| Isaiah (1/66) → |
| 1. | Umbono kaIsaya indodana kaAmozi, awubona ngoJuda leJerusalema, ensukwini zaboUziya, uJothamu, uAhazi, uHezekhiya, amakhosi akoJuda. |
| 2. | Zwanini, mazulu, ubeke indlebe, mhlaba, ngoba i Nkosi isikhulumile, yathi: Ngondlile ngakhulisa abantwana, kodwa bona bangivukele. |
| 3. | Inkabi iyamazi umniniyo, lobabhemi umkolo womnikazi wakhe; kodwa uIsrayeli kazi, abantu bami kabaqedisisi. |
| 4. | Hawu, isizwe esonayo, abantu abasindwa yibubi, inzalo yabenzi bobubi, abantwana abonakalisayo! Bayitshiyile i Nkosi, bamdelele oNgcwele kaIsrayeli, bahlehlele nyovane. |
| 5. | Lizatshayelwani futhi? Beliyaqhubeka livukela; ikhanda lonke liyagula, lenhliziyo yonke ibuthakathaka. |
| 6. | Kusukela kungaphansi yonyawo kuze kufike ekhanda kakulandawo ephilileyo kukho, kodwa izilonda lemivimvinya lamanxeba ophayo; kakukhanywanga, kakubotshwanga, kakuthanjiswanga ngamafutha. |
| 7. | Ilizwe lakini liyincithakalo, imizi yenu itshiswe ngomlilo, umhlaba wenu abezizwe bawudla phambi kwenu, njalo kulencithakalo njengokugenqulwa ngabemzini. |
| 8. | Indodakazi yeZiyoni isele-ke njengedumba esivinini, njengengalane ensimini yamakhomane, njengomuzi ovinjezelweyo. |
| 9. | Uba i Nkosi yamabandla ibingasitshiyelanga insali eyingcosana, besizakuba njengeSodoma, sifanane leGomora. |
| 10. | Zwanini ilizwi le Nkosi, babusi beSodoma, libeke indlebe kumlayo kaNkulunkulu wethu, lina bantu beGomora. |
| 11. | Buyini kimi ubunengi bemihlatshelo yenu? itsho i Nkosi. Ngenelisiwe yiminikelo yokutshiswa yezinqama langamahwahwa okunonisiweyo; legazi lamajongosi lelamawundlu lelezimpongo kangithokozi ngalo. |
| 12. | Lapho lisizabonakala phambi kwami, ngubani ofune lokhu esandleni senu, ukugxoba amaguma ami? |
| 13. | Lingabe lisaletha umnikelo oyize; impepha iyisinengiso kimi; ukuthwasa kwenyanga, lesabatha, lokubizwa kwenhlangano, ngingekumele; kuyisiphambeko, ngitsho umhlangano onzulu. |
| 14. | Umphefumulo wami uyakuzonda ukuthwasa kwenyanga zenu lemikhosi yenu emisiweyo; kungumthwalo kimi, sengikhathele yikukuthwala. |
| 15. | Lalapho liselula izandla zenu, ngizalifihlela amehlo ami; njalo nxa lisandisa umkhuleko, kangiyikuzwa; izandla zenu zigcwele igazi. |
| 16. | Gezani, lizihlambulule; susani ububi bezenzo zenu phambi kwamehlo ami; yekelani ukwenza okubi; |
| 17. | fundani ukwenza okuhle; dingani isahlulelo; sizani ocindezelweyo; ahlulelani intandane; melani umfelokazi. |
| 18. | Wozani-ke, siqondisane, itsho i Nkosi; loba izono zenu zinjengokubomvu gebhu, zizakuba mhlophe njengeliqhwa elikhithikayo; loba zibomvu njengokubomvu kakhulu, zizakuba njengoboya bezimvu. |
| 19. | Uba livuma lilalela, lizakudla okuhle kwelizwe; |
| 20. | kodwa uba lisala lihlamuka, lizadliwa yinkemba; ngoba umlomo we Nkosi ukhulumile. |
| 21. | Yeka, umuzi othembekileyo usube liwule! Wawugcwele isahlulelo, ukulunga kwakuhlezi kuwo, kodwa khathesi ababulali. |
| 22. | Isiliva sakho sesibe ngamanyele; iwayini lakho laxubana lamanzi. |
| 23. | Iziphathamandla zakho zingabahlamuki labangane bamasela; ngulowo lalowo uthanda isipho, azingele izivalamlomo; kazehluleli intandane, lendaba yomfelokazi kayifiki kuzo. |
| 24. | Ngakho itsho iNkosi, i Nkosi yamabandla, oLamandla wakoIsrayeli: E, ngizaziduduza ngezitha zami, ngiziphindisele kwabamelana lami. |
| 25. | Ngizabuyisela isandla sami phezu kwakho, ngigcwengisise amanyele akho, ngisuse yonke ingcekeza yokugcwengwa kwakho. |
| 26. | Ngizabuyisela abahluleli bakho njengekuqaleni, labeluleki bakho njengakuqala; emva kwalokho ubizwe ngokuthi ngumuzi wokulunga, umuzi othembekileyo. |
| 27. | IZiyoni izahlengwa ngesahlulelo, labaphendukayo bayo ngokulunga. |
| 28. | Lokwephulwa kwabaphambuki lokwezoni kuzakuba kanyekanye, labadela i Nkosi baqedwe. |
| 29. | Ngoba bazakuba lenhloni ngezihlahla zama-okhi* elaliziloyisa, liyangeke ngezivande elizikhethileyo. |
| 30. | Ngoba lizakuba njengesihlahla se-okhi omahlamvu aso ayabuna, lanjengesivande esingelamanzi. |
| 31. | Njalo olamandla uzakuba lifilakisi eliyizibi, lomenzi walo abe yinhlansi; njalo kuzakutsha kokubili kanyekanye, kungabi khona ocitshayo. |
| Isaiah (1/66) → |