← 1Chronicles 7/29 → |
و اما پسران یسّاكار: تولاع و فُوَه و یاشوب و شِمْرُون چهار نفر بودند. | .1 |
و پسران تولاع: عُزِّی و رفایا و یربیئیل و یحْمای و یبْسام و سموئیل؛ ایشان رؤسای خاندان پدر خود تولاع و مردان قوی شجاع در انساب خود بودند، و عدد ایشان در ایام داود بیست و دو هزار و ششصد بود. | .2 |
و پسـر عُزّی، یزْرَحْیـا و پسران یزْرَحْیا، میكائیل و عُوبَدْیا و یوئیل و یشِیا كه پنج نفر و جمیع آنهـا رؤسـا بودند. | .3 |
و بـا ایشـان برحسب انساب ایشان و خاندان آبـای ایشـان، فوجهای لشكر جنگی سی و شش هزرا نفر بودند، زیرا كه زنان و پسـران بسیـار داشتنـد. | .4 |
و بـرادران ایشـان از جمیـع قبایل یسّاكار مردان قوی شجاع هشتاد و هفت هزار نفـر جمیعـاً در نسبنامـه ثبت شدند. | .5 |
و پسران بنیامین: بالَع و باكَر و یدِیعَئیل، سه نفر بودند. | .6 |
و پسران بالَع: اَصْبُون و عُزّی و عُزّیئیل و یریموت و عِیرِی، پنج نفر رؤسای خاندان آبا و مردان قوی شجاع كه بیست و دو هزار و سی و چهار نفر از ایشان در نسبنامه ثبت گردیدند. | .7 |
و پسران باكَر: زَمِیرَه و یوعاش و اَلِیعازار و اَلْیوعِینای و عُمْرِی و یریموت و اَبِیا و عَناتُوت و عَلامَت. جمیع اینها پسران باكَر بودند. | .8 |
و بیست هزار و دویست نفر از ایشان برحسب انساب ایشان، رؤسای خاندان آبای ایشان مردان قوی شجاع در نسبنامه ثبت شدند. | .9 |
و پسر یدِیعَئیل: بِلْهان و پسران بِلْهان: یعِیش و بنیامین و اِیهُود و كَنَعْنَه و زِیتان و تَرْشِیش و اَخِیشاحَر. | .10 |
جمیع اینها پسران یدِیعَئیل برحسب رؤسای آبا و مردان جنگی شجاع هفده هزار و دویست نفر بودند كه در لشكر برای جنگ بیرون میرفتند. | .11 |
و پسران عِیر: شُفّیم و حُفّیم و پسر اَحِیر حُوشیم. | .12 |
و پسران نَفْتالی: یحْصیئیل و جُوْنی و یصَر و شَلُّوم از پسران بِلْهَه بودند. | .13 |
پسران مَنَّسی اَسْریئیل كه زوجهاش او را زایید، و ماكیر پدر جِلْعاد كه مُتعه اَرامیۀ وی او را زایید. | .14 |
و ماكیر خواهر حُفّیم و شُفّیم را كه به مَعْكَه مسماۀ بود، به زنی گرفت؛ و اسم پسر دوم او صَلُفْحاد بود؛ و صَلُفْحاد دختران داشت. | .15 |
و مَعْكَه زن ماكیر پسری زاییده، او را فارَش نام نهاد و اسم برادرش شارَش بود و پسرانش، اُوْلام وراقَم بودند. | .16 |
و پسر اُوْلام بِدان بود. اینانند پسران جِلْعاد بن ماكیر بن مَنَّسی. | .17 |
و خواهر او هَمُولَكَه اِیشهُود و ابَیعَزَر و مَحْلَه را زایید. | .18 |
و پسران شَمیداع اَخْیان و شَكیم و لَقْحِی و اَنْیعام. | .19 |
و پسران افرایم شُوتالَح و پسرش بارَد و پسرش تَحَت و پسرش اَلِعادا و پسرش تَحَت. | .20 |
و پسرش زاباد و پسرش شُوتالَح و عازَر و اَلِعاد كه مردان جَتّ كه در آن زمین مولود شدند، ایشان را كشتند زیرا كه برای گرفتن مواشی ایشان فرود آمده بودند. | .21 |
و پدر ایشان افرایم به جهت ایشان روزهای بسیار ماتم گرفت و برادرانش برای تعزیت وی آمدند. | .22 |
پس نزد زن خود درآمد و او حامله شده، پسری زایید و او را بَرِیعَه نام نهاد، از این جهت كه در خاندان او بلایی عارض شده بود. | .23 |
و دخترش شیره بود كه بیت حورون پایین و بالا را و اُزِّین شِیرَه را بنا كرد. | .24 |
و پسرش رافَح و راشَف، و پسرش تالَح، و پسرش تاحَن، | .25 |
پسرش لَعَدان، و پسرش عَمیهُود، و پسرش اَلِیشَمَع، | .26 |
و پسرش نون، و پسرش یهُوشوع، | .27 |
و املاك و مسكنهای ایشان بیتئیل و دهات آن بود و به طرف مشرقْ نَعْران و به طرف مغربْ جازَر و دهات آن و شكیم و دهات آن تا غَزَّه و دهات آن. | .28 |
و نزد حدود بنیمَنَّسی بیتشان و دهات آن و تَعْناك و دهات آن و مَجِدّو و دهات آن و دُور و دهات آن كه در اینها پسران یوسف بناسرائیل ساكن بودند. | .29 |
پسران اَشِیر، یمْنَه و یشْوَه و یشْوی و بَرْیعه بودند، و خواهر ایشان سارَح بود. | .30 |
و پسرانبَریعَه، حابَر و مَلْكیئیل كه همان پدر بِرْزاوَت باشد. | .31 |
و حابَر، یفْلِیط و شومیر و حُوتام و خواهر ایشان شوعا را آورد. | .32 |
و پسران یفْلِیط فاسَك و بِمْهال و عَشْوَت بودند. اینانند بنی یفْلیط. | .33 |
و پسران شامَراَخی و رُهْجَه و یحُبَّه و اَرام. | .34 |
و پسران هیلام برادر وی صُوفَح و یمْناع و شالَش و عامال بودند. | .35 |
و پسران صُوفَح، سُوح و حَرْنَفَر و شُوعال و بِیرِی و یمْرَه. | .36 |
و باصَر و هُود و شَمَّا و شَلَشَه و یتْران و بَئِیرا. | .37 |
و پسران یتَرْ، یفُنَّه و فِسْفا و اَرا. | .38 |
و پسران عُلاّ، آرَح و حَنِّیئیل و رَصِیا. | .39 |
جمیع اینها پسران اَشِیر و رؤسای خاندان آبای ایشان و برگزیدگان مردان جنگی و رؤسای سرداران بودند. و شمارۀ ایشان كه در لشكر برای جنگ برحسب نسبنامه ثبت گردید، بیست و شش هزار نفر بود. | .40 |
← 1Chronicles 7/29 → |