← Jeremiah (48/52) → |
1. | За Моав. Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Горко на Нево, защото се опустоши! Посрами се, беше превзет Кириатаим; посрами се, беше сринат Мисгав. |
2. | Няма вече хвалба за Моав; в Есевон замислиха зло против него: Елате да го изтребим, да не е народ! И ти, Мадмен, ще опустееш, ще те следва меч. |
3. | Глас на писък от Оронаим — опустошение и голямо разрушение! |
4. | Моав беше разрушен, децата му надигнаха писък. |
5. | Защото по нанагорнището на Луит ще се изкачват с непрекъснат плач, а по нанадолнището на Оронаим се чу плачевен вик за разрушение. |
6. | Бягайте, отървавайте живота си и бъдете като самотен храст в пустинята. |
7. | Защото, поради това, че се уповаваше на делата си и на съкровищата си, и ти ще бъдеш хванат. И Хамос ще отиде в плен, свещениците и първенците му заедно с него. |
8. | И ще дойде във всеки град опустошител, никой град няма да се избави. И долината ще погине и равнината ще бъде разорена, както каза ГОСПОД. |
9. | Дайте криле на Моав, защото летейки ще избяга. И градовете му ще станат пустош без жител в тях. |
10. | Проклет онзи, който върши небрежно делото ГОСПОДНО и проклет онзи, който въздържа меча си от кръв! |
11. | Моав е бил безгрижен от младостта си, почивал е като вино на дрождите си; не е бил изпразван от съд в съд, не е ходил в плен. Затова вкусът му е останал в него и уханието му не се е променило. |
12. | Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще му пратя преливачи, които ще го прелеят и ще изпразнят съдовете му, и ще разкъсат меховете му. |
13. | И Моав ще се посрами за Хамос, както се посрами израилевият дом за Ветил, на който се уповаваха. |
14. | Как казвате: Ние сме силни мъже, мъже храбри за война? |
15. | Моав беше опустошен, врагове се накачиха по градовете му, а отбраните му младежи паднаха за клане, заявява Царят — ГОСПОД на Войнствата е Името Му. |
16. | Гибелта на Моав скоро ще дойде и злото му бърза много. |
17. | Оплаквайте го всички, които сте около него, и всички, които знаете името му! Кажете: Как се строши силната тояга и славният жезъл! |
18. | Слез от славата, живей в жажда, жителко, дъще девонска, защото опустошителят на Моав се изкачи против теб, разруши крепостите ти. |
19. | Застани на пътя и наблюдавай, жителко на Ароир. Попитай онзи, който бяга, и онази, която се е отървала. Кажи: Какво стана? |
20. | Моав се посрами, защото е опустошен. Ридай и викай: Известете в Арнон, че Моав беше запустен! |
21. | Присъда сполетя равнинната земя, Олон и Яса, и Мефаат, |
22. | и Девон, и Нево, и Вет-Дивлатаим, |
23. | Кириатаим, Вет-Гамул, и Вет-Маон, |
24. | и Кариот, и Восора, и всичките градове на моавската земя, далечните и близките. |
25. | Отсече се рогът на Моав и мишцата му се строши, заявява ГОСПОД. |
26. | Напийте го, защото против ГОСПОДА се превъзнесе, за да се валя Моав в бълвоча си, да стане за присмех и той. |
27. | Защото, не ти ли беше Израил за присмех? Или беше намерен сред крадци, че колкото пъти говориш за него, потреперваш от отвращение? |
28. | Напуснете градовете и живейте в скалите, моавски жители, и бъдете като гълъбица, която свива гнездо по ръба на зейналата пропаст. |
29. | Чухме за гордостта на Моав — много е горд — за високомерието му и гордостта му, и надутостта му, и надигането на сърцето му. |
30. | Аз зная неговото беснеене, заявява ГОСПОД, и неговата нищожност; нищожно постъпваха. |
31. | Затова ще заридая за Моав и ще извикам за целия Моав; жалее се за мъжете на Кир-Арес. |
32. | Повече от плача на Язир ще плача за теб, лоза на Севма! Клонките ти преминаха морето, стигнаха до морето на Язир. Опустошител връхлетя плодовете ти и гроздобера ти. |
33. | И веселието и радостта се отнеха от плодородното поле и от моавската земя. И спрях виното от линовете, не се тъпче грозде с радостен вик; силният вик не е радостен вик. |
34. | От писъка на Есевон до Елеала, до Яса нададоха глас, от Сигор до Оронаим, до Еглат-Шелишия, защото и водите на Нимрим пресъхнаха. |
35. | И ще премахна от Моав, заявява ГОСПОД, онзи, който се изкачва на високото място и кади на боговете си. |
36. | Затова сърцето ми звучи за Моав като флейта и сърцето ми звучи като флейта за мъжете на Кир-Арес — защото богатството, което придоби, погина, |
37. | защото всяка глава е плешива и всяка брада е обръсната, по всичките ръце има нарязвания, а на слабините — вретище. |
38. | По всичките къщни покриви на Моав и по улиците му всички ридаят, защото строших Моав като нежелан съд, заявява ГОСПОД. |
39. | Как се съкруши! — ридаят. Как Моав обърна гръб от срам! И Моав ще бъде за подигравка и ужас на всички около него. |
40. | Защото така казва ГОСПОД: Ето, като орел ще лети и ще разпростре крилете си над Моав. |
41. | Градовете са превзети, крепостите — завладени. И сърцата на силните мъже на Моав ще бъдат в онзи ден като сърцето на жена в родилни болки. |
42. | И Моав ще се унищожи да не бъде народ, защото против ГОСПОДА се превъзнесе. |
43. | Страх и яма, и примка върху теб, жителю на Моав, заявява ГОСПОД. |
44. | Който избегне от страха, ще падне в ямата, а който излезе от ямата, ще се хване в примката; защото ще докарам върху него, върху Моав, годината на наказанието му, заявява ГОСПОД. |
45. | Под сянката на Есевон застанаха безсилни бягащите, защото огън излезе от Есевон и пламък отсред Сион и погълна края на Моав и темето на метежниците. |
46. | Горко ти Моаве! Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти са пленници. |
47. | Но Аз ще върна Моав от плен в последните дни, заявява ГОСПОД. Дотук присъдата на Моав. |
← Jeremiah (48/52) → |