Philemon 1/1 |
از طرف پولُس که به خاطر عیسی مسیح زندانی است و تیموتاوس برادر ما به دوست و همکار ما فِلیمون | .1 |
و به کلیسایی که در خانۀ تو تشکیل می شود و به خواهر ما «اپفیه» و همکار ما «اَرخیپُس»، این رساله تقدیم می گردد. | .2 |
از طرف پدر ما خدا و عیسی مسیح خداوند، فیض و سلامتی به شما باد. | .3 |
هر وقت که دعا می کنم، نام تو را به زبان می آورم و پیوسته خدای خود را شکر می کنم، | .4 |
چون از محبت تو و ایمانی که به عیسی خداوند و جمیع مقدسین داری آگاه هستم. | .5 |
و دعای من این است که اتحاد ما با هم در ایمان باعث شود که دانش ما به همۀ برکاتی که در مسیح داریم افزوده شود. | .6 |
ای برادر، محبت تو برای من خوشی بزرگ و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دل های مقدسین به وسیلۀ تو، نیرویی تازه گرفته است. | .7 |
بنابراین اگرچه من در مسیح حق دارم که جسارت کرده امر کنم که وظایف خود را انجام دهی، | .8 |
اما به خاطر محبت، صلاح می دانم از تو درخواست کنم: من، پولُس که سفیر مسیح عیسی و در حال حاضر به خاطر او زندانی هستم، | .9 |
از جانب فرزند خود «اونیسیموس»، که در زمان حبس خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضائی دارم. | .10 |
او زمانی برای تو مفید نبود، ولی اکنون هم برای تو و هم برای من مفید است. | .11 |
اکنون که او را پیش تو روانه می کنم، مثل این است که قلب خود را برای تو می فرستم. | .12 |
خوشحال می شدم که او را پیش خود نگاه دارم تا در این مدتی که به خاطر انجیل زندانی هستم، او به جای تو مرا خدمت کند. | .13 |
اما بهتر دانستم که بدون موافقت تو کاری نکنم تا نیکویی تو نه از روی مجبوریت، بلکه داوطلبانه باشد. | .14 |
شاید علت جدایی موقت او از تو این بود که او را برای همیشه بازیابی! | .15 |
و البته نه مثل یک غلام، بلکه بالا تر از آن یعنی به عنوان یک برادر عزیز. او مخصوصاً برای من عزیز است و چقدر بیشتر باید برای تو به عنوان یک انسان و یک برادر مسیحی عزیز باشد. | .16 |
پس اگر مرا دوست واقعی خود می دانی، همان طوری که مرا می پذیرفتی او را بپذیر. | .17 |
و اگر به تو بدی کرده است یا چیزی به تو قرضدار است آن را به حساب من بگذار. | .18 |
من این را با دست خودم می نویسم: «من، پولُس آن را به تو پس خواهم داد.» نمی گویم که تو حتی جان خود را هم به من مدیون هستی. | .19 |
ای برادر، چون در خداوند متحد هستیم و می خواهم از تو بهره ای ببینم، به عنوان یک برادر مسیحی به قلب من نیروی تازه ای ببخش. | .20 |
من با اعتماد به اطاعت تو و با دانستن اینکه آنچه من می گویم و حتی بیشتر از آن را هم انجام خواهی داد، این را به تو می نویسم. | .21 |
در ضمن، اطاقی برای من آماده کن، زیرا امیدوارم که خدا دعاهای شما را مستجاب کرده، مرا به شما برگرداند. | .22 |
«اِپَفراس» که به خاطر مسیح عیسی با من در زندان است به تو سلام می رساند | .23 |
و همچنین همکاران من «مرقُس»، «اَرِستَرخُس»، «دیماس» و «لوقا» به تو سلام می رسانند. | .24 |
فیض عیسی مسیح خداوند با روح شما باد. | .25 |
Philemon 1/1 |