| ← Exodus 35/40 → |
| موسا ائسرايئل اؤولادلارينين بوتون جاماعاتينی ييغيب اونلارا ددي: "رب سئزه امر اتدی کی، بو شيلره عمل ادهسئنئز. | .1 |
| آلتي گون ائش گؤرولسون، آمّا يدّئنجی گون سئزئن رب اوچون موقدّس سَبّتئنئز، ائستئراحت گونونوزدور. او گون ائش گؤرَن هر کس اؤلدورولسون. | .2 |
| سَبّت گونو ياشاديغينيز هچ بئر يرده اود يانديرمايين." | .3 |
| موسا ائسرايئل اؤولادلارينين بوتون جاماعاتينا ددي: "ربّئن امر اتدئيي ائش بودور: | .4 |
| اؤز آرانيزدان ربّه بئر هدئيّه ييغين. قوي گؤيلو ائستهين هر کس ربّه بله هدئيّه گتئرسئن: قيزيل، گوموش، بورونج، | .5 |
| لاجورد، ارغواني و قيرميزي پارچا، نازئک کتان، کچي توکو، | .6 |
| قيرميزي بويانميش قوچ دَرئلري، سو ائتي دَرئلري، اَقاقئيا آغاجي، | .7 |
| چيراق اوچون ياغ، مسح ياغي و عطئرلي بوخور اوچون اَدوئيّهلر، | .8 |
| اِفودلا دؤشلويون اوستونه تاخيلان دامارلي عقئق و ساغاناق داشلاري. | .9 |
| آرانيزداکي اورهيي حئکمتله دولو هر آدام گلئب ربّئن نه امر اتدئيئني دوزلتسئن: | .10 |
| خيمهني، اونون چاديريني، اؤرتويونو، گئرهلرئني، چَرچئوهلرئني، دئرَکلرئني، سوتونلاريني و آلتليقلاريني؛ | .11 |
| سانديغي و اونون دئرَکلرئني؛ کفّاره قاپاغيني، آراکَسمه پردهني؛ | .12 |
| مئزي، اونون دئرَکلرئني و بوتون لوازئماتيني؛ تقدئس چؤرکلرئني؛ | .13 |
| ائشيق ورن چيراقداني، اونون لوازئماتيني، چيراقلاريني و ائشيق ياغيني؛ | .14 |
| بوخور قوربانگاهيني و دئرَکلرئني؛ مسح ياغيني، عطئرلي بوخورو؛ خيمهنئن گئرئشي اوچون آراکَسمهني؛ | .15 |
| يانديرما قوربانلاري اوچون قورولان قوربانگاهي، اونون اوچون بورونج تورو، دئرَکلرئني و بوتون لوازئماتيني؛ بؤيوک لَيَني و اونون آلتليغيني؛ | .16 |
| حيطئن پردهلرئني، سوتونلاريني و آلتليقلاريني؛ حيطئن دروازاسي اوچون آراکَسمهني؛ | .17 |
| خيمهنئن ميخلاريني؛ حيطئن ميخلاريني؛ اونلارين ائپلرئني؛ | .18 |
| موقدّس يرده خئدمت اوچون توخونموش پالتارلاري: کاهئن هارونون موقدّس پالتارلاريني و اوغوللارينين کاهئنلئک اتمه پالتارلاريني." | .19 |
| ائسرايئللیلرئن بوتون جاماعاتي موسانين يانيندان چيخدي. | .20 |
| اورهيئنه قويولان و گؤيلو ائستهين هر آدام گلئب حوضور چاديرينداکي ائش اوچون، اونون بوتون خئدمتي و موقدّس پالتارلار اوچون ربّه هدئيّه گتئردي. | .21 |
| کئشئلر و آروادلار، گؤيلو ائستهيَنلرئن هاميسي بزکلي سانجاقلار، گوشوارالار، اوزوکلر، گردنبندلر کئمي بوتون قيزيل اشيالاريني، ربّه تقدئم کئمي گتئردئلر. ربّه هدئيّه قيزيل تقدئم ادن هر کس | .22 |
| کئمده لاجورد، ارغواني و قيرميزي پارچا، نازئک کتان، کچي توکو، قيرميزي بويانميش قوچ دَرئلري و سو ائتي دَرئلري وار ائدي، بونلاري تقدئم اتدي. | .23 |
| ربّه هدئيّه اولاراق گوموش و بورونج گتئرن هر کس ده اونو تقدئم اتدي؛ کئمده اَقاقئيا آغاجي وار ائدي، اونو خئدمت ائشي اوچون تقدئم اتدي. | .24 |
| اورهيي حئکمتله دولو بوتون آروادلار اؤز اللري ائله اَيئردئيي لاجورد، ارغواني و قيرميزي ائپلئک و نازئک کتان ائپلئيي تقدئم اتدئلر؛ | .25 |
| اورَکلردن بو ائشي گؤرمک ائستهين باجاريقلي آروادلار کچي توکو اَيئردئلر. | .26 |
| خالقين باشچيلاري بونلاري تقدئم اتدئلر: اِفودلا دؤشلويون اوستونه تاخيلان دامارلي عقئق و ساغاناق داشلاريني، | .27 |
| چيراق، مسح ياغي و عطئرلي بوخور اوچون اَدوئيّهلر و ياغي. | .28 |
| ائسرايئل اؤولادلاريندان هر کئشي و آرواد کي، ربّئن موسا واسئطهسئله امر اتدئيي نه ائش اوچون تقدئم اتمک ائستهيئردي، ربّه اؤز گؤيلو ائله تقدئم گتئردي. | .29 |
| موسا ائسرايئل اؤولادلارينا ددي: "باخين، رب يهودا قبئلهسئندن خور اوغلو اوري اوغلو بِصهلِهلي آدي ائله چاغيريب | .30 |
| و اونو تارينين روحو ائله، باجاريق، فراست، بئلئک و هر جور مهارتله دولدورموشدور کي، | .31 |
| او، قيزيللا، گوموشلا، بورونجله باجاريقلا ائشلهسئن، | .32 |
| سيغيناقلار اوچون داش-قاش يونسون، آغاج اويسون، هر جور مهارتله باجاريق گؤرسده بئلسئن. | .33 |
| رب اونون و دان قبئلهسئندن اَخئساماک اوغلو اوهولئبانين اورَکلرئنه باشقالاريني اؤيرَتمَک باجاريغيني قويموش، | .34 |
| اورَکلرئني حئکمتله دولدورموشدور کي، اويماچيليق، ناخيشچيليق، لاجورد، ارغواني و قيرميزي پارچادا و نازئک کتاندا ناخيش تئکمهسي، توخوجولوق، هر جور صَنَت باجارا بئلسئنلر. | .35 |
| ← Exodus 35/40 → |