← Jeremiah 25/52 → |
يهودا پادشاهي يوشئيا اوغلو يِهوياقئمئن پادشاهليغينين دؤردونجو ائلئنده، بوتون يهودا خالقي بارهده اِرِميايا سؤز نازئل اولدو. بو، بابئل پادشاهي نِبوکَدنِصّرئن پادشاهليغينين بئرئنجي ائلئنده اولدو. | .1 |
اِرِميا پيغمبر بوتون يهودا خالقينا و اورشلئمده ياشايانلارين هاميسينا بو سؤزو بئلدئرئب ددي: | .2 |
"ائيئرمي اوچ ائل عرضئنده-يهودا پادشاهي آمون اوغلو يوشئيانين پادشاهليغينين اون اوچونجو ائلئندن بو گونه قدر ربّئن سؤزو منه نازئل اولوب. من ده دفهلرله بو سؤزلري سئزه بئلدئرمئشم، آمّا سئز قولاق آسماييبسينيز. | .3 |
گرچی رب پيغمبر قوللاريني دفهلرله يانينيزا گؤندهردي، آمّا سئز اشئتمهدئنئز، قولاق آسمادينيز دا. | .4 |
اونلار سئزه ددئلر: «ائندي هر بئرئنئز اؤز پئس يولونوزدان، عمللرئنئزئن پئسلئيئندن دؤنون کي، ربّئن ابدی اولاراق سئزه و آتالارينيزا وردئيي تورپاقدا قالا بئلهسئنئز. | .5 |
آيري آللاهلارا قوللوق و پرستئش ادهرَک اونلارين پِيرَوي اولمايين؛ اَل ائشئنئز اولان بوتلرله منی قضبلَندئرمهيئن کي، من ده سئزه زئيان يتئرمهيئم.» | .6 |
رب بويورور: «لاکئن سئز منه قولاق آسمادينيز، اَل ائشئنئز اولان بوتلرله منی قضبلَندئرئب اؤزونوزه زئيان ووردونوز.» | .7 |
بونا گؤره ده قوشونلار ربّی بونو ديئر: «ائندي کي سؤزلرئمه قولاق آسمادينيز، | .8 |
من ده بوتون شئمال طايفالاريني و قولوم بابئل پادشاهي نِبوکَدنِصّري چاغيراجاغام.» رب بويورور، «اونلاري بو اؤلکهنئن، بورادا ياشايانلارين و بوتون اطراف مئلّتلرئن اوستونه گتئرهجيم. بونلاري کامئل محو ادهجيم، اؤلکهني حيرت و رئشخند هدفئنه چِوئرهجيم، ابدی بئر خاراباليغا دؤندهرهجيم. | .9 |
سِوئنج و شادليق سَسئني، بَي-گلئن سَسئني، دَيئرمان داشلارينين تاقّيلتيسيني، چيراق ائشيغيني اونلارين ائچئندن يوخ ادهجيم. | .10 |
بوتون بو اؤلکه خارابايا، وئرانه بئر يِره چِورئلهجک. بو مئلّتلر بابئل پادشاهينا يتمئش ائل قوللوق ادهجکلر.» | .11 |
رب بويورور: «آمّا يتمئش ائل باشا گلندن سونرا بابئل پادشاهيني، اونون مئلّتئني و کَلده اؤلکهسئني تقصئرلرئنه گؤره جزالانديرجاغام. اوراني ابدی اولاراق وئرانهلئيه چِوئرهجيم. | .12 |
او اؤلکه اوچون ددئکلرئمئن هاميسيني، اِرِميانين بوتون مئلّتلر بارهسئنده بو کئتابدا يازيلميش نبئلئک سؤزلرئنئن هاميسيني اورانين باشينا گتئرهجيم. | .13 |
اونلار اؤزلري ده بئر چوخ مئلّتلرئن، بؤيوک پادشاهلارين قولو اولاجاقلار. عمللرئنه و اَللرئنئن ائشئنه گؤره اونلارا عوض ورهجيم.»" | .14 |
بلی، ائسرايئلئن تاريسي رب منه بله ددي: "منئم اَلئمدن قضبئمئن شرابي ائله دولو بو پئيالهني آل و بوتون او مئلّتلره ائچئرت کي، سني اونلارين يانينا گؤندهرئرم. | .15 |
اونلار اوندان ائچن واخت سندَليهجکلر، اوستلرئنه گؤندهرهجيئم قيلينجين قورخوسوندان عاغيللاري چاشاجاق." | .16 |
او واخت من پئيالهني ربّئن اَلئندن آلديم و اونون منی يانلارينا گؤندهردئيي بوتون مئلّتلره ائچئرتدئم. | .17 |
اورشلئمه و يهودا شهرلرئنه، پادشاهلاري و اعيانلارينا، اله کي، اونلاري، ائندئکي اولدوغو کئمي، وئرانهلئيه، حيرته، رئشخند و لعنت هدفئنه چِورئلسئنلر، | .18 |
مئصئر پادشاهي فئرعونا، اعيانلاري، باشچيلاري و بوتون خالقينا، | .19 |
مئصئرده ياشايان بوتون ياد اِللیلره؛ عوص اؤلکهسئنئن بوتون پادشاهلارينا، فئلئسط اؤلکهسئنئن بوتون پادشاهلارينا (عَشقِلون، غَزّه، عِقرون پادشاهلاري و اَشدوددا صاغ قالانلار)؛ | .20 |
اِدوما، موآبا، عَمّونا؛ | .21 |
بوتون صور و صئدون پادشاهلارينا؛ ساحئلنشئن خالقلارين پادشاهلارينا؛ | .22 |
دِدان، تِيما، بوز و کَکئللرئني قيرخانلارين هاميسينا؛ | .23 |
بوتون عرب پادشاهلارينا، صحرادا ياشايان قاتيشيق خالقين پادشاهلارينا؛ | .24 |
بوتون زئمري، عِيلام و ماد پادشاهلارينا، | .25 |
سيرا ائله شئمالين بوتون ياخين و اوزاق پادشاهلارينا، يِر اوزونون بوتون پادشاهليقلارينا. هاميدان سونرا بو کاساني شِشَک پادشاهي دا ائچهجک. | .26 |
"سونرا اونلارا دِه: ائسرايئلئن تاريسي اولان قوشونلار ربّی بله ديئر: «ائچئن، مست اولون، قوسون، اوستونوزه گؤندهرهجيئم قيلينجلا وورولوب-ييخيلين و بئر داها آياغا قالخمايين.» | .27 |
آمّا اگر اونلار پئيالهني اَلئندن آليب ائچمک ائستمهسهلر، اونلارا دِه: قوشونلار ربّی بله ديئر: «اوندان گرک ائچهسئنئز! | .28 |
باخ، منئم آديملا چاغيريلان شهرئن اوستونه فلاکت گتئرميه باشلاييرام. دوغرودان دا، جزاسيز قالاجاغينيزي گومان ادئرسئنئز؟ سئزي جزاسيز قويماياجاغام. من يِر اوزونده ياشايان هر کسئن اوستونه قيلينج گتئرهجيم.» قوشونلار ربّی بويورور. | .29 |
ائندي بوتون بو سؤزلري اونلارين ضئدّئنه نبئلئک ات و اونلار دِه: «رب اوجا يردن نعره چکهجک، موقدّس مسکنئندن گورلاياجاق. بو اؤلکهنئن ضئدّئنه شئدّتله نعره چکهجک، اوزوم اَزَنلر کئمي باغيراجاق، دونيادا ياشايانلارين هاميسينين ضئدّئنه هايقيراجاق. | .30 |
هاي-کوي دونيانين او بئري باشلارينا قدر ياييلاجاق، چونکي ربّئن مئلّتلره داعواسي وار؛ بوتون بشري موحاکئمه ادهجک، پئسلري قيلينجا تسلئم ادهجک.» رب بويورور. | .31 |
قوشونلار ربّئنئن ددئيي بودور: «باخ، بلا مئلّتدن مئلّته ياييلير، دونيانين اوزاق يِرلرئندن بؤيوک بئر طوفان قالخير.» | .32 |
او گون ربّئن اَلي ائله اؤلدورولَنلر هر يري دولدوراجاقلار- دونيانين بئر اوجوندان او بئري اوجونا قدر. اونلار اوچون ياس توتولماياجاق، بئر يِره ييغيليب باسديريلماياجاقلار، تورپاغين اوستونده پِيئن کئمي اولاجاقلار. | .33 |
ای چوبانلار، آغلايين، شئون ادئن، ای سورو باشچيلاري، تورپاقدا اِشهلهنئن. چونکي سئزئن اؤلومه ورئلمه واختينيز چاتيب؛ ييخيلاجاقسينيز و قئيمتلي بئر قاب کئمي تئکه-تئکه اولاجاقسينيز. | .34 |
چوبانلارين قاچماغا بئر يري اولماياجاق، سورو باشچيلاري هچ بئر يِره قاچا بئلميهجکلر. | .35 |
چوبانلارين فرياديني، سورو باشچيلارينين باغيرتيسيني اشئت، چونکي رب اونلارين اوتلاقلاريني وئران ادئر. | .36 |
ربّئن آلوولانان قضبئندن، اَمئن-آمانليقدا اولان اوتلاقلار محو اولاجاق. | .37 |
رب بئر آصلان کئمي يوواسيني ترک ادهجک. ربّئن شئدّتلي قضبي اوزوندن، ظالئمئن قضبي اوزوندن اؤلکهلري وئران قالاجاق." | .38 |
← Jeremiah 25/52 → |