Bible - Joshua -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
 

Joshua Chapter 19 éÀäåÉùÑËòÇ

à  åÇéÌÅöÅà äÇâÌåÉøÈì äÇùÌÑÅðÄé, ìÀùÑÄîÀòåÉï--ìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-ùÑÄîÀòåÉï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí; åÇéÀäÄé, ðÇçÂìÈúÈí, áÌÀúåÉêÀ, ðÇçÂìÇú áÌÀðÅé-éÀäåÌãÈä. 1 And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.
á  åÇéÀäÄé ìÈäÆí, áÌÀðÇçÂìÈúÈí--áÌÀàÅø-ùÑÆáÇò åÀùÑÆáÇò, åÌîåÉìÈãÈä. 2 And they had for their inheritance Beer-sheba with Sheba, and Moladah;
â  åÇçÂöÇø ùÑåÌòÈì åÌáÈìÈä, åÈòÈöÆí. 3 and Hazarshual, and Balah, and Ezem;
ã  åÀàÆìÀúÌåÉìÇã åÌáÀúåÌì, åÀçÈøÀîÈä. 4 and Eltolad, and Bethul, and Hormah;
ä  åÀöÄ÷ÀìÇâ åÌáÅéú-äÇîÌÇøÀëÌÈáåÉú, åÇçÂöÇø ñåÌñÈä. 5 and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah;
å  åÌáÅéú ìÀáÈàåÉú, åÀùÑÈøåÌçÆï:  òÈøÄéí ùÑÀìÉùÑ-òÆùÒÀøÅä, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 6 and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:
æ  òÇéÄï øÄîÌåÉï, åÈòÆúÆø åÀòÈùÑÈï:  òÈøÄéí àÇøÀáÌÇò, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 7 Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages;
ç  åÀëÈì-äÇçÂöÅøÄéí, àÂùÑÆø ñÀáÄéáåÉú äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, òÇã-áÌÇòÂìÇú áÌÀàÅø, øÈàîÇú ðÆâÆá:  æÉàú, ðÇçÂìÇú îÇèÌÅä áÀðÅé-ùÑÄîÀòåÉï--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. 8 and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, as far as Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
è  îÅçÆáÆì áÌÀðÅé éÀäåÌãÈä, ðÇçÂìÇú áÌÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï:  ëÌÄé-äÈéÈä çÅìÆ÷ áÌÀðÅé-éÀäåÌãÈä, øÇá îÅäÆí, åÇéÌÄðÀçÂìåÌ áÀðÅé-ùÑÄîÀòåÉï, áÌÀúåÉêÀ ðÇçÂìÈúÈí.  {ô} 9 Out of the allotment of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon, for the portion of the children of Judah was too much for them; therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. {P}
é  åÇéÌÇòÇì äÇâÌåÉøÈì äÇùÌÑÀìÄéùÑÄé, ìÄáÀðÅé æÀáåÌìËï ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí; åÇéÀäÄé âÌÀáåÌì ðÇçÂìÈúÈí, òÇã-ùÒÈøÄéã. 10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.
éà  åÀòÈìÈä âÀáåÌìÈí ìÇéÌÈîÌÈä åÌîÇøÀòÂìÈä, åÌôÈâÇò áÌÀãÇáÌÈùÑÆú; åÌôÈâÇò, àÆì-äÇðÌÇçÇì, àÂùÑÆø, òÇì-ôÌÀðÅé éÈ÷ÀðÀòÈí. 11 And their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam.
éá  åÀùÑÈá îÄùÌÒÈøÄéã, ÷ÅãÀîÈä îÄæÀøÇç äÇùÌÑÆîÆùÑ, òÇì-âÌÀáåÌì ëÌÄñÀìÉú, úÌÈáÉø; åÀéÈöÈà àÆì-äÇãÌÈáÀøÇú, åÀòÈìÈä éÈôÄéòÇ. 12 And it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Dobrath, and went up to Japhia.
éâ  åÌîÄùÌÑÈí òÈáÇø ÷ÅãÀîÈä îÄæÀøÈçÈä, âÌÄúÌÈä çÅôÆø òÄúÌÈä ÷ÈöÄéï; åÀéÈöÈà øÄîÌåÉï äÇîÌÀúÉàÈø, äÇðÌÅòÈä. 13 And from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon-methoar unto Neah.
éã  åÀðÈñÇá àÉúåÉ äÇâÌÀáåÌì, îÄöÌÀôåÉï çÇðÌÈúÉï; åÀäÈéåÌ, úÌÉöÀàÉúÈéå, âÌÅé, éÄôÀúÌÇç-àÅì. 14 And the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtahel;
èå  åÀ÷ÇèÌÈú åÀðÇäÂìÈì åÀùÑÄîÀøåÉï, åÀéÄãÀàÂìÈä åÌáÅéú ìÈçÆí:  òÈøÄéí ùÑÀúÌÅéí-òÆùÒÀøÅä, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 15 and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem; twelve cities with their villages.
èæ  æÉàú ðÇçÂìÇú áÌÀðÅé-æÀáåÌìËï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí--äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ô} 16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages. {P}
éæ  ìÀéÄùÌÒÈùëÈø--éÈöÈà, äÇâÌåÉøÈì äÈøÀáÄéòÄé:  ìÄáÀðÅé éÄùÌÒÈùëÈø, ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí. 17 The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
éç  åÇéÀäÄé, âÌÀáåÌìÈí--éÄæÀøÀòÆàìÈä åÀäÇëÌÀñåÌìÉú, åÀùÑåÌðÅí. 18 And their border was Jezreel, and Chesulloth, and Shunem;
éè  åÇçÂôÈøÇéÄí åÀùÑÄéàÉï, åÇàÂðÈçÂøÇú. 19 and Hapharaim, and Shion, and Anaharath;
ë  åÀäÈøÇáÌÄéú åÀ÷ÄùÑÀéåÉï, åÈàÈáÆõ. 20 and Rabbith, and Kishion, and Ebez;
ëà  åÀøÆîÆú åÀòÅéï-âÌÇðÌÄéí åÀòÅéï çÇãÌÈä, åÌáÅéú ôÌÇöÌÅõ. 21 and Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
ëá  åÌôÈâÇò äÇâÌÀáåÌì áÌÀúÈáåÉø åùçöåîä (åÀùÑÇçÂöÄéîÈä) åÌáÅéú ùÑÆîÆùÑ, åÀäÈéåÌ úÌÉöÀàåÉú âÌÀáåÌìÈí äÇéÌÇøÀãÌÅï:  òÈøÄéí ùÑÅùÑ-òÆùÒÀøÅä, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 22 and the border reached to Tabor, and Shahazim, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan; sixteen cities with their villages.
ëâ  æÉàú, ðÇçÂìÇú îÇèÌÅä áÀðÅé-éÄùÌÒÈùëÈø--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí:  äÆòÈøÄéí, åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ô} 23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages. {P}
ëã  åÇéÌÅöÅà äÇâÌåÉøÈì äÇçÂîÄéùÑÄé, ìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-àÈùÑÅø ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉúÈí. 24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
ëä  åÇéÀäÄé, âÌÀáåÌìÈí--çÆìÀ÷Çú åÇçÂìÄé, åÈáÆèÆï åÀàÇëÀùÑÈó. 25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph;
ëå  åÀàÇìÇîÌÆìÆêÀ åÀòÇîÀòÈã, åÌîÄùÑÀàÈì; åÌôÈâÇò áÌÀëÇøÀîÆì äÇéÌÈîÌÈä, åÌáÀùÑÄéçåÉø ìÄáÀðÈú. 26 and Allam-melech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath.
ëæ  åÀùÑÈá îÄæÀøÇç äÇùÌÑÆîÆùÑ, áÌÅéú ãÌÈâÉï, åÌôÈâÇò áÌÄæÀáËìåÌï åÌáÀâÅé éÄôÀúÌÇç-àÅì öÈôåÉðÈä áÌÅéú äÈòÅîÆ÷, åÌðÀòÄéàÅì; åÀéÈöÈà àÆì-ëÌÈáåÌì, îÄùÌÒÀîÉàì. 27 And it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun and to the valley of Iphtahel northward at Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,
ëç  åÀòÆáÀøÉï åÌøÀçÉá, åÀçÇîÌåÉï åÀ÷ÈðÈä, òÇã, öÄéãåÉï øÇáÌÈä. 28 and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon.
ëè  åÀùÑÈá äÇâÌÀáåÌì äÈøÈîÈä, åÀòÇã-òÄéø îÄáÀöÇø-öÉø; åÀùÑÈá äÇâÌÀáåÌì çÉñÈä, åéäéå (åÀäÈéåÌ) úÉöÀàÉúÈéå äÇéÌÈîÌÈä îÅçÆáÆì àÇëÀæÄéáÈä. 29 And the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea from Hebel to Achzib;
ì  åÀòËîÈä åÇàÂôÅ÷, åÌøÀçÉá:  òÈøÄéí òÆùÒÀøÄéí åÌùÑÀúÌÇéÄí, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 30 Ummah also, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities with their villages.
ìà  æÉàú, ðÇçÂìÇú îÇèÌÅä áÀðÅé-àÈùÑÅø--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí:  äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ô} 31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. {P}
ìá  ìÄáÀðÅé ðÇôÀúÌÈìÄé, éÈöÈà äÇâÌåÉøÈì äÇùÌÑÄùÌÑÄé--ìÄáÀðÅé ðÇôÀúÌÈìÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí. 32 The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
ìâ  åÇéÀäÄé âÀáåÌìÈí, îÅçÅìÆó îÅàÅìåÉï áÌÀöÇòÂðÇðÌÄéí åÇàÂãÈîÄé äÇðÌÆ÷Æá åÀéÇáÀðÀàÅì--òÇã-ìÇ÷ÌåÌí; åÇéÀäÄé úÉöÀàÉúÈéå, äÇéÌÇøÀãÌÅï. 33 And their border was from Heleph, from Elon-beza-anannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan.
ìã  åÀùÑÈá äÇâÌÀáåÌì éÈîÌÈä àÇæÀðåÉú úÌÈáåÉø, åÀéÈöÈà îÄùÌÑÈí çåÌ÷É÷Èä; åÌôÈâÇò áÌÄæÀáËìåÌï îÄðÌÆâÆá, åÌáÀàÈùÑÅø ôÌÈâÇò îÄéÌÈí, åÌáÄéäåÌãÈä, äÇéÌÇøÀãÌÅï îÄæÀøÇç äÇùÌÑÈîÆùÑ. 34 And the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.
ìä  åÀòÈøÅé, îÄáÀöÈø--äÇöÌÄãÌÄéí öÅø, åÀçÇîÌÇú øÇ÷ÌÇú åÀëÄðÌÈøÆú. 35 And the fortified cities were Ziddim-zer, and Hammath, and Rakkath, and Chinnereth;
ìå  åÇàÂãÈîÈä åÀäÈøÈîÈä, åÀçÈöåÉø. 36 and Adamah, and Ramah, and Hazor;
ìæ  åÀ÷ÆãÆùÑ åÀàÆãÀøÆòÄé, åÀòÅéï çÈöåÉø. 37 and Kedesh, and Edrei, and En-hazor;
ìç  åÀéÄøÀàåÉï, åÌîÄâÀãÌÇì-àÅì, çÃøÅí åÌáÅéú-òÂðÈú, åÌáÅéú ùÑÈîÆùÑ:  òÈøÄéí úÌÀùÑÇò-òÆùÒÀøÅä, åÀçÇöÀøÅéäÆï. 38 and Iron, and Migdal-el, and Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.
ìè  æÉàú, ðÇçÂìÇú îÇèÌÅä áÀðÅé-ðÇôÀúÌÈìÄé--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí:  äÆòÈøÄéí, åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ô} 39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. {P}
î  ìÀîÇèÌÅä áÀðÅé-ãÈï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, éÈöÈà, äÇâÌåÉøÈì äÇùÌÑÀáÄéòÄé. 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
îà  åÇéÀäÄé, âÌÀáåÌì ðÇçÂìÈúÈí--öÈøÀòÈä åÀàÆùÑÀúÌÈàåÉì, åÀòÄéø ùÑÈîÆùÑ. 41 And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh;
îá  åÀùÑÇòÂìÇáÌÄéï åÀàÇéÌÈìåÉï, åÀéÄúÀìÈä. 42 and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah;
îâ  åÀàÅéìåÉï åÀúÄîÀðÈúÈä, åÀòÆ÷ÀøåÉï. 43 and Elon, and Timnah, and Ekron;
îã  åÀàÆìÀúÌÀ÷Åä åÀâÄáÌÀúåÉï, åÌáÇòÂìÈú. 44 and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath;
îä  åÄéäËã åÌáÀðÅé-áÀøÇ÷, åÀâÇú-øÄîÌåÉï. 45 and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon;
îå  åÌîÅé äÇéÌÇøÀ÷åÉï, åÀäÈøÇ÷ÌåÉï; òÄí-äÇâÌÀáåÌì, îåÌì éÈôåÉ. 46 and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.
îæ  åÇéÌÅöÅà âÀáåÌì-áÌÀðÅé-ãÈï, îÅäÆí; åÇéÌÇòÂìåÌ áÀðÅé-ãÈï åÇéÌÄìÌÈçÂîåÌ òÄí-ìÆùÑÆí åÇéÌÄìÀëÌÀãåÌ àåÉúÈäÌ åÇéÌÇëÌåÌ àåÉúÈäÌ ìÀôÄé-çÆøÆá, åÇéÌÄøÀùÑåÌ àåÉúÈäÌ åÇéÌÅùÑÀáåÌ áÈäÌ, åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ ìÀìÆùÑÆí ãÌÈï, ëÌÀùÑÅí ãÌÈï àÂáÄéäÆí. 47 And the border of the children of Dan was too strait for them; so the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
îç  æÉàú, ðÇçÂìÇú îÇèÌÅä áÀðÅé-ãÈï--ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí:  äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀçÇöÀøÅéäÆï.  {ñ} 48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. {S}
îè  åÇéÀëÇìÌåÌ ìÄðÀçÉì-àÆú-äÈàÈøÆõ, ìÄâÀáåÌìÉúÆéäÈ; åÇéÌÄúÌÀðåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì ðÇçÂìÈä ìÄéäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï, áÌÀúåÉëÈí. 49 When they had made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them;
ð  òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä ðÈúÀðåÌ ìåÉ, àÆú-äÈòÄéø àÂùÑÆø ùÑÈàÈì--àÆú-úÌÄîÀðÇú-ñÆøÇç, áÌÀäÇø àÆôÀøÈéÄí; åÇéÌÄáÀðÆä àÆú-äÈòÄéø, åÇéÌÅùÑÆá áÌÈäÌ. 50 according to the commandment of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.
ðà  àÅìÌÆä äÇðÌÀçÈìÉú àÂùÑÆø ðÄçÂìåÌ àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï åÄéäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï åÀøÈàùÑÅé äÈàÈáåÉú ìÀîÇèÌåÉú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì áÌÀâåÉøÈì áÌÀùÑÄìÉä, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä--ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã; åÇéÀëÇìÌåÌ, îÅçÇìÌÅ÷ àÆú-äÈàÈøÆõ.  {ô} 51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. {P}

Bible - Joshua -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24