| Proverbs (1/31) → |
| 1. | Zvirevo zvaSoromoni, mwanakomana waDhavhidhi, mambo waIsiraeri. |
| 2. | Kuti vanhu vazive uchenjeri nokurairirwa; Nokunzwisisa mashoko enjere; |
| 3. | Varairirwe nzira yokungwara, Neyokururama, nokururamisa, nokutendeka; |
| 4. | Vasina mano vapiwe kungwara, Jaya ripiwe zivo nokuchenjera; |
| 5. | Kuti wakachenjera anzwe, awedzere kudzidza; Nomunhu wenjere awane mano akanaka. |
| 6. | Vanzwisise chirevo nomufananidzo, Mashoko avakachenjera nezvirahwe zvavo. |
| 7. | Kutya Jehovha ndiko kuvamba kwezivo; Mapenzi anoshora uchenjeri nokurairirwa. |
| 8. | Mwanakomana wangu, inzwa kurairira kwababa vako; Usarasha kudzidzisa kwamai vako. |
| 9. | Nokuti zvichava chishongo chakanaka pamusoro wako, Nengetani pamutsipa pako. |
| 10. | Mwanakomana wangu, kana vatadzi vachikugombedzera, Usatenda iwe. |
| 11. | Kana vachiti, "Hendei tose, Ngatirindire ropa; Ngativandire vasina mhosva kunyange pasina mhaka. |
| 12. | Ngativamedze vari vapenyu seSheori, Vari vakukutu saivo vanoburukira kugomba. |
| 13. | Tichawana fuma yamarudzi mazhinji; Tichazadza dzimba dzedu nezvatakapamba; |
| 14. | Iwe uchava mumwe wedu; Tose tichava nechikwama chimwechete." |
| 15. | Mwanakomana wangu, usafamba navo nenzira yavo; Dzora rutsoka rwako panzira yavo; |
| 16. | Nokuti tsoka dzavo dzinovangira zvakaipa; Vanokurumidza kudurura ropa. |
| 17. | Nokuti mumbure unodzikirwa pasina Shiri dzamarudzi ose dzichizviona. |
| 18. | Vanhu ava vanogarira ropa ravo vamene; Vanozvivandira hupenyu hwavo. |
| 19. | Ndizvo zvakaitawo nzira dzavose vanokarira fuma; Zvinotorera mwene wazvo upenyu hwake. |
| 20. | Uchenjeri unodanidzira panzira dzomumusha; hunonzwisa inzwi rahwo panzvimbo dzakafara; |
| 21. | hunodana panzvimbo panoungana vazhinji; Pavanopinda pamasuo, Paguta, ndipo pahunotaura mashoko ahwo, huchiti, |
| 22. | "Nhai imi vasina mano, muchada kusava namano kusvikira rinhiko? Nemi vaseki kufarira kuseka kwenyu, Namapenzi kuvenga zivo? |
| 23. | Dzokai kana muchinzwa kuraira kwangu, Tarirai ndichadurura mweya wangu pamusoro penyu; Ndichakuzivisai mashoko angu. |
| 24. | Zvandakadana, imi mukaramba; Ndikatambanudza ruoko rwangu, kukasava nomunhu akarangarira; |
| 25. | Asi makazvidza mano angu ose, Mukaramba chose kuraira kwangu, |
| 26. | Naizvozvo neniwo ndichaseka kana mava munhamo yenyu; Ndichakudadirai, kana kutya kwenyu kuchisvika. |
| 27. | Kana kutya kwenyu kuchisvika sedutu guru, Nenhamo yenyu ichisvika sechamupupuri; Kana kutambudzika nokudumbirwa zvichikuwirai. |
| 28. | Nenguva iyo uchadana kwandiri, asi handingapinduri; Vachanditsvaka zvikuru, asi havangandiwani. |
| 29. | Zvavakavenga zivo, Vakasazvitsaurira kutya Jehovha, |
| 30. | Vakaramba mano angu ose, Vakashora kuraira kwangu kwose, |
| 31. | Naizvozvo vachadya zvibereko zvenzira yavo; Vachagutswa namano avo. |
| 32. | Nokuti kudzokera shure kwavasina mano kuchavauraya, Kusava nehanya kwamapenzi kuchavaparadza. |
| 33. | Asi ani naani anonditeerera achagara zvakasimba, Achagadzikana, asingatyi zvakaipa." |
| Proverbs (1/31) → |