Bible - Job -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
 

Job Chapter 24 àÄéÌåÉá

à  îÇãÌåÌòÇ--îÄùÌÑÇãÌÇé, ìÉà-ðÄöÀôÌÀðåÌ òÄúÌÄéí;    åÀéÉãÀòÈå, ìÉà-çÈæåÌ éÈîÈéå. 1 Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know Him see His days?
á  âÌÀáËìåÉú éÇùÌÒÄéâåÌ;    òÅãÆø âÌÈæÀìåÌ, åÇéÌÄøÀòåÌ. 2 There are that remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed them.
â  çÂîåÉø éÀúåÉîÄéí éÄðÀäÈâåÌ;    éÇçÀáÌÀìåÌ, ùÑåÉø àÇìÀîÈðÈä. 3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
ã  éÇèÌåÌ àÆáÀéÉðÄéí îÄãÌÈøÆêÀ;    éÇçÇã çËáÌÀàåÌ, òÂðÄéÌÅé-àÈøÆõ. 4 They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
ä  äÅï ôÌÀøÈàÄéí, áÌÇîÌÄãÀáÌÈø--    éÈöÀàåÌ áÌÀôÈòÃìÈí, îÀùÑÇçÂøÅé ìÇèÌÈøÆó;
òÂøÈáÈä ìåÉ ìÆçÆí,    ìÇðÌÀòÈøÄéí.
5 Behold, as wild asses in the wilderness they go forth to their work, seeking diligently for food; {N}
the desert yieldeth them bread for their children.
å  áÌÇùÌÒÈãÆä, áÌÀìÄéìåÉ é÷öéøå (éÄ÷ÀöåÉøåÌ);    åÀëÆøÆí øÈùÑÈò éÀìÇ÷ÌÅùÑåÌ. 6 They cut his provender in the field; and they despoil the vineyard of the wicked.
æ  òÈøåÉí éÈìÄéðåÌ, îÄáÌÀìÄé ìÀáåÌùÑ;    åÀàÅéï ëÌÀñåÌú, áÌÇ÷ÌÈøÈä. 7 They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
ç  îÄæÌÆøÆí äÈøÄéí éÄøÀèÈáåÌ;    åÌîÄáÌÀìÄé îÇçÀñÆä, çÄáÌÀ÷åÌ-öåÌø. 8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
è  éÄâÀæÀìåÌ, îÄùÌÑÉã éÈúåÉí;    åÀòÇì-òÈðÄé éÇçÀáÌÉìåÌ. 9 There are that pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor;
é  òÈøåÉí äÄìÌÀëåÌ, áÌÀìÄé ìÀáåÌùÑ;    åÌøÀòÅáÄéí, ðÈùÒÀàåÌ òÉîÆø. 10 So that they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves;
éà  áÌÅéï-ùÑåÌøÉúÈí éÇöÀäÄéøåÌ;    éÀ÷ÈáÄéí ãÌÈøÀëåÌ, åÇéÌÄöÀîÈàåÌ. 11 They make oil within the rows of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst.
éá  îÅòÄéø îÀúÄéí, éÄðÀàÈ÷åÌ--    åÀðÆôÆùÑ-çÂìÈìÄéí úÌÀùÑÇåÌÅòÇ:
åÆàÁìåÉäÌÇ,    ìÉà-éÈùÒÄéí úÌÄôÀìÈä.
12 From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded crieth out; {N}
yet God imputeth it not for unseemliness.
éâ  äÅîÌÈä, äÈéåÌ--áÌÀîÉøÀãÅé-àåÉø:    ìÉà-äÄëÌÄéøåÌ ãÀøÈëÈéå; åÀìÉà éÈùÑÀáåÌ, áÌÄðÀúÄéáÉúÈéå. 13 These are of them that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
éã  ìÈàåÉø, éÈ÷åÌí øåÉöÅçÇ--éÄ÷ÀèÈì-òÈðÄé åÀàÆáÀéåÉï;    åÌáÇìÌÇéÀìÈä, éÀäÄé ëÇâÌÇðÌÈá. 14 The murderer riseth with the light, to kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
èå  åÀòÅéï ðÉàÅó, ùÑÈîÀøÈä ðÆùÑÆó ìÅàîÉø--    ìÉà-úÀùÑåÌøÅðÄé òÈéÄï;
åÀñÅúÆø ôÌÈðÄéí    éÈùÒÄéí.
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying: 'No eye shall see me'; {N}
and he putteth a covering on his face.
èæ  çÈúÇø áÌÇçÉùÑÆêÀ, áÌÈúÌÄéí:    éåÉîÈí çÄúÌÀîåÌ-ìÈîåÉ; ìÉà-éÈãÀòåÌ àåÉø. 16 In the dark they dig through houses; they shut themselves up in the day-time; they know not the light.
éæ  ëÌÄé éÇçÀãÌÈå, áÌÉ÷Æø ìÈîåÉ öÇìÀîÈåÆú;    ëÌÄé-éÇëÌÄéø, áÌÇìÀäåÉú öÇìÀîÈåÆú. 17 For the shadow of death is to all of them as the morning; for they know the terrors of the shadow of death.
éç  ÷Çì-äåÌà, òÇì-ôÌÀðÅé-îÇéÄí--    úÌÀ÷ËìÌÇì çÆìÀ÷ÈúÈí áÌÈàÈøÆõ;
ìÉà-éÄôÀðÆä,    ãÌÆøÆêÀ ëÌÀøÈîÄéí.
18 He is swift upon the face of the waters; their portion is cursed in the earth; {N}
he turneth not by the way of the vineyards.
éè  öÄéÌÈä âÇí-çÉí, éÄâÀæÀìåÌ îÅéîÅé-ùÑÆìÆâ;    ùÑÀàåÉì çÈèÈàåÌ. 19 Drought and heat consume the snow waters; so doth the nether-world those that have sinned.
ë  éÄùÑÀëÌÈçÅäåÌ øÆçÆí, îÀúÈ÷åÉ øÄîÌÈä--    òåÉã ìÉà-éÄæÌÈëÅø;
åÇúÌÄùÌÑÈáÅø ëÌÈòÅõ    òÇåÀìÈä.
20 The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him; he shall be no more remembered; {N}
and unrighteousness is broken as a tree.
ëà  øÉòÆä òÂ÷ÈøÈä, ìÉà úÅìÅã;    åÀàÇìÀîÈðÈä, ìÉà éÀéÅèÄéá. 21 He devoureth the barren that beareth not; and doeth not good to the widow.
ëá  åÌîÈùÑÇêÀ àÇáÌÄéøÄéí áÌÀëÉçåÉ;    éÈ÷åÌí, åÀìÉà-éÇàÂîÄéï áÌÇçÇéÌÄéï. 22 He draweth away the mighty also by his power; he riseth up, and he trusteth not his own life.
ëâ  éÄúÌÆï-ìåÉ ìÈáÆèÇç, åÀéÄùÌÑÈòÅï;    åÀòÅéðÅéäåÌ, òÇì-ãÌÇøÀëÅéäÆí. 23 Though it be given him to be in safety, whereon he resteth, yet His eyes are upon their ways.
ëã  øåÉîÌåÌ îÌÀòÇè, åÀàÅéðÆðÌåÌ,    åÀäËîÌÀëåÌ, ëÌÇëÌÉì éÄ÷ÌÈôÀöåÌï;
åÌëÀøÉàùÑ ùÑÄáÌÉìÆú    éÄîÌÈìåÌ.
24 They are exalted for a little while, and they are gone; yea, they are brought low, they are gathered in as all others, {N}
and wither as the tops of the ears of corn.
ëä  åÀàÄí-ìÉà àÅôåÉ, îÄé éÇëÀæÄéáÅðÄé;    åÀéÈùÒÅí ìÀàÇì, îÄìÌÈúÄé. 25 And if it be not so now, who will prove me a liar, and make my speech nothing worth?

Bible - Job -
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42