Bible - Leviticus -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
 

Leviticus Chapter 21 åÇéÌÄ÷ÀøÈà

à  åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, àÁîÉø àÆì-äÇëÌÉäÂðÄéí áÌÀðÅé àÇäÂøÉï; åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí, ìÀðÆôÆùÑ ìÉà-éÄèÌÇîÌÈà áÌÀòÇîÌÈéå. 1 And the LORD said unto Moses: Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them: There shall none defile himself for the dead among his people;
á  ëÌÄé, àÄí-ìÄùÑÀàÅøåÉ, äÇ÷ÌÈøÉá, àÅìÈéå:  ìÀàÄîÌåÉ åÌìÀàÈáÄéå, åÀìÄáÀðåÉ åÌìÀáÄúÌåÉ åÌìÀàÈçÄéå. 2 except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
â  åÀìÇàÂçÉúåÉ äÇáÌÀúåÌìÈä äÇ÷ÌÀøåÉáÈä àÅìÈéå, àÂùÑÆø ìÉà-äÈéÀúÈä ìÀàÄéùÑ--ìÈäÌ, éÄèÌÇîÌÈà. 3 and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband, for her may he defile himself.
ã  ìÉà éÄèÌÇîÌÈà, áÌÇòÇì áÌÀòÇîÌÈéå--ìÀäÅçÇìÌåÉ. 4 He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
ä  ìÉà-é÷øçä (éÄ÷ÀøÀçåÌ) ÷ÈøÀçÈä áÌÀøÉàùÑÈí, åÌôÀàÇú æÀ÷ÈðÈí ìÉà éÀâÇìÌÅçåÌ; åÌáÄáÀùÒÈøÈí--ìÉà éÄùÒÀøÀèåÌ, ùÒÈøÈèÆú. 5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
å  ÷ÀãÉùÑÄéí éÄäÀéåÌ, ìÅàìÉäÅéäÆí, åÀìÉà éÀçÇìÌÀìåÌ, ùÑÅí àÁìÉäÅéäÆí:  ëÌÄé àÆú-àÄùÌÑÅé éÀäåÈä ìÆçÆí àÁìÉäÅéäÆí, äÅí îÇ÷ÀøÄéáÄí--åÀäÈéåÌ ÷ÉãÆùÑ. 6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God, they do offer; therefore they shall be holy.
æ  àÄùÌÑÈä æÉðÈä åÇçÂìÈìÈä ìÉà éÄ÷ÌÈçåÌ, åÀàÄùÌÑÈä âÌÀøåÌùÑÈä îÅàÄéùÑÈäÌ ìÉà éÄ÷ÌÈçåÌ:  ëÌÄé-÷ÈãÉùÑ äåÌà, ìÅàìÉäÈéå. 7 They shall not take a woman that is a harlot, or profaned; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
ç  åÀ÷ÄãÌÇùÑÀúÌåÉ--ëÌÄé-àÆú-ìÆçÆí àÁìÉäÆéêÈ, äåÌà îÇ÷ÀøÄéá; ÷ÈãÉùÑ, éÄäÀéÆä-ìÌÈêÀ--ëÌÄé ÷ÈãåÉùÑ, àÂðÄé éÀäåÈä îÀ÷ÇãÌÄùÑÀëÆí. 8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God; he shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
è  åÌáÇú àÄéùÑ ëÌÉäÅï, ëÌÄé úÅçÅì ìÄæÀðåÉú--àÆú-àÈáÄéäÈ äÄéà îÀçÇìÌÆìÆú, áÌÈàÅùÑ úÌÄùÌÒÈøÅó.  {ñ} 9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. {S}
é  åÀäÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì îÅàÆçÈéå àÂùÑÆø-éåÌöÇ÷ òÇì-øÉàùÑåÉ ùÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä, åÌîÄìÌÅà àÆú-éÈãåÉ, ìÄìÀáÌÉùÑ, àÆú-äÇáÌÀâÈãÄéí--àÆú-øÉàùÑåÉ ìÉà éÄôÀøÈò, åÌáÀâÈãÈéå ìÉà éÄôÀøÉí. 10 And the priest that is highest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;
éà  åÀòÇì ëÌÈì-ðÇôÀùÑÉú îÅú, ìÉà éÈáÉà:  ìÀàÈáÄéå åÌìÀàÄîÌåÉ, ìÉà éÄèÌÇîÌÈà. 11 neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
éá  åÌîÄï-äÇîÌÄ÷ÀãÌÈùÑ, ìÉà éÅöÅà, åÀìÉà éÀçÇìÌÅì, àÅú îÄ÷ÀãÌÇùÑ àÁìÉäÈéå:  ëÌÄé ðÅæÆø ùÑÆîÆï îÄùÑÀçÇú àÁìÉäÈéå, òÈìÈéå--àÂðÄé éÀäåÈä. 12 neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
éâ  åÀäåÌà, àÄùÌÑÈä áÄáÀúåÌìÆéäÈ éÄ÷ÌÈç. 13 And he shall take a wife in her virginity.
éã  àÇìÀîÈðÈä åÌâÀøåÌùÑÈä åÇçÂìÈìÈä æÉðÈä, àÆú-àÅìÌÆä ìÉà éÄ÷ÌÈç:  ëÌÄé àÄí-áÌÀúåÌìÈä îÅòÇîÌÈéå, éÄ÷ÌÇç àÄùÌÑÈä. 14 A widow, or one divorced, or a profaned woman, or a harlot, these shall he not take; but a virgin of his own people shall he take to wife.
èå  åÀìÉà-éÀçÇìÌÅì æÇøÀòåÉ, áÌÀòÇîÌÈéå:  ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, îÀ÷ÇãÌÀùÑåÉ.  {ñ} 15 And he shall not profane his seed among his people; for I am the LORD who sanctify him. {S}
èæ  åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 16 And the LORD spoke unto Moses, saying:
éæ  ãÌÇáÌÅø àÆì-àÇäÂøÉï, ìÅàîÉø:  àÄéùÑ îÄæÌÇøÀòÂêÈ ìÀãÉøÉúÈí, àÂùÑÆø éÄäÀéÆä áåÉ îåÌí--ìÉà éÄ÷ÀøÇá, ìÀäÇ÷ÀøÄéá ìÆçÆí àÁìÉäÈéå. 17 Speak unto Aaron, saying: Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
éç  ëÌÄé ëÈì-àÄéùÑ àÂùÑÆø-áÌåÉ îåÌí, ìÉà éÄ÷ÀøÈá:  àÄéùÑ òÄåÌÅø àåÉ ôÄñÌÅçÇ, àåÉ çÈøËí àåÉ ùÒÈøåÌòÇ. 18 For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath any thing maimed, or anything too long,
éè  àåÉ àÄéùÑ, àÂùÑÆø-éÄäÀéÆä áåÉ ùÑÆáÆø øÈâÆì, àåÉ, ùÑÆáÆø éÈã. 19 or a man that is broken-footed, or broken-handed,
ë  àåÉ-âÄáÌÅï àåÉ-ãÇ÷, àåÉ úÌÀáÇìÌËì áÌÀòÅéðåÉ, àåÉ âÈøÈá àåÉ éÇìÌÆôÆú, àåÉ îÀøåÉçÇ àÈùÑÆêÀ. 20 or crook-backed, or a dwarf, or that hath his eye overspread, or is scabbed, or scurvy, or hath his stones crushed;
ëà  ëÌÈì-àÄéùÑ àÂùÑÆø-áÌåÉ îåÌí, îÄæÌÆøÇò àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï--ìÉà éÄâÌÇùÑ, ìÀäÇ÷ÀøÄéá àÆú-àÄùÌÑÅé éÀäåÈä:  îåÌí áÌåÉ--àÅú ìÆçÆí àÁìÉäÈéå, ìÉà éÄâÌÇùÑ ìÀäÇ÷ÀøÄéá. 21 no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire; he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
ëá  ìÆçÆí àÁìÉäÈéå, îÄ÷ÌÈãÀùÑÅé äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí, åÌîÄï-äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí, éÉàëÅì. 22 He may eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
ëâ  àÇêÀ àÆì-äÇôÌÈøÉëÆú ìÉà éÈáÉà, åÀàÆì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ ìÉà éÄâÌÇùÑ--ëÌÄé-îåÌí áÌåÉ; åÀìÉà éÀçÇìÌÅì àÆú-îÄ÷ÀãÌÈùÑÇé, ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä îÀ÷ÇãÌÀùÑÈí. 23 Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not My holy places; for I am the LORD who sanctify them.
ëã  åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä, àÆì-àÇäÂøÉï åÀàÆì-áÌÈðÈéå, åÀàÆì-ëÌÈì-áÌÀðÅé, éÄùÒÀøÈàÅì.  {ô} 24 So Moses spoke unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel. {P}

Bible - Leviticus -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27