← 2Kings (6/25) → |
1. | A sinovi proroèki rekoše Jelisiju: Gle, mesto gde sedimo pred tobom tesno nam je. |
2. | Nego hajde da otidemo na Jordan, pa da uzmemo onde svaki po brvno i naèinimo onde mesto gde æemo boraviti. A on reèe: Idite. |
3. | A jedan reèe: Budi voljan, podji i ti sa slugama svojim. A on reèe: Hoæu. |
4. | I tako podje s njima. I došavši na Jordan sekoše drva. |
5. | A kad jedan od njih seèaše drvo, pade mu sekira u vodu; a on povika govoreæi: Avaj gospodaru, još je u naruè uzeta. |
6. | A èovek Božji reèe mu: Gde je pala? A kad mu pokaza mesto, on odseèe drvo i baci ga onamo, i uèini te sekira ispliva. |
7. | A on reèe: Uzmi je. I èovek pruži ruku, te je uze. |
8. | A kad car sirski vojevaše na Izrailja, veæaše sa slugama svojim, i reèe: Tu i tu neka stane vojska moja. |
9. | A èovek Božji posla k caru Izrailjevom i poruèi: Èuvaj se da ne ideš onuda, jer su onde Sirci u zasedi. |
10. | I car Izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek Božji i opomenu ga, te se èuvaše. I to ne bi jedanput ni dvaputa. |
11. | I smuti se srce caru sirskom zato, i sazvavši sluge svoje reèe im: Hoæete li mi kazati ko od naših dokazuje caru Izrailjevom? |
12. | A jedan od sluga njegovih reèe mu: Niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevom reèi koje govoriš u ložnici svojoj. |
13. | Tada reèe: Idite, vidite gde je, da pošaljem da ga uhvate. I javiše mu govoreæi: Eno ga u Dotanu. |
14. | I posla onamo konje i kola s velikom vojskom; i oni došavši noæu opkoliše grad. |
15. | A ujutru, sluga èoveka Božijeg ustavši izadje, a to vojska oko grada i konji i kola. I reèe mu sluga: Jaoh gospodaru, šta æemo sad? |
16. | A on mu reèe: Ne boj se, jer je više naših nego njihovih. |
17. | I pomoli se Jelisije govoreæi: Gospode, otvori mu oèi da vidi. I Gospod otvori oèi momku, te vide, a to gora puna konja i kola ognjenih oko Jelisija. |
18. | A kad podjoše Sirci k njemu, pomoli se Jelisije Gospodu i reèe: Oslepi ovaj narod. I oslepi ih po reèi Jelisijevoj. |
19. | Tada im reèe Jelisije: Nije ovo put, nije ovo grad; hodite za mnom i odvešæu vas èoveku kog tražite. I odvede ih u Samariju. |
20. | A kad dodjoše u Samariju, reèe Jelisije: Gospode, otvori im oèi da vide. I Gospod im otvori oèi, i videše, a to behu usred Samarije. |
21. | A car Izrailjev reèe Jelisiju kad ih ugleda: Hoæu li biti, hoæu li biti, oèe moj? |
22. | A on reèe: Nemoj biti; eda li æeš one pobiti koje zarobiš maèem svojim i lukom svojim? Iznesi im hleba i vode neka jedu i piju, pa onda neka idu gospodaru svom. |
23. | I ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše èete sirske u zemlju Izrailjevu. |
24. | A posle toga Ven-Adad, car sirski skupi svu vojsku svoju, i izadje i opkoli Samariju. |
25. | I nasta velika glad u Samariji, jer gle, beše opkoljena toliko da glava magareæa beše za osamdeset sikala srebra, a èetvrt kava golubinjeg kala za pet sikala srebra. |
26. | I kad car idjaše po zidovima, jedna žena povika k njemu govoreæi: Pomagaj, care gospodaru! |
27. | A on reèe: Gospod ti ne pomaže, kako æu ti ja pomoæi? S gumna li, ili iz kace? |
28. | Još joj reèe car: Šta ti je? A ona reèe: Ova žena reèe mi: Daj sina svog da ga pojedemo danas, a sutra æemo pojesti mog sina. |
29. | I skuvasmo sina mog i pojedosmo ga, a sutradan rekoh joj: Daj sina svog da ga pojedemo. Ali ona sakri svog sina. |
30. | A kad car èu reèi ženine, razdre haljine svoje; i kad idjaše po zidu, vide narod gde kostret beše ozdo na telu njegovom. |
31. | Tada reèe car: Tako da mi uèini Bog i tako da doda ako glava Jelisija sina Safatovog ostane danas na njemu. |
32. | A Jelisije sedjaše u svojoj kuæi, i starešine sedjahu kod njega. I posla car jednog od onih što stajahu pred njim; a dok još ne dodje poslani k njemu, on reèe starešinama: Vidite li gde onaj krvnièki sin posla da mi odseèe glavu? Gledajte kad dodje poslani, zakljuèajte vrata, i odbijte ga od vrata; eto, i bahat nogu gospodara njegovog za njim. |
33. | I dok još govoraše s njima, gle, poslani dodje k njemu, i reèe; gle, ovo je zlo od Gospoda; èemu æu se još nadati od Gospoda? |
← 2Kings (6/25) → |