← John (10/21) → |
1. | 我實實在在<G281> <G281> 的告訴<G3004> 你們<G5213> ,人進<G1519> 羊圈<G4263> <G833> ,不<G3361> 從<G1223> 門<G2374> 進去<G1525> ,倒<G235> 從別處<G237> 爬進去<G305> ,那人<G1565> 就是<G2076> 賊<G2812> ,就是<G2532> 強盜<G3027> 。 |
2. | 從<G1223> 門<G2374> 進去<G1525> 的,纔<G1161> 是<G2076> 羊<G4263> 的牧人<G4166> 。 |
3. | 看門的<G2377> 就給他<G5129> 開<G455> 門;羊<G4263> 也<G2532> 聽<G191> 他的<G846> 聲音<G5456> 。他按著<G2596> 名<G3686> 叫<G2564> 自己的<G2398> 羊<G4263> ,把羊領出來<G1806> 。 |
4. | 既<G2532> 放出<G1544> 自己的<G2398> 羊<G4263> 來,就在前頭<G1715> 走<G4198> ,羊<G4263> 也<G2532> 跟著<G190> 他<G846> ,因為<G3754> 認得<G1492> 他的<G846> 聲音<G5456> 。 |
5. | 羊不<G3364> 跟著<G190> 生人<G245> ;因為<G3754> 不<G3756> 認得<G1492> 他的聲音<G5456> 。必要逃跑<G5343> 。 |
6. | 耶穌<G2424> 將這<G5026> 比喻<G3942> 告訴<G2036> 他們<G846> ,但<G1161> 他們<G1565> 不<G3756> 明白<G1097> 所說<G2980> 的是<G2258> 甚麼<G5101> 意思。 |
7. | 所以<G3767> ,耶穌<G2424> 又<G3825> 對他們<G846> 說<G2036> :我實實在在<G281> <G281> 的告訴<G3004> 你們<G5213> ,我<G1473> 就是<G1510> 羊<G4263> 的門<G2374> 。 |
8. | 凡<G3956> <G3745> 在我<G1700> 以先<G4253> 來<G2064> 的都是<G1526> 賊<G2812> ,是強盜<G3027> ;羊<G4263> 卻<G235> 不<G3756> 聽<G191> 他們<G846> 。 |
9. | 我<G1473> 就是<G1510> 門<G2374> ;凡<G1437> 從<G1223> 我<G1700> 進來<G1525> 的,必然得救<G4982> ,並且<G2532> 出<G1831> 入<G1525> 得<G2147> 草<G3542> 吃。 |
10. | 盜賊<G2812> 來<G2064> ,無<G3756> 非<G1508> 要<G2443> 偷竊<G2813> ,殺害<G2380> ,毀壞<G622> ;我<G1473> 來了<G2064> ,是要叫<G2443> 羊(或作:人)得<G2192> 生命<G2222> ,並且<G2532> 得<G2192> 的更豐盛<G4053> 。 |
11. | 我<G1473> 是<G1510> 好<G2570> 牧人<G4166> ;好<G2570> 牧人<G4166> 為<G5228> 羊<G4263> 捨<G5087> 命<G5590> 。 |
12. | 若<G1161> 是<G5607> 雇工<G3411> ,不<G3756> 是牧人<G4166> ,羊<G4263> 也<G2532> 不<G3756> 是<G1526> 他<G3739> 自己的<G2398> ,他看見<G2334> 狼<G3074> 來<G2064> ,就<G2532> 撇下<G863> 羊<G4263> 逃走<G5343> ;狼<G3074> 抓住<G726> 羊,趕散了<G4650> 羊群<G4263> 。 |
13. | 雇工<G3411> 逃走<G5343> ,因<G3754> 他是<G2076> 雇工<G3411> ,並<G2532> 不<G3756> 顧念<G3199> <G4012> 羊<G4263> 。 |
14. | 我<G1473> 是<G1510> 好<G2570> 牧人<G4166> ;我認識<G1097> 我的<G1699> 羊,我的<G1699> 羊也<G2532> 認識<G1097> 我, |
15. | 正如<G2531> 父<G3962> 認識<G1097> 我<G3165> ,我也<G2504> 認識<G1097> 父<G3962> 一樣;並且<G2532> 我<G3450> 為<G5228> 羊<G4263> 捨<G5087> 命<G5590> 。 |
16. | 我另外<G243> 有<G2192> 羊<G4263> ,不<G3756> 是<G2076> 這<G5026> 圈<G833> 裡的<G1537> ;我<G3165> 必須<G1163> 領<G71> 他們<G2548> 來,他們也<G2532> 要聽<G191> 我的<G3450> 聲音<G5456> ,並且<G2532> 要合成<G1096> 一<G3391> 群<G4167> ,歸一個<G1520> 牧人<G4166> 了。 |
17. | 我父<G3962> 愛<G25> 我<G3165> ;因<G3754> 我<G1473> 將命<G5590> 捨去<G5087> ,好<G2443> 再<G3825> 取<G2983> 回來。 |
18. | 沒有人<G3762> 奪<G142> 我<G1700> 的<G575> 命去,是<G235> 我<G1473> <G575> 自己<G1683> 捨<G5087> 的。我有<G2192> 權柄<G1849> 捨<G5087> 了,也<G2532> 有<G2192> 權柄<G1849> 取<G2983> 回來<G3825> 。這<G5026> 是我從<G3844> 我<G3450> 父<G3962> 所受<G2983> 的命令<G1785> 。 |
19. | 猶太人<G2453> 為<G1223> 這些<G5128> 話<G3056> 又<G3825> 起了<G1096> 紛爭<G4978> 。 |
20. | 內中<G1537> 有好些人<G4183> 說<G3004> :他是被鬼<G1140> 附著<G2192> ,而且<G2532> 瘋了<G3105> ,為甚麼<G5101> 聽<G191> 他<G846> 呢? |
21. | 又有人<G243> 說<G3004> :這<G5023> 不<G3756> 是<G2076> 鬼附之人<G1139> 所說的話<G4487> 。鬼<G1140> 豈<G3361> 能<G1410> 叫瞎子<G5185> 的眼睛<G3788> 開了<G455> 呢? |
22. | 在<G1722> 耶路撒冷<G2414> 有<G1096> 修殿節<G1456> ,是<G2258> 冬天<G5494> 的時候。 |
23. | 耶穌<G2424> 在<G1722> 殿裡<G2411> 所羅門<G4672> 的廊下<G4745> 行走<G4043> 。 |
24. | 猶太人<G2453> 圍著<G2944> 他<G846> ,說<G3004> :你叫<G142> 我們<G2257> 猶疑不定<G5590> 到幾時<G2193> <G4219> 呢?你<G4771> 若<G1487> 是<G1488> 基督<G5547> ,就明明的<G3954> 告訴<G2036> 我們<G2254> 。 |
25. | 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:我已經告訴<G2036> 你們<G5213> ,你們不<G3756> 信<G4100> 。我<G1473> 奉<G1722> 我<G3450> 父<G3962> 之名<G3686> 所行<G4160> 的事<G2041> 可以為<G4012> 我<G1700> 作見證<G3140> ; |
26. | 只是<G235> 你們<G5210> 不<G3756> 信<G4100> ,因為<G1063> 你們不<G3756> 是<G2075> 我<G1699> 的<G1537> 羊<G4263> 。 |
27. | 我的<G1699> 羊<G4263> 聽<G191> 我的<G3450> 聲音<G5456> ,我也<G2504> 認識<G1097> 他們<G846> ,他們也<G2532> 跟著<G190> 我<G3427> 。 |
28. | 我又<G2504> 賜給<G1325> 他們<G846> 永<G166> 生<G2222> ;他們永<G1519> <G165> 不<G3364> 滅亡<G622> ,誰<G5100> 也不能<G2532> <G3756> 從<G1537> 我<G3450> 手裡<G5495> 把他們<G846> 奪去<G726> 。 |
29. | 我<G3450> 父<G3962> 把羊賜給<G1325> 我<G3427> ,他比萬有<G3956> 都大<G3187> ,誰也<G2532> 不<G3762> 能<G1410> 從<G1537> 我<G3450> 父<G3962> 手裡<G5495> 把他們奪去<G726> 。 |
30. | 我<G1473> 與<G2532> 父<G3962> 原為<G2070> 一<G1520> 。 |
31. | 猶太人<G2453> 又<G3825> 拿起<G941> 石頭<G3037> 來要<G2443> 打<G3034> 他<G846> 。 |
32. | 耶穌<G2424> 對他們<G846> 說<G611> :我<G3450> 從<G1537> 父<G3962> 顯出<G1166> 許多<G4183> 善<G2570> 事<G2041> 給你們<G5213> 看,你們是為<G1223> 那一件<G4169> 拿石頭打<G3034> 我<G3165> 呢? |
33. | 猶太人<G2453> 回答<G611> 說<G3004> :我們不是<G3756> 為<G4012> 善<G2570> 事<G2041> 拿石頭打<G3034> 你<G4571> ,是為<G4012> 你說僭妄的話<G988> ;又<G2532> 為<G3754> 你<G4771> 是<G5607> 個人<G444> ,反將自己<G4572> 當作<G4160> 神<G2316> 。 |
34. | 耶穌<G2424> 說<G611> :你們的<G5216> 律法<G3551> 上<G1722> 豈不<G3756> 是<G2076> 寫著<G1125> 我<G1473> 曾說<G2036> 你們是<G2075> 神<G2316> 麼? |
35. | 經上的話<G1124> 是不<G3756> 能<G1410> 廢的<G3089> ;若<G1487> 那些<G1565> 承受<G4314> 神<G2316> 道<G3056> 的人尚且<G1096> 稱為<G2036> 神<G2316> , |
36. | 父<G3962> 所分別為聖<G37> 、又<G2532> 差<G649> 到<G1519> 世間<G2889> 來的,他自稱<G2036> 是<G1510> 神<G2316> 的兒子<G5207> ,你們<G5210> 還向他<G3739> 說<G3004> 你說僭妄的話<G987> 麼? |
37. | 我若<G1487> 不<G3756> 行<G4160> 我<G3450> 父<G3962> 的事<G2041> ,你們就不<G3361> 必信<G4100> 我<G3427> ; |
38. | 我若<G1487> 行了<G4160> ,你們縱然<G2579> 不<G3361> 信<G4100> 我<G1698> ,也當信<G4100> 這些事<G2041> ,叫<G2443> 你們又知道<G1097> 又<G2532> 明白<G4100> 父<G3962> 在我<G1698> 裡面<G1722> ,我<G2504> 也在父裡面<G1722> 。 |
39. | 他們又<G3825> 要<G2212> 拿<G4084> 他<G846> ,他卻<G2532> 逃<G1831> 出<G1537> 他們的<G846> 手<G5495> 走了。 |
40. | 耶穌<G2424> 又<G3825> 往<G565> 約但河<G2446> 外<G4008> 去,到了<G1519> 約翰<G2491> 起初<G4412> 施洗<G907> 的地方<G5117> ,就<G2532> 住在<G3306> 那裡<G1563> 。 |
41. | 有許多人<G4183> 來<G2064> 到<G4314> 他<G846> 那裡。他們說<G3004> :約翰<G2491> 一件神蹟<G4592> 沒有<G3303> <G3762> 行過<G4160> ,但<G1161> 約翰<G2491> 指著<G4012> 這人<G5127> 所說<G2036> 的一切話<G3956> 都是<G2258> 真的<G227> 。 |
42. | 在那裡<G1563> ,信<G4100> <G1519> 耶穌的人就多了<G4183> 。 |
← John (10/21) → |