Bible - Hosea -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 

Hosea Chapter 4 äåÉùÑÅòÇ

à  ùÑÄîÀòåÌ ãÀáÇø-éÀäåÈä, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì:  ëÌÄé øÄéá ìÇéäåÈä, òÄí-éåÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ--ëÌÄé àÅéï-àÁîÆú åÀàÅéï-çÆñÆã åÀàÅéï-ãÌÇòÇú àÁìÉäÄéí, áÌÈàÈøÆõ. 1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel! for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
á  àÈìÉä åÀëÇçÅùÑ, åÀøÈöÉçÇ åÀâÈðÉá åÀðÈàÉó; ôÌÈøÈöåÌ, åÀãÈîÄéí áÌÀãÈîÄéí ðÈâÈòåÌ. 2 Swearing and lying, and killing, and stealing, and committing adultery! they break all bounds, and blood toucheth blood.
â  òÇì-ëÌÅï úÌÆàÁáÇì äÈàÈøÆõ, åÀàËîÀìÇì ëÌÈì-éåÉùÑÅá áÌÈäÌ, áÌÀçÇéÌÇú äÇùÌÒÈãÆä, åÌáÀòåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÀâÇí-ãÌÀâÅé äÇéÌÈí, éÅàÈñÅôåÌ. 3 Therefore doth the land mourn, and every one that dwelleth therein doth languish, with the beasts of the field, and the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also are taken away.
ã  àÇêÀ àÄéùÑ àÇì-éÈøÅá, åÀàÇì-éåÉëÇç àÄéùÑ; åÀòÇîÌÀêÈ, ëÌÄîÀøÄéáÅé ëÉäÅï. 4 Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
ä  åÀëÈùÑÇìÀúÌÈ äÇéÌåÉí, åÀëÈùÑÇì âÌÇí-ðÈáÄéà òÄîÌÀêÈ ìÈéÀìÈä; åÀãÈîÄéúÄé, àÄîÌÆêÈ. 5 Therefore shalt thou stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
å  ðÄãÀîåÌ òÇîÌÄé, îÄáÌÀìÄé äÇãÌÈòÇú:  ëÌÄé-àÇúÌÈä äÇãÌÇòÇú îÈàÇñÀúÌÈ, åàîàñàê (åÀàÆîÀàÈñÀêÈ) îÄëÌÇäÅï ìÄé, åÇúÌÄùÑÀëÌÇç úÌåÉøÇú àÁìÉäÆéêÈ, àÆùÑÀëÌÇç áÌÈðÆéêÈ âÌÇí-àÈðÄé. 6 My people are destroyed for lack of knowledge; because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to Me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
æ  ëÌÀøËáÌÈí, ëÌÅï çÈèÀàåÌ-ìÄé; ëÌÀáåÉãÈí, áÌÀ÷ÈìåÉï àÈîÄéø. 7 The more they were increased, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
ç  çÇèÌÇàú òÇîÌÄé, éÉàëÅìåÌ; åÀàÆì-òÂå‍ÉðÈí, éÄùÒÀàåÌ ðÇôÀùÑåÉ. 8 They feed on the sin of My people, and set their heart on their iniquity.
è  åÀäÈéÈä ëÈòÈí, ëÌÇëÌÉäÅï; åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé òÈìÈéå ãÌÀøÈëÈéå, åÌîÇòÂìÈìÈéå àÈùÑÄéá ìåÉ. 9 And it is like people, like priest; and I will punish him for his ways, and will recompense him his doings.
é  åÀàÈëÀìåÌ åÀìÉà éÄùÒÀáÌÈòåÌ, äÄæÀðåÌ åÀìÉà éÄôÀøÉöåÌ:  ëÌÄé-àÆú-éÀäåÈä òÈæÀáåÌ, ìÄùÑÀîÉø. 10 And they shall eat, and not have enough, they shall commit harlotry, and shall not increase; because they have left off to take heed to the LORD.
éà  æÀðåÌú åÀéÇéÄï åÀúÄéøåÉùÑ, éÄ÷ÌÇç-ìÅá. 11 Harlotry, wine, and new wine take away the heart.
éá  òÇîÌÄé áÌÀòÅöåÉ éÄùÑÀàÈì, åÌîÇ÷ÀìåÉ éÇâÌÄéã ìåÉ:  ëÌÄé øåÌçÇ æÀðåÌðÄéí äÄúÀòÈä, åÇéÌÄæÀðåÌ îÄúÌÇçÇú àÁìÉäÅéäÆí. 12 My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of harlotry hath caused them to err, and they have gone astray from under their God.
éâ  òÇì-øÈàùÑÅé äÆäÈøÄéí éÀæÇáÌÅçåÌ, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú éÀ÷ÇèÌÅøåÌ, úÌÇçÇú àÇìÌåÉï åÀìÄáÀðÆä åÀàÅìÈä, ëÌÄé èåÉá öÄìÌÈäÌ; òÇì-ëÌÅï, úÌÄæÀðÆéðÈä áÌÀðåÉúÅéëÆí, åÀëÇìÌåÉúÅéëÆí, úÌÀðÈàÇôÀðÈä. 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and offer upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good; therefore your daughters commit harlotry, and your daughters-in-law commit adultery.
éã  ìÉà-àÆôÀ÷åÉã òÇì-áÌÀðåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÄæÀðÆéðÈä, åÀòÇì-ëÌÇìÌåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÀðÈàÇôÀðÈä--ëÌÄé-äÅí òÄí-äÇæÌÉðåÉú éÀôÈøÅãåÌ, åÀòÄí-äÇ÷ÌÀãÅùÑåÉú éÀæÇáÌÅçåÌ; åÀòÈí ìÉà-éÈáÄéï, éÄìÌÈáÅè. 14 I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your daughters-in-law when they commit adultery; for they themselves consort with lewd women, and they sacrifice with harlots; and the people that is without understanding is distraught.
èå  àÄí-æÉðÆä àÇúÌÈä éÄùÒÀøÈàÅì, àÇì-éÆàÀùÑÇí éÀäåÌãÈä; åÀàÇì-úÌÈáÉàåÌ äÇâÌÄìÀâÌÈì, åÀàÇì-úÌÇòÂìåÌ áÌÅéú àÈåÆï, åÀàÇì-úÌÄùÌÑÈáÀòåÌ, çÇé-éÀäåÈä. 15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah become guilty; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear: 'As the LORD liveth.'
èæ  ëÌÄé ëÌÀôÈøÈä ñÉøÅøÈä, ñÈøÇø éÄùÒÀøÈàÅì; òÇúÌÈä éÄøÀòÅí éÀäåÈä, ëÌÀëÆáÆùÒ áÌÇîÌÆøÀçÈá. 16 For Israel is stubborn like a stubborn heifer; now shall the LORD feed them as a lamb in a large place?
éæ  çÂáåÌø òÂöÇáÌÄéí àÆôÀøÈéÄí, äÇðÌÇç-ìåÉ. 17 Ephraim is joined to idols; let him alone.
éç  ñÈø, ñÈáÀàÈí; äÇæÀðÅä äÄæÀðåÌ, àÈäÂáåÌ äÅáåÌ ÷ÈìåÉï îÈâÄðÌÆéäÈ. 18 When their carouse is over, they take to harlotry; her rulers deeply love dishonour.
éè  öÈøÇø øåÌçÇ àåÉúÈäÌ, áÌÄëÀðÈôÆéäÈ; åÀéÅáÉùÑåÌ, îÄæÌÄáÀçåÉúÈí.  {ô} 19 The wind hath bound her up in her skirts; and they shall be ashamed because of their sacrifices. {P}

Bible - Hosea -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14