| Matthew (1/28) → |
| 1. | Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового: |
| 2. | Авраам породив Ісака, а Ісак породив Якова, а Яків породив Юду й братів його. |
| 3. | Юда ж породив Фареса та Зару від Тамари. Фарес же породив Есрома, а Есром породив Арама. |
| 4. | А Арам породив Амінадава, Амінадав же породив Наассона, а Наассон породив Салмона. |
| 5. | Салмон же породив Вооза від Рахави, а Вооз породив Йовіда від Рути, Йовід же породив Єссея. |
| 6. | А Єссей породив царя Давида, Давид же породив Соломона від Урієвої. |
| 7. | Соломон же породив Ровоама, а Ровоам породив Авію, а Авія породив Асафа. |
| 8. | Асаф же породив Йосафата, а Йосафат породив Йорама, Йорам же породив Озію. |
| 9. | Озія ж породив Йоатама, а Йоатам породив Ахаза, Ахаз же породив Єзекію. |
| 10. | А Єзекія породив Манасію, Манасія ж породив Амоса, а Амос породив Йосію. |
| 11. | Йосія ж породив Йоякима, Йояким породив Єхонію й братів його за вавилонського переселення. |
| 12. | А по вавилонськім переселенні Єхонія породив Салатіїля, а Салатіїль породив Зоровавеля. |
| 13. | Зоровавель же породив Авіюда, а Авіюд породив Еліякима, а Еліяким породив Азора. |
| 14. | Азор же породив Садока, а Садок породив Ахіма, а Ахім породив Еліюда. |
| 15. | Еліюд же породив Елеазара, а Елеазар породив Маттана, а Маттан породив Якова. |
| 16. | А Яків породив Йосипа, мужа Марії, що з неї родився Ісус, званий Христос. |
| 17. | А всіх поколінь від Авраама аж до Давида чотирнадцять поколінь, і від Давида аж до вавилонського переселення чотирнадцять поколінь, і від вавилонського переселення до Христа поколінь чотирнадцять. |
| 18. | Народження ж Ісуса Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йосипом, то перш, ніж зійшлися вони, виявилося, що вона має в утробі від Духа Святого. |
| 19. | А Йосип, муж її, бувши праведний, і не бажавши ославити її, хотів тайкома відпустити її. |
| 20. | Коли ж він те подумав, ось з'явивсь йому Ангол Господній у сні, промовляючи: Йосипе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній то від Духа Святого. |
| 21. | І вона вродить Сина, ти ж даси Йому йменна Ісус, бо спасе Він людей Своїх від їхніх гріхів. |
| 22. | А все оце сталось, щоб збулося сказане пророком від Господа, який провіщає: |
| 23. | Ось діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: З нами Бог. |
| 24. | Як прокинувся ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою. |
| 25. | І не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому ймення Ісус. |
| Matthew (1/28) → |