Bible - Job -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
 

Job Chapter 33 àÄéÌåÉá

à  åÀàåÌìÈí--ùÑÀîÇò-ðÈà àÄéÌåÉá îÄìÌÈé;    åÀëÈì-ãÌÀáÈøÇé äÇàÂæÄéðÈä. 1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
á  äÄðÌÅä-ðÈà, ôÌÈúÇçÀúÌÄé ôÄé;    ãÌÄáÌÀøÈä ìÀùÑåÉðÄé áÀçÄëÌÄé. 2 Behold now, I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
â  éÉùÑÆø-ìÄáÌÄé àÂîÈøÈé;    åÀãÇòÇú ùÒÀôÈúÇé, áÌÈøåÌø îÄìÌÅìåÌ. 3 My words shall utter the uprightness of my heart; and that which my lips know they shall speak sincerely.
ã  øåÌçÇ-àÅì òÈùÒÈúÀðÄé;    åÀðÄùÑÀîÇú ùÑÇãÌÇé úÌÀçÇéÌÅðÄé. 4 The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty given me life.
ä  àÄí-úÌåÌëÇì äÂùÑÄéáÅðÄé;    òÆøÀëÈä ìÀôÈðÇé, äÄúÀéÇöÌÈáÈä. 5 If thou canst, answer thou me, set thy words in order before me, stand forth.
å  äÅï-àÂðÄé ëÀôÄéêÈ ìÈàÅì;    îÅçÉîÆø, ÷ÉøÇöÀúÌÄé âÇí-àÈðÄé. 6 Behold, I am toward God even as thou art; I also am formed out of the clay.
æ  äÄðÌÅä àÅîÈúÄé, ìÉà úÀáÇòÂúÆêÌÈ;    åÀàÇëÀôÌÄé, òÈìÆéêÈ ìÉà-éÄëÀáÌÈã. 7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my pressure be heavy upon thee.
ç  àÇêÀ, àÈîÇøÀúÌÈ áÀàÈæÀðÈé;    åÀ÷åÉì îÄìÌÄéï àÆùÑÀîÈò. 8 Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words;
è  æÇêÀ àÂðÄé, áÌÀìÄé-ôÈùÑÇò:    çÇó àÈðÉëÄé; åÀìÉà òÈå‍Éï ìÄé. 9 'I am clean, without transgression, I am innocent, neither is there iniquity in me;
é  äÅï úÌÀðåÌàåÉú, òÈìÇé éÄîÀöÈà;    éÇçÀùÑÀáÅðÄé ìÀàåÉéÅá ìåÉ. 10 Behold, He findeth occasions against me, He counteth me for His enemy;
éà  éÈùÒÅí áÌÇñÌÇã øÇâÀìÈé;    éÄùÑÀîÉø, ëÌÈì-àÈøÀçÉúÈé. 11 He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.'
éá  äÆï-æÉàú ìÉà-öÈãÇ÷ÀúÌÈ àÆòÁðÆêÌÈ:    ëÌÄé-éÄøÀáÌÆä àÁìåÉäÌÇ, îÅàÁðåÉùÑ. 12 Behold, I answer thee: In this thou art not right, that God is too great for man;
éâ  îÇãÌåÌòÇ, àÅìÈéå øÄéáåÉúÈ:    ëÌÄé ëÈì-ãÌÀáÈøÈéå, ìÉà éÇòÂðÆä. 13 Why hast thou striven against Him? seeing that He will not answer any of his words.
éã  ëÌÄé-áÀàÇçÇú éÀãÇáÌÆø-àÅì;    åÌáÄùÑÀúÌÇéÄí, ìÉà éÀùÑåÌøÆðÌÈä. 14 For God speaketh in one way, yea in two, though man perceiveth it not.
èå  áÌÇçÂìåÉí, çÆæÀéåÉï ìÇéÀìÈä--áÌÄðÀôÉì úÌÇøÀãÌÅîÈä, òÇì-àÂðÈùÑÄéí;    áÌÄúÀðåÌîåÉú, òÂìÅé îÄùÑÀëÌÈá. 15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
èæ  àÈæ éÄâÀìÆä, àÉæÆï àÂðÈùÑÄéí;    åÌáÀîÉñÈøÈí éÇçÀúÌÉí. 16 Then He openeth the ears of men, and by their chastisement sealeth the decree,
éæ  ìÀäÈñÄéø, àÈãÈí îÇòÂùÒÆä;    åÀâÅåÈä îÄâÌÆáÆø éÀëÇñÌÆä. 17 That men may put away their purpose, and that He may hide pride from man;
éç  éÇçÀùÒÉêÀ ðÇôÀùÑåÉ, îÄðÌÄé-ùÑÈçÇú;    åÀçÇéÌÈúåÉ, îÅòÂáÉø áÌÇùÌÑÈìÇç. 18 That He may keep back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
éè  åÀäåÌëÇç áÌÀîÇëÀàåÉá, òÇì-îÄùÑÀëÌÈáåÉ;    åøéá (åÀøåÉá) òÂöÈîÈéå àÅúÈï. 19 He is chastened also with pain upon his bed, and all his bones grow stiff;
ë  åÀæÄäÂîÇúÌåÌ çÇéÌÈúåÉ ìÈçÆí;    åÀðÇôÀùÑåÉ, îÇàÂëÇì úÌÇàÂåÈä. 20 So that his life maketh him to abhor bread, and his soul dainty food.
ëà  éÄëÆì áÌÀùÒÈøåÉ îÅøÉàÄé;    åùôé (åÀùÑËôÌåÌ) òÇöÀîÉúÈéå, ìÉà øËàÌåÌ. 21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones corrode to unsightliness.
ëá  åÇúÌÄ÷ÀøÇá ìÇùÌÑÇçÇú ðÇôÀùÑåÉ;    åÀçÇéÌÈúåÉ, ìÇîÀîÄúÄéí. 22 Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
ëâ  àÄí-éÅùÑ òÈìÈéå, îÇìÀàÈêÀ--îÅìÄéõ, àÆçÈã îÄðÌÄé-àÈìÆó:    ìÀäÇâÌÄéã ìÀàÈãÈí éÈùÑÀøåÉ. 23 If there be for him an angel, an intercessor, one among a thousand, to vouch for a man's uprightness;
ëã  åÇéÀçËðÌÆðÌåÌ--åÇéÌÉàîÆø, ôÌÀãÈòÅäåÌ îÅøÆãÆú ùÑÈçÇú;    îÈöÈàúÄé ëÉôÆø. 24 Then He is gracious unto him, and saith: 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.'
ëä  øËèÀôÇùÑ áÌÀùÒÈøåÉ îÄðÌÉòÇø;    éÈùÑåÌá, ìÄéîÅé òÂìåÌîÈéå. 25 His flesh is tenderer than a child's; he returneth to the days of his youth;
ëå  éÆòÀúÌÇø àÆì-àÁìåÉäÌÇ, åÇéÌÄøÀöÅäåÌ,    åÇéÌÇøÀà ôÌÈðÈéå, áÌÄúÀøåÌòÈä;
åÇéÌÈùÑÆá ìÆàÁðåÉùÑ,    öÄãÀ÷ÈúåÉ.
26 He prayeth unto God, and He is favourable unto him; so that he seeth His face with joy; {N}
and He restoreth unto man his righteousness.
ëæ  éÈùÑÉø, òÇì-àÂðÈùÑÄéí, åÇéÌÉàîÆø, çÈèÈàúÄé åÀéÈùÑÈø äÆòÁåÅéúÄé;    åÀìÉà-ùÑÈåÈä ìÄé. 27 He cometh before men, and saith: 'I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not.'
ëç  ôÌÈãÈä ðôùé (ðÇôÀùÑåÉ), îÅòÂáÉø áÌÇùÌÑÈçÇú;    åçéúé (åÀçÇéÌÈúåÉ), áÌÈàåÉø úÌÄøÀàÆä. 28 So He redeemeth his soul from going into the pit, and his life beholdeth the light.
ëè  äÆï-ëÌÈì-àÅìÌÆä, éÄôÀòÇì-àÅì--    ôÌÇòÂîÇéÄí ùÑÈìåÉùÑ òÄí-âÌÈáÆø. 29 Lo, all these things doth God work, twice, yea thrice, with a man,
ì  ìÀäÈùÑÄéá ðÇôÀùÑåÉ, îÄðÌÄé-ùÑÈçÇú--    ìÅàåÉø, áÌÀàåÉø äÇçÇéÌÄéí. 30 To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
ìà  äÇ÷ÀùÑÅá àÄéÌåÉá ùÑÀîÇò-ìÄé;    äÇçÂøÅùÑ, åÀàÈðÉëÄé àÂãÇáÌÅø. 31 Mark well, O Job, hearken unto me; hold thy peace, and I will speak.
ìá  àÄí-éÅùÑ-îÄìÌÄéï äÂùÑÄéáÅðÄé;    ãÌÇáÌÅø, ëÌÄé-çÈôÇöÀúÌÄé öÇãÌÀ÷ÆêÌÈ. 32 If thou hast any thing to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.
ìâ  àÄí-àÇéÄï, àÇúÌÈä ùÑÀîÇò-ìÄé;    äÇçÂøÅùÑ, åÇàÂàÇìÌÆôÀêÈ çÈëÀîÈä. 33 If not, hearken thou unto me; hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

Bible - Job -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42