← Genesis (38/50) → |
1. | 那時<H6256> ,猶大<H3063> 離開他弟兄<H251> 下去<H3381> ,到<H5186> 一個<H376> 亞杜蘭人<H5726> 名<H8034> 叫希拉<H2437> 的家裡去。 |
2. | 猶大<H3063> 在那裡看見<H7200> 一個<H376> 迦南人<H3669> 名<H8034> 叫書亞<H7770> 的女兒<H1323> ,就娶<H3947> 他為妻,與他同房<H935> , |
3. | 他就懷孕<H2029> 生了<H3205> 兒子<H1121> ,猶大給他起名<H8034> 叫<H7121> 珥<H6147> 。 |
4. | 他又懷孕<H2029> 生了<H3205> 兒子<H1121> ,母親給他起名<H8034> 叫<H7121> 俄南<H209> 。 |
5. | 他復<H3254> 又生了<H3205> 兒子<H1121> ,給他起名<H8034> 叫<H7121> 示拉<H7956> 。他生<H3205> 示拉的時候,猶大正在基悉<H3580> 。 |
6. | 猶大<H3063> 為長子<H1060> 珥<H6147> 娶<H3947> 妻<H802> ,名<H8034> 叫他瑪<H8559> 。 |
7. | 猶大<H3063> 的長子<H1060> 珥<H6147> 在耶和華<H3068> 眼中<H5869> 看為惡<H7451> ,耶和華<H3068> 就叫他死了<H4191> 。 |
8. | 猶大<H3063> 對俄南<H209> 說<H559> :你當與你哥哥<H251> 的妻子<H802> 同房<H935> ,向他盡你為弟的本分<H2992> ,為你哥哥<H251> 生子立<H6965> 後<H2233> 。 |
9. | 俄南<H209> 知道<H3045> 生子<H2233> 不歸自己,所以同房<H935> 的時候<H518> 便遺<H7843> 在地<H776> ,免得<H1115> 給他哥哥<H251> 留<H5414> 後<H2233> 。 |
10. | 俄南所<H834> 做<H6213> 的在耶和華<H3068> 眼中<H5869> 看為惡<H3415> ,耶和華也就叫他死了<H4191> 。 |
11. | 猶大<H3063> 心裡說<H559> :恐怕示拉也死<H4191> ,像他兩個哥哥<H251> 一樣,就對他兒婦<H3618> 他瑪<H8559> 說<H559> :你去,在你父親<H1> 家<H1004> 裡守<H3427> 寡<H490> ,等我兒子<H1121> 示拉<H7956> 長大<H1431> 。他瑪<H8559> 就回去<H3212> ,住<H3427> 在他父親<H1> 家<H1004> 裡。 |
12. | 過了許久<H7235> <H3117> ,猶大<H3063> 的妻子<H802> 書亞<H7770> 的女兒<H1323> 死了<H4191> 。猶大<H3063> 得了安慰<H5162> ,就和他朋友<H7453> 亞杜蘭人<H5726> 希拉<H2437> 上<H5927> 亭拿<H8553> 去,到他剪羊毛的人<H1494> <H6629> 那裡。 |
13. | 有人告訴<H5046> 他瑪<H8559> 說<H559> :你的公公<H2524> 上<H5927> 亭拿<H8553> 剪<H1494> 羊<H6629> 毛去了。 |
14. | 他瑪見<H7200> 示拉<H7956> 已經長大<H1431> ,還沒有娶<H5414> 他為妻<H802> ,就脫了<H5493> <H5493> 他作寡婦<H491> 的衣裳<H899> ,用帕子<H6809> 蒙著<H3680> 臉,又遮住身體<H5968> ,坐<H3427> 在亭拿<H8553> 路<H1870> 上的伊拿印<H5869> 城門口<H6607> 。 |
15. | 猶大<H3063> 看見<H7200> 他,以為<H2803> 是妓女<H2181> ,因為他蒙著<H3680> 臉<H6440> 。 |
16. | 猶大就轉<H5186> 到他那裡去,說<H559> :來罷<H3051> !讓我與你同寢<H935> 。他原不知道<H3045> 是他的兒婦<H3618> 。他瑪說<H559> :你要與我同寢<H935> ,把甚麼給<H5414> 我呢? |
17. | 猶大說<H559> :我從羊群<H6629> 裡取一隻山羊羔<H5795> <H1423> ,打發人送來<H7971> 給你。他瑪說<H559> :在未送<H7971> 以先,你願意給<H5414> 我一個當頭<H6162> 麼? |
18. | 他說<H559> :我給<H5414> 你甚麼<H834> 當頭<H6162> 呢?他瑪說<H559> :你的印<H2368> 、你的帶子<H6616> ,和你手裡<H3027> 的杖<H4294> 。猶大就給了<H5414> 他,與他同寢<H935> ,他就從猶大懷了孕<H2029> 。 |
19. | 他瑪起來<H6965> 走了<H3212> ,除去<H5493> 帕子<H6809> ,仍舊穿上<H3847> 作寡婦<H491> 的衣裳<H899> 。 |
20. | 猶大<H3063> 託他朋友<H7453> 亞杜蘭人<H5726> 送<H7971> 一隻山羊羔<H1423> <H5795> 去,要從那女人<H802> 手<H3027> 裡取回<H3947> 當頭<H6162> 來,卻找不著他<H4672> , |
21. | 就問<H7592> 那地方<H4725> 的人<H582> 說<H559> :伊拿印<H5869> 路旁<H1870> 的妓女<H6948> 在那裡?他們說<H559> :這裡<H2088> 並沒有妓女<H6948> 。 |
22. | 他回去<H7725> 見猶大<H3063> 說<H559> :我沒有<H3808> 找著他<H4672> ,並且那地方<H4725> 的人<H582> 說<H559> :這裡沒有妓女<H6948> 。 |
23. | 猶大<H3063> 說<H559> :我把這山羊羔<H1423> 送去了<H7971> ,你竟找不著他<H4672> 。任憑他拿去罷<H3947> ,免得我們被羞辱<H937> 。 |
24. | 約過了三<H7969> 個月<H2320> ,有人告訴<H5046> 猶大<H3063> 說<H559> :你的兒婦<H3618> 他瑪<H8559> 作了妓女<H2181> ,且因行淫<H2183> 有了身孕<H2030> 。猶大<H3063> 說<H559> :拉出他來<H3318> ,把他燒了<H8313> ! |
25. | 他瑪被拉出來<H3318> 的時候便打發<H7971> 人<H376> 去見他公公<H2524> ,對他說<H559> :這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕<H2030> 。請你認一認<H5234> ,這印<H2858> 和帶子<H6616> 並杖<H4294> 都是誰的? |
26. | 猶大<H3063> 承認<H5234> 說<H559> :他比我更有義<H6663> ,因為我沒有將他給<H5414> 我的兒子<H1121> 示拉<H7956> 。從此猶大不再<H3254> 與他同寢<H3045> 了。 |
27. | 他瑪將要生產<H3205> <H6256> ,不料他腹裡<H990> 是一對雙生<H8380> 。 |
28. | 到生產<H3205> 的時候,一個孩子伸出<H5414> 一隻手<H3027> 來;收生婆<H3205> 拿<H3947> 紅線<H8144> 拴在<H7194> 他手<H3027> 上,說<H559> :這是頭<H7223> 生<H3318> 的。 |
29. | 隨後這孩子把手<H3027> 收回去<H7725> ,他哥哥<H251> 生出來了<H3318> ;收生婆說<H559> :你為甚麼搶著來<H6555> <H6556> 呢?因此給他起名<H8034> 叫<H7121> 法勒斯<H6557> 。 |
30. | 後來<H310> ,他兄弟<H251> 那手<H3027> 上有紅線<H8144> 的也生出來<H3318> ,就給他起名<H8034> 叫<H7121> 謝拉<H2226> 。 |
← Genesis (38/50) → |