Bible - Numbers -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
 

Numbers Chapter 4 áÌÀîÄãÀáÌÇø

à  åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä åÀàÆì-àÇäÂøÉï ìÅàîÉø. 1 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
á  ðÈùÒÉà, àÆú-øÉàùÑ áÌÀðÅé ÷ÀäÈú, îÄúÌåÉêÀ, áÌÀðÅé ìÅåÄé--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí. 2 'Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers' houses,
â  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--ëÌÈì-áÌÈà, ìÇöÌÈáÈà, ìÇòÂùÒåÉú îÀìÈàëÈä, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 3 from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do work in the tent of meeting.
ã  æÉàú òÂáÉãÇú áÌÀðÅé-÷ÀäÈú, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã--÷ÉãÆùÑ, äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí. 4 This is the service of the sons of Kohath in the tent of meeting, about the most holy things:
ä  åÌáÈà àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå, áÌÄðÀñÉòÇ äÇîÌÇçÂðÆä, åÀäåÉøÄãåÌ, àÅú ôÌÈøÉëÆú äÇîÌÈñÈêÀ; åÀëÄñÌåÌ-áÈäÌ--àÅú, àÂøÉï äÈòÅãËú. 5 when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it;
å  åÀðÈúÀðåÌ òÈìÈéå, ëÌÀñåÌé òåÉø úÌÇçÇùÑ, åÌôÈøÀùÒåÌ áÆâÆã-ëÌÀìÄéì úÌÀëÅìÆú, îÄìÀîÈòÀìÈä; åÀùÒÈîåÌ, áÌÇãÌÈéå. 6 and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall set the staves thereof.
æ  åÀòÇì ùÑËìÀçÇï äÇôÌÈðÄéí, éÄôÀøÀùÒåÌ áÌÆâÆã úÌÀëÅìÆú, åÀðÈúÀðåÌ òÈìÈéå àÆú-äÇ÷ÌÀòÈøÉú åÀàÆú-äÇëÌÇôÌÉú åÀàÆú-äÇîÌÀðÇ÷ÌÄéÌÉú, åÀàÅú ÷ÀùÒåÉú äÇðÌÈñÆêÀ; åÀìÆçÆí äÇúÌÈîÄéã, òÈìÈéå éÄäÀéÆä. 7 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the pans, and the bowls, and the jars wherewith to pour out; and the continual bread shall remain thereon.
ç  åÌôÈøÀùÒåÌ òÂìÅéäÆí, áÌÆâÆã úÌåÉìÇòÇú ùÑÈðÄé, åÀëÄñÌåÌ àÉúåÉ, áÌÀîÄëÀñÅä òåÉø úÌÈçÇùÑ; åÀùÒÈîåÌ, àÆú-áÌÇãÌÈéå. 8 And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
è  åÀìÈ÷ÀçåÌ áÌÆâÆã úÌÀëÅìÆú, åÀëÄñÌåÌ àÆú-îÀðÉøÇú äÇîÌÈàåÉø åÀàÆú-ðÅøÉúÆéäÈ, åÀàÆú-îÇìÀ÷ÈçÆéäÈ, åÀàÆú-îÇçÀúÌÉúÆéäÈ; åÀàÅú ëÌÈì-ëÌÀìÅé ùÑÇîÀðÈäÌ, àÂùÑÆø éÀùÑÈøÀúåÌ-ìÈäÌ áÌÈäÆí. 9 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its tongs, and its snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it.
é  åÀðÈúÀðåÌ àÉúÈäÌ åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÆéäÈ, àÆì-îÄëÀñÅä òåÉø úÌÈçÇùÑ; åÀðÈúÀðåÌ, òÇì-äÇîÌåÉè. 10 And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon a bar.
éà  åÀòÇì îÄæÀáÌÇç äÇæÌÈäÈá, éÄôÀøÀùÒåÌ áÌÆâÆã úÌÀëÅìÆú, åÀëÄñÌåÌ àÉúåÉ, áÌÀîÄëÀñÅä òåÉø úÌÈçÇùÑ; åÀùÒÈîåÌ, àÆú-áÌÇãÌÈéå. 11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
éá  åÀìÈ÷ÀçåÌ àÆú-ëÌÈì-ëÌÀìÅé äÇùÌÑÈøÅú àÂùÑÆø éÀùÑÈøÀúåÌ-áÈí áÌÇ÷ÌÉãÆùÑ, åÀðÈúÀðåÌ àÆì-áÌÆâÆã úÌÀëÅìÆú, åÀëÄñÌåÌ àåÉúÈí, áÌÀîÄëÀñÅä òåÉø úÌÈçÇùÑ; åÀðÈúÀðåÌ, òÇì-äÇîÌåÉè. 12 And they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on a bar.
éâ  åÀãÄùÌÑÀðåÌ, àÆú-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ; åÌôÈøÀùÒåÌ òÈìÈéå, áÌÆâÆã àÇøÀâÌÈîÈï. 13 And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon.
éã  åÀðÈúÀðåÌ òÈìÈéå àÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÈéå àÂùÑÆø éÀùÑÈøÀúåÌ òÈìÈéå áÌÈäÆí, àÆú-äÇîÌÇçÀúÌÉú àÆú-äÇîÌÄæÀìÈâÉú åÀàÆú-äÇéÌÈòÄéí åÀàÆú-äÇîÌÄæÀøÈ÷Éú--ëÌÉì, ëÌÀìÅé äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ; åÌôÈøÀùÒåÌ òÈìÈéå, ëÌÀñåÌé òåÉø úÌÇçÇùÑ--åÀùÒÈîåÌ áÇãÌÈéå. 14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the fire-pans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and set the staves thereof.
èå  åÀëÄìÌÈä àÇäÂøÉï-åÌáÈðÈéå ìÀëÇñÌÉú àÆú-äÇ÷ÌÉãÆùÑ åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÀìÅé äÇ÷ÌÉãÆùÑ, áÌÄðÀñÉòÇ äÇîÌÇçÂðÆä, åÀàÇçÂøÅé-ëÅï éÈáÉàåÌ áÀðÅé-÷ÀäÈú ìÈùÒÅàú, åÀìÉà-éÄâÌÀòåÌ àÆì-äÇ÷ÌÉãÆùÑ åÈîÅúåÌ; àÅìÌÆä îÇùÌÒÈà áÀðÅé-÷ÀäÈú, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 15 And when Aaron and his sons have made an end of covering the holy furniture, and all the holy vessels, as the camp is to set forward--after that, the sons of Kohath shall come to bear them; but they shall not touch the holy things, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.
èæ  åÌôÀ÷ËãÌÇú àÆìÀòÈæÈø áÌÆï-àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï, ùÑÆîÆï äÇîÌÈàåÉø åÌ÷ÀèÉøÆú äÇñÌÇîÌÄéí, åÌîÄðÀçÇú äÇúÌÈîÄéã, åÀùÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä:  ôÌÀ÷ËãÌÇú, ëÌÈì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï åÀëÈì-àÂùÑÆø-áÌåÉ, áÌÀ÷ÉãÆùÑ, åÌáÀëÅìÈéå.  {ô} 16 And the charge of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, and the sweet incense, and the continual meal-offering, and the anointing oil: he shall have the charge of all the tabernacle, and of all that therein is, whether it be the sanctuary, or the furniture thereof.' {P}
éæ  åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä åÀàÆì-àÇäÂøÉï ìÅàîÉø. 17 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
éç  àÇì-úÌÇëÀøÄéúåÌ, àÆú-ùÑÅáÆè îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇ÷ÌÀäÈúÄé, îÄúÌåÉêÀ, äÇìÀåÄéÌÄí. 18 'Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites;
éè  åÀæÉàú òÂùÒåÌ ìÈäÆí, åÀçÈéåÌ åÀìÉà éÈîËúåÌ, áÌÀâÄùÑÀúÌÈí, àÆú-÷ÉãÆùÑ äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí:  àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå, éÈáÉàåÌ, åÀùÒÈîåÌ àåÉúÈí àÄéùÑ àÄéùÑ òÇì-òÂáÉãÈúåÉ, åÀàÆì-îÇùÌÒÈàåÉ. 19 but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;
ë  åÀìÉà-éÈáÉàåÌ ìÄøÀàåÉú ëÌÀáÇìÌÇò àÆú-äÇ÷ÌÉãÆùÑ, åÈîÅúåÌ.  {ô} 20 but they shall not go in to see the holy things as they are being covered, lest they die.' {P}
ëà  åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 21 And the LORD spoke unto Moses saying:
ëá  ðÈùÒÉà, àÆú-øÉàùÑ áÌÀðÅé âÅøÀùÑåÉï--âÌÇí-äÅí:  ìÀáÅéú àÂáÉúÈí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. 22 'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
ëâ  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, òÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--úÌÄôÀ÷Éã àåÉúÈí:  ëÌÈì-äÇáÌÈà ìÄöÀáÉà öÈáÈà, ìÇòÂáÉã òÂáÉãÈä áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 23 from thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them: all that enter in to wait upon the service, to do service in the tent of meeting.
ëã  æÉàú òÂáÉãÇú, îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé--ìÇòÂáÉã, åÌìÀîÇùÌÒÈà. 24 This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
ëä  åÀðÈùÒÀàåÌ àÆú-éÀøÄéòÉú äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, åÀàÆú-àÉäÆì îåÉòÅã, îÄëÀñÅäåÌ, åÌîÄëÀñÅä äÇúÌÇçÇùÑ àÂùÑÆø-òÈìÈéå îÄìÀîÈòÀìÈä; åÀàÆú-îÈñÇêÀ--ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã. 25 they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above upon it, and the screen for the door of the tent of meeting;
ëå  åÀàÅú ÷ÇìÀòÅé äÆçÈöÅø åÀàÆú-îÈñÇêÀ ôÌÆúÇç ùÑÇòÇø äÆçÈöÅø, àÂùÑÆø òÇì-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï åÀòÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ ñÈáÄéá, åÀàÅú îÅéúÀøÅéäÆí, åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÀìÅé òÂáÉãÈúÈí; åÀàÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø éÅòÈùÒÆä ìÈäÆí, åÀòÈáÈãåÌ. 26 and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever there may be to do with them, therein shall they serve.
ëæ  òÇì-ôÌÄé àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå úÌÄäÀéÆä, ëÌÈì-òÂáÉãÇú áÌÀðÅé äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé, ìÀëÈì-îÇùÌÒÈàÈí, åÌìÀëÉì òÂáÉãÈúÈí; åÌôÀ÷ÇãÀúÌÆí òÂìÅäÆí áÌÀîÄùÑÀîÆøÆú, àÅú ëÌÈì-îÇùÌÒÈàÈí. 27 At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their burden.
ëç  æÉàú òÂáÉãÇú, îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé--áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã; åÌîÄùÑÀîÇøÀúÌÈí--áÌÀéÇã àÄéúÈîÈø, áÌÆï-àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï.  {ñ} 28 This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting; and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. {S}
ëè  áÌÀðÅé, îÀøÈøÄé--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú-àÂáÉúÈí, úÌÄôÀ÷Éã àÉúÈí. 29 As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses;
ì  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--úÌÄôÀ÷ÀãÅí:  ëÌÈì-äÇáÌÈà, ìÇöÌÈáÈà, ìÇòÂáÉã, àÆú-òÂáÉãÇú àÉäÆì îåÉòÅã. 30 from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth upon the service, to do the work of the tent of meeting.
ìà  åÀæÉàú îÄùÑÀîÆøÆú îÇùÌÒÈàÈí, ìÀëÈì-òÂáÉãÈúÈí áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã:  ÷ÇøÀùÑÅé, äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, åÌáÀøÄéçÈéå, åÀòÇîÌåÌãÈéå åÇàÂãÈðÈéå. 31 And this is the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof;
ìá  åÀòÇîÌåÌãÅé äÆçÈöÅø ñÈáÄéá åÀàÇãÀðÅéäÆí, åÄéúÅãÉúÈí åÌîÅéúÀøÅéäÆí, ìÀëÈì-ëÌÀìÅéäÆí, åÌìÀëÉì òÂáÉãÈúÈí; åÌáÀùÑÅîÉú úÌÄôÀ÷ÀãåÌ, àÆú-ëÌÀìÅé îÄùÑÀîÆøÆú îÇùÌÒÈàÈí. 32 and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, even all their appurtenance, and all that pertaineth to their service; and by name ye shall appoint the instruments of the charge of their burden.
ìâ  æÉàú òÂáÉãÇú, îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé îÀøÈøÄé, ìÀëÈì-òÂáÉãÈúÈí, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã--áÌÀéÇã, àÄéúÈîÈø, áÌÆï-àÇäÂøÉï, äÇëÌÉäÅï. 33 This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.'
ìã  åÇéÌÄôÀ÷Éã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï åÌðÀùÒÄéàÅé äÈòÅãÈä, àÆú-áÌÀðÅé äÇ÷ÌÀäÈúÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, åÌìÀáÅéú àÂáÉúÈí. 34 And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers' houses,
ìä  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--ëÌÈì-äÇáÌÈà, ìÇöÌÈáÈà, ìÇòÂáÉãÈä, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 35 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for service in the tent of meeting.
ìå  åÇéÌÄäÀéåÌ ôÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--àÇìÀôÌÇéÄí, ùÑÀáÇò îÅàåÉú åÇçÂîÄùÌÑÄéí. 36 And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
ìæ  àÅìÌÆä ôÀ÷åÌãÅé îÄùÑÀôÌÀçÉú äÇ÷ÌÀäÈúÄé, ëÌÈì-äÈòÉáÅã áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã, àÂùÑÆø ôÌÈ÷Çã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä.  {ñ} 37 These are they that were numbered of the families of the Kohathites, of all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by the hand of Moses. {S}
ìç  åÌôÀ÷åÌãÅé, áÌÀðÅé âÅøÀùÑåÉï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí, åÌìÀáÅéú àÂáÉúÈí. 38 And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers' houses,
ìè  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--ëÌÈì-äÇáÌÈà, ìÇöÌÈáÈà, ìÇòÂáÉãÈä, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 39 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for service in the tent of meeting,
î  åÇéÌÄäÀéåÌ, ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí--àÇìÀôÌÇéÄí, åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú åÌùÑÀìÉùÑÄéí. 40 even those that were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.
îà  àÅìÌÆä ôÀ÷åÌãÅé, îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé âÅøÀùÑåÉï, ëÌÈì-äÈòÉáÅã, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã--àÂùÑÆø ôÌÈ÷Çã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä. 41 These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD.
îá  åÌôÀ÷åÌãÅé, îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé îÀøÈøÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí. 42 And those that were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
îâ  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä--ëÌÈì-äÇáÌÈà, ìÇöÌÈáÈà, ìÇòÂáÉãÈä, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 43 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for service in the tent of meeting,
îã  åÇéÌÄäÀéåÌ ôÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí, åÌîÈàúÈéÄí. 44 even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred.
îä  àÅìÌÆä ôÀ÷åÌãÅé, îÄùÑÀôÌÀçÉú áÌÀðÅé îÀøÈøÄé, àÂùÑÆø ôÌÈ÷Çã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä. 45 These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
îå  ëÌÈì-äÇôÌÀ÷ËãÄéí àÂùÑÆø ôÌÈ÷Çã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, åÌðÀùÒÄéàÅé éÄùÒÀøÈàÅì--àÆú-äÇìÀåÄéÌÄí:  ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, åÌìÀáÅéú àÂáÉúÈí. 46 All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses,
îæ  îÄáÌÆï ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, åÀòÇã áÌÆï-çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä:  ëÌÈì-äÇáÌÈà, ìÇòÂáÉã òÂáÉãÇú òÂáÉãÈä åÇòÂáÉãÇú îÇùÌÒÈà--áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã. 47 from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the tent of meeting,
îç  åÇéÌÄäÀéåÌ, ôÌÀ÷ËãÅéäÆí--ùÑÀîÉðÇú àÂìÈôÄéí, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú åÌùÑÀîÉðÄéí. 48 even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
îè  òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä ôÌÈ÷Çã àåÉúÈí, áÌÀéÇã-îÉùÑÆä--àÄéùÑ àÄéùÑ òÇì-òÂáÉãÈúåÉ, åÀòÇì-îÇùÌÒÈàåÉ; åÌôÀ÷ËãÈéå, àÂùÑÆø-öÄåÌÈä éÀäåÈä àÆú-îÉùÑÆä.  {ô} 49 According to the commandment of the LORD they were appointed by the hand of Moses, every one to his service, and to his burden; they were also numbered, as the LORD commanded Moses. {P}

Bible - Numbers -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36