀðÅé îÄéëÇì áÌÇú-ùÑÈàåÌì, àÂùÑÆø éÈìÀãÈä ìÀòÇãÀøÄéàÅì áÌÆï-áÌÇøÀæÄìÌÇé, äÇîÌÀçÉìÈúÄé. 8 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite;
è  åÇéÌÄúÌÀðÅí áÌÀéÇã äÇâÌÄáÀòÉðÄéí, åÇéÌÉ÷ÄéòËí áÌÈäÈø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, åÇéÌÄôÌÀìåÌ ùáòúéí (ùÑÀáÇòÀúÌÈí), éÈçÇã; åäí (åÀäÅîÌÈä) äËîÀúåÌ áÌÄéîÅé ÷ÈöÄéø, áÌÈøÄàùÑÉðÄéí, úçìú (áÌÄúÀçÄìÌÇú), ÷ÀöÄéø ùÒÀòÉøÄéí. 9 and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell all seven together; and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
é  åÇúÌÄ÷ÌÇç øÄöÀôÌÈä áÇú-àÇéÌÈä àÆú-äÇùÌÒÇ÷ åÇúÌÇèÌÅäåÌ ìÈäÌ àÆì-äÇöÌåÌø, îÄúÌÀçÄìÌÇú ÷ÈöÄéø, òÇã ðÄúÌÇêÀ-îÇéÄí òÂìÅéäÆí, îÄï-äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÀìÉà-ðÈúÀðÈä òåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí ìÈðåÌçÇ òÂìÅéäÆí, éåÉîÈí, åÀàÆú-çÇéÌÇú äÇùÌÒÈãÆä, ìÈéÀìÈä. 10 And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water was poured upon them from heaven; and she suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
éà  åÇéÌËâÌÇã, ìÀãÈåÄã, àÅú àÂùÑÆø-òÈùÒÀúÈä øÄöÀôÌÈä áÇú-àÇéÌÈä, ôÌÄìÆâÆùÑ ùÑÈàåÌì. 11 And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
éá  åÇéÌÅìÆêÀ ãÌÈåÄã, åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-òÇöÀîåÉú ùÑÈàåÌì åÀàÆú-òÇöÀîåÉú éÀäåÉðÈúÈï áÌÀðåÉ, îÅàÅú, áÌÇòÂìÅé éÈáÅéùÑ âÌÄìÀòÈã--àÂùÑÆø âÌÈðÀáåÌ àÉúÈí îÅøÀçÉá áÌÅéú-ùÑÇï, àÂùÑÆø úìåí (úÌÀìÈàåÌí) ùí äôìùúéí (ùÑÈîÌÈä ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí), áÌÀéåÉí äÇëÌåÉú ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí àÆú-ùÑÈàåÌì, áÌÇâÌÄìÀáÌÉòÇ. 12 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa;
éâ  åÇéÌÇòÇì îÄùÌÑÈí àÆú-òÇöÀîåÉú ùÑÈàåÌì, åÀàÆú-òÇöÀîåÉú éÀäåÉðÈúÈï áÌÀðåÉ; åÇéÌÇàÇñÀôåÌ, àÆú-òÇöÀîåÉú äÇîÌåÌ÷ÈòÄéí. 13 and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
éã  åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøåÌ àÆú-òÇöÀîåÉú-ùÑÈàåÌì åÄéäåÉðÈúÈï-áÌÀðåÉ áÌÀàÆøÆõ áÌÄðÀéÈîÄï áÌÀöÅìÈò, áÌÀ÷ÆáÆø ÷ÄéùÑ àÈáÄéå, åÇéÌÇòÂùÒåÌ, ëÌÉì àÂùÑÆø-öÄåÌÈä äÇîÌÆìÆêÀ; åÇéÌÅòÈúÅø àÁìÉäÄéí ìÈàÈøÆõ, àÇçÂøÅé-ëÅï.  {ô} 14 And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they performed all that the king commanded. And after that God was entreated for the land. {P}
èå  åÇúÌÀäÄé-òåÉã îÄìÀçÈîÈä ìÇôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÅøÆã ãÌÈåÄã åÇòÂáÈãÈéå òÄîÌåÉ, åÇéÌÄìÌÈçÂîåÌ àÆú-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí--åÇéÌÈòÇó ãÌÈåÄã. 15 And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David waxed faint.
èæ  åéùáå (åÀéÄùÑÀáÌÄé) áÌÀðÉá àÂùÑÆø áÌÄéìÄéãÅé äÈøÈôÈä, åÌîÄùÑÀ÷Çì ÷ÅéðåÉ ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú îÄùÑÀ÷Çì ðÀçÉùÑÆú, åÀäåÌà, çÈâåÌø çÂãÈùÑÈä; åÇéÌÉàîÆø, ìÀäÇëÌåÉú àÆú-ãÌÈåÄã. 16 And Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with new armour, thought to have slain David.
éæ  åÇéÌÇòÂæÈø-ìåÉ àÂáÄéùÑÇé áÌÆï-öÀøåÌéÈä, åÇéÌÇêÀ àÆú-äÇôÌÀìÄùÑÀúÌÄé åÇéÀîÄúÅäåÌ; àÈæ ðÄùÑÀáÌÀòåÌ àÇðÀùÑÅé-ãÈåÄã ìåÉ ìÅàîÉø, ìÉà-úÅöÅà òåÉã àÄúÌÈðåÌ ìÇîÌÄìÀçÈîÈä, åÀìÉà úÀëÇáÌÆä, àÆú-ðÅø éÄùÒÀøÈàÅì.  {ô} 17 But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David swore unto him, saying: 'Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.' {P}
éç  åÇéÀäÄé, àÇçÂøÅé-ëÅï, åÇúÌÀäÄé-òåÉã äÇîÌÄìÀçÈîÈä áÌÀâåÉá, òÄí-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí; àÈæ äÄëÌÈä, ñÄáÌÀëÇé äÇçËùÑÈúÄé, àÆú-ñÇó, àÂùÑÆø áÌÄéìÄãÅé äÈøÈôÈä.  {ñ} 18 And it came to pass after this, that there was again war with the Philistines at Gob; then Sibbecai the Hushathite slew Saph, who was of the sons of the giant. {S}
éè  åÇúÌÀäÄé-òåÉã äÇîÌÄìÀçÈîÈä áÌÀâåÉá, òÄí-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí; åÇéÌÇêÀ àÆìÀçÈðÈï áÌÆï-éÇòÀøÅé àÉøÀâÄéí áÌÅéú äÇìÌÇçÀîÄé, àÅú âÌÈìÀéÈú äÇâÌÄúÌÄé, åÀòÅõ çÂðÄéúåÉ, ëÌÄîÀðåÉø àÉøÀâÄéí.  {ñ} 19 And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare-oregim the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam. {S}
ë  åÇúÌÀäÄé-òåÉã îÄìÀçÈîÈä, áÌÀâÇú; åÇéÀäÄé àÄéùÑ îãéï (îÈãåÉï), åÀàÆöÀáÌÀòÉú éÈãÈéå åÀàÆöÀáÌÀòÉú øÇâÀìÈéå ùÑÅùÑ åÈùÑÅùÑ òÆùÒÀøÄéí åÀàÇøÀáÌÇò îÄñÀôÌÈø, åÀâÇí-äåÌà, éËìÌÇã ìÀäÈøÈôÈä. 20 And there was again war at Gath, where was a champion, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
ëà  åÇéÀçÈøÅó, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÇëÌÅäåÌ, éÀäåÉðÈúÈï, áÌÆï-ùîòé (ùÑÄîÀòÈä), àÂçÄé ãÈåÄã. 21 And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
ëá  àÆú-àÇøÀáÌÇòÇú àÅìÌÆä éËìÌÀãåÌ ìÀäÈøÈôÈä, áÌÀâÇú; åÇéÌÄôÌÀìåÌ áÀéÇã-ãÌÈåÄã, åÌáÀéÇã òÂáÈãÈéå.  {ù} 22 These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants. {P}

Bible - Samuel -
1 Samuel Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2 Samuel Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24