| ← Habakkuk 2/3 → |
| گؤزَتچي يِرئمده دوراجاغام، قالا دووارينين اوستونده داياناجاغام، گؤز اولاجاغام کي، گؤروم رب منه نه دئيهجک، شئکايتلرئم بارهده نه جاواب ورهجيم." | .1 |
| رب منه بله جاواب وردی: "رؤياني ياز، لؤوحهلرده اِله آچيقلا کي، قاچاراق گِدن آدام دا اونو اوخويا بئلسئن. | .2 |
| چونکي بو رؤيا موعيّن واخت اوچوندور، يرئنه يِتمهسئنه طرف گِدئر و يالان ديئل. گرچي گِجئکئر، آمّا گؤزلهيئن، چونکي حتمن گلهجک، يوبانماياجاق. | .3 |
| باخ، مغرور آداما! اونون نئيّتي دوزگون ديئل، آمّا صالح آدام، ائماني ائله ياشاياجاق. | .4 |
| دوغرودان دا، شراب آلداديجيدير، تکبّورلو آدام آرام توتماز، اؤلولر دئياري کئمي آجگؤزدور، اؤلوم کئمي هچ دويماز. بوتون مئلّتلري اؤزونده ييغار، بوتون خالقلاري اؤزونده توپلايار. | .5 |
| بونلارين هاميسي مگر اونو لاغ اتمَيهجک؟ مسخرهيه قويوب دِمَيهجک: «واي اونون حالينا کي، اؤزونه عاييد اولمايانلاري آرتيرير، گئروو گؤتورولَنلرله اؤزونو وارلي ادئر! نه واختا قدر بله اولاجاق؟» | .6 |
| سئزه گئروو ورنلر بئر گون مگر قَفلَتَن قئيام اتميهجکلر؟ اويانيب سئزي مگر قورخوتماياجاقلار؟ او واخت سئز، اونلار اوچون تالان مالي کئمي اولاجاقسينيز. | .7 |
| بئر چوخ مئلّتلري سويدوغونوز اوچون، مئلّتلرئن بوتون صاغ قالانلاری سئزي سوياجاقلار. چونکي سئز، ائنسان قاني تؤکوبسونوز؛ اؤلکهلره، شهرلره اورادا ياشايان هر کَسه قدّارليق ادئبسئنئز. | .8 |
| واي او آدامين حالينا کي، اِوئني حارام قازانجلا دولدورور، پئسلئيئن اَلئندن قاچماق اوچون يوواسيني اوجا يرده قورور! | .9 |
| سئز چوخ خالقلاري قيرماقلا اؤز هموطنلرئنئزي روسواي ادئبسئنئز، اؤز جانينيزين ضئدّئنه گوناه ادئرسئنئز! | .10 |
| دووار داشلاري بله فرياد ادهجک، تاختا تئرلر اونو مونعَکئس ادهجک! | .11 |
| واي او آدامين حالينا کي، قان تؤکمکله شهر تئکئر، حاقسيزليقلا کَند قورور. | .12 |
| خالقلارين چکدئيي زحمتئنئن يانماسي، مئلّتلرئن بوش يِره اؤزلرئني يورماسي قوشونلار ربّئنئن ائشي مگر ديئل؟ | .13 |
| چونکي سولار دهنزي نجه دولدورور، دونيا دا ربّئن عئزّتئنئن مَعرئفَتي ائله اِله دولاجاق. | .14 |
| واي او آدامين حالينا کي، قونشولارين چيلپاق بدنلرئنه تاماشا اتمک اوچون شراب ائچدئرئب اونلاري مست ادئر، ائچکئيه زَهرئمار قاتير! | .15 |
| عئزّت عوضئنه خجالتله دولاجاقسينيز! ائندي سئزئن واختينيزدير! ائچئن و چيلپاقليغينيز گؤرونسون! جزا جامي ربّئن صاغ اَلي ائله سئزه گلئر، عئزّتئنئز روسواچيليغا دؤنهجک. | .16 |
| لوبنانا اتدئيئنئز قدّارليق اؤز باشينيزا گلهجک. قيرديغينيز حيوانلار سئزي دهشته سالاجاق. چونکي سئز قان تؤکوبسونوز؛ اؤلکهلره، شهرلره وَ اورادا ياشايان هر کَسه قدّارليق ادئبسئنئز. | .17 |
| صَنَتکارين اويدوغو بئر بوتون نه دَيَري وار؟ يالان اؤيرهدن تئمثالين نه خِيري وار؟ بوتو دوزهلدن صَنَتکار، دانيشا بئلمهين بوتلر دوزلتمکله، اؤز ائشئنه بِل باغلايير. | .18 |
| واي او آدامين حالينا کي، تاختايا «دئرئل»، دئلسئز داشا «اويان» ديئر! بوت مگر يول گؤرسده بئلر؟ او، قيزيللا، گوموشله اؤرتولموشدور؛ ائچئنده حيات نفسي اصلا يوخدور. | .19 |
| لاکئن رب اؤز موقدّس معبدئندهدئر. قوي اونون حوضوروندا بوتون دونيا ساکئت اولسون!" | .20 |
| ← Habakkuk 2/3 → |