à ùÑÄîÀòåÌ-ðÈà, àÅú àÂùÑÆø-éÀäåÈä àÉîÅø: ÷åÌí øÄéá àÆú-äÆäÈøÄéí, åÀúÄùÑÀîÇòÀðÈä äÇâÌÀáÈòåÉú ÷åÉìÆêÈ.
|
1 Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
|
á ùÑÄîÀòåÌ äÈøÄéí àÆú-øÄéá éÀäåÈä, åÀäÈàÅúÈðÄéí îåÉñÀãÅé àÈøÆõ: ëÌÄé øÄéá ìÇéäåÈä òÄí-òÇîÌåÉ, åÀòÄí-éÄùÒÀøÈàÅì éÄúÀåÇëÌÈç.
|
2 Hear, O ye mountains, the LORD'S controversy, and ye enduring rocks, the foundations of the earth; for the LORD hath a controversy with His people, and He will plead with Israel.
|
â òÇîÌÄé îÆä-òÈùÒÄéúÄé ìÀêÈ, åÌîÈä äÆìÀàÅúÄéêÈ: òÂðÅä áÄé.
|
3 O My people, what have I done unto thee? And wherein have I wearied thee? Testify against Me.
|
ã ëÌÄé äÆòÁìÄúÄéêÈ îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, åÌîÄáÌÅéú òÂáÈãÄéí ôÌÀãÄéúÄéêÈ; åÈàÆùÑÀìÇç ìÀôÈðÆéêÈ, àÆú-îÉùÑÆä àÇäÂøÉï åÌîÄøÀéÈí.
|
4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
|
ä òÇîÌÄé, æÀëÈø-ðÈà îÇä-éÌÈòÇõ áÌÈìÈ÷ îÆìÆêÀ îåÉàÈá, åÌîÆä-òÈðÈä àÉúåÉ, áÌÄìÀòÈí áÌÆï-áÌÀòåÉø--îÄï-äÇùÌÑÄèÌÄéí, òÇã-äÇâÌÄìÀâÌÈì, ìÀîÇòÇï, ãÌÇòÇú öÄãÀ÷åÉú éÀäåÈä.
|
5 O My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of the LORD.
|
å áÌÇîÌÈä àÂ÷ÇãÌÅí éÀäåÈä, àÄëÌÇó ìÅàìÉäÅé îÈøåÉí; äÇàÂ÷ÇãÌÀîÆðÌåÌ áÀòåÉìåÉú, áÌÇòÂâÈìÄéí áÌÀðÅé ùÑÈðÈä.
|
6 'Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before God on high? Shall I come before Him with burnt-offerings, with calves of a year old?
|
æ äÂéÄøÀöÆä éÀäåÈä áÌÀàÇìÀôÅé àÅéìÄéí, áÌÀøÄáÀáåÉú ðÇçÂìÅé-ùÑÈîÆï; äÇàÆúÌÅï áÌÀëåÉøÄé ôÌÄùÑÀòÄé, ôÌÀøÄé áÄèÀðÄé çÇèÌÇàú ðÇôÀùÑÄé.
|
7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?'
|
ç äÄâÌÄéã ìÀêÈ àÈãÈí, îÇä-èÌåÉá; åÌîÈä-éÀäåÈä ãÌåÉøÅùÑ îÄîÌÀêÈ, ëÌÄé àÄí-òÂùÒåÉú îÄùÑÀôÌÈè åÀàÇäÂáÇú çÆñÆã, åÀäÇöÀðÅòÇ ìÆëÆú, òÄí-àÁìÉäÆéêÈ. {ñ}
|
8 It hath been told thee, O man, what is good, and what the LORD doth require of thee: only to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God. {S}
|
è ÷åÉì éÀäåÈä ìÈòÄéø éÄ÷ÀøÈà, åÀúåÌùÑÄéÌÈä éÄøÀàÆä ùÑÀîÆêÈ; ùÑÄîÀòåÌ îÇèÌÆä, åÌîÄé éÀòÈãÈäÌ.
|
9 Hark! the LORD crieth unto the city--and it is wisdom to have regard for Thy name--hear ye the rod, and who hath appointed it.
|
é òåÉã, äÇàÄùÑ áÌÅéú øÈùÑÈò--àÉöÀøåÉú, øÆùÑÇò; åÀàÅéôÇú øÈæåÉï, æÀòåÌîÈä.
|
10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
|
éà äÇàÆæÀëÌÆä, áÌÀîÉàæÀðÅé øÆùÑÇò; åÌáÀëÄéñ, àÇáÀðÅé îÄøÀîÈä.
|
11 'Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?'
|
éá àÂùÑÆø òÂùÑÄéøÆéäÈ îÈìÀàåÌ çÈîÈñ, åÀéÉùÑÀáÆéäÈ ãÌÄáÌÀøåÌ-ùÑÈ÷Æø; åÌìÀùÑåÉðÈí, øÀîÄéÌÈä áÌÀôÄéäÆí.
|
12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
|
éâ åÀâÇí-àÂðÄé, äÆçÁìÅéúÄé äÇëÌåÉúÆêÈ--äÇùÑÀîÅí, òÇì-çÇèÌÉàúÆêÈ.
|
13 Therefore I also do smite thee with a grievous wound; I do make thee desolate because of thy sins.
|
éã àÇúÌÈä úÉàëÇì åÀìÉà úÄùÒÀáÌÈò, åÀéÆùÑÀçÂêÈ áÌÀ÷ÄøÀáÌÆêÈ; åÀúÇñÌÅâ åÀìÉà úÇôÀìÄéè, åÇàÂùÑÆø úÌÀôÇìÌÅè ìÇçÆøÆá àÆúÌÅï.
|
14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy sickness shall be in thine inward parts; and thou shalt conceive, but shalt not bring forth; and whomsoever thou bringest forth will I give up to the sword.
|
èå àÇúÌÈä úÄæÀøÇò, åÀìÉà úÄ÷ÀöåÉø; àÇúÌÈä úÄãÀøÉêÀ-æÇéÄú åÀìÉà-úÈñåÌêÀ ùÑÆîÆï, åÀúÄéøåÉùÑ åÀìÉà úÄùÑÀúÌÆä-éÌÈéÄï.
|
15 Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink wine.
|
èæ åÀéÄùÑÀúÌÇîÌÅø çË÷ÌåÉú òÈîÀøÄé, åÀëÉì îÇòÂùÒÅä áÅéú-àÇçÀàÈá, åÇúÌÅìÀëåÌ, áÌÀîÉòÂöåÉúÈí--ìÀîÇòÇï úÌÄúÌÄé àÉúÀêÈ ìÀùÑÇîÌÈä, åÀéÉùÑÀáÆéäÈ ìÄùÑÀøÅ÷Èä, åÀçÆøÀôÌÇú òÇîÌÄé, úÌÄùÌÒÈàåÌ. {ô}
|
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee an astonishment, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of My people. {P}
|