← Psalms (7/150) → |
1. | Davíðssálmur, er hann kvað fyrir Drottni sakir Kús Benjamíníta. |
2. | Drottinn, Guð minn, hjá þér leita ég hælis, hjálpa mér undan öllum ofsækjendum mínum og bjarga mér, |
3. | svo að þeir rífi mig ekki í sundur eins og ljón, tæti mig í sundur og enginn bjargi mér. |
4. | Drottinn, Guð minn, hafi ég gjört þetta: sé ranglæti í höndum mínum, |
5. | hafi ég illt gjört þeim er lifðu í friði við mig, eða gjört fjandmönnum mínum mein að ástæðulausu, |
6. | þá elti mig óvinur minn og nái mér, troði líf mitt til jarðar og varpi sæmd minni í duftið. [Sela] |
7. | Rís þú upp, Drottinn, í reiði þinni, hef þig gegn ofsa fjandmanna minna og vakna mér til hjálpar, þú sem hefir fyrirskipað réttan dóm. |
8. | Söfnuður þjóðanna umkringi þig, og tak þú sæti uppi yfir honum á hæðum. |
9. | Þú Drottinn, sem dæmir þjóðirnar, lát mig ná rétti mínum, Drottinn, samkvæmt réttlæti mínu og ráðvendni. |
10. | Lát endi á verða illsku óguðlegra, en styrk hina réttlátu, þú, sem rannsakar hjörtun og nýrun, réttláti Guð! |
11. | Guð heldur skildi fyrir mér, hann hjálpar hinum hjartahreinu. |
12. | Guð er réttlátur dómari, hann reiðist illskunni dag hvern. |
13. | Vissulega hvetur hinn óguðlegi aftur sverð sitt, bendir boga sinn og leggur til hæfis, |
14. | en sjálfum sér hefir hann búið hin banvænu vopn, skotið brennandi örvum. |
15. | Já, hann getur illsku, er þungaður af ranglæti og elur tál. |
16. | Hann gróf gröf og gjörði hana djúpa, en sjálfur fellur hann í gryfjuna er hann gjörði.Ranglæti hans kemur sjálfum honum í koll, og ofbeldi hans fellur í höfuð honum sjálfum. [ (Psalms 7:18) Ég vil lofa Drottin fyrir réttlæti hans og lofsyngja nafni Drottins hins hæsta. ] |
17. | Ranglæti hans kemur sjálfum honum í koll, og ofbeldi hans fellur í höfuð honum sjálfum. [ (Psalms 7:18) Ég vil lofa Drottin fyrir réttlæti hans og lofsyngja nafni Drottins hins hæsta. ] |
← Psalms (7/150) → |