Deuteronomy 1/34 → |
بونلار موسانين بوتون ائسرايئله ددئيي سؤزلردئلر کي، اونلاري اوردون چايينين شرق طرفئنده، صحرادا پارانلا توفِل، لابان، خَصِروت و ديذاهاب آراسيندا، سوفون موقابئلئنده اولان عَرابا درهسئنده ددی. | .1 |
سِعئر داغينين يولو ائله خورِبدن قِدِشبَرنِعهيه گتمک اوچون اون بئر گون يول چکر. | .2 |
لاکئن مئصئردن چيخديقلارينين قيرخينجي ائلئنده، اون بئرئنجي آيين بئرئنده، موسا ربّئن ائسرايئل اؤولادلارينا ورمک اوچون اونا امر اتدئيي هر شيي ددی. | .3 |
بونو او زامان اتدي کي، خِشبوندا ياشايان اِمورلولارين پادشاهي سئخونو، عَشتاروت و اِدرِهعيده ده ياشايان باشان پادشاهي عوگو مغلوب اتدي. | .4 |
اوردون چايينين شرق طرفئنده يِرلَشَن موآب تورپاغيندا، موسا بو قانوني تشرئح اتمهيه باشلادي. | .5 |
"خورِبده اولاندا تاريميز رب بئزئمله دانيشيب بله ددي: «بَسدئر بو داغدا قالديغينيز! | .6 |
بورادان کؤچون و سفره داوام ورئب، اِمورلولارين داغليق بؤلگهسئنه گدئن، عَرابا درهسئنده، داغلاردا، هامار بؤلگهده، نِگِبده و دهنز کناريندا ياشايان بوتون قونشو خالقلارين آراسينا گدئن، کَنَعان تورپاغينا و لوبنانا گدئن کي، بؤيوک فَرات چايينا قدر اوزانير. | .7 |
باخين، بو تورپاقلاري سئزه وردئم؛ گدئن و بو تورپاغا کي، رب اونو آتالارينيزا، يعني ائبراهئمه، ائسحاقا، يعقوبا و اونلاردان سونرا گلن اؤولادلارينا ورمهسئني آند ائچئب، مالئک اولون.» | .8 |
او واخت من سئزئنله دانيشيب بله ددئم: تکباشينا سئزئن يوکونوزو داشيماغا قادئر ديئلم. | .9 |
تارينيز رب سئزي چوخالديب و باخ، بو گون سئز گؤيون اولدوزلاري قدر چوخسونوز. | .10 |
قوي آتالارينيزين تاريسي ربّ، وعده وردئيي کئمي، سئزي اولدوغونوزدان مئن قات آرتيق چوخالتسين و سئزه برکت ورسئن. | .11 |
من سئزئن زحمتئنئزه، يوکونوزه، و داعوالارينيزا تک باشينا نجه تاب گتئره بئلهرم؟ | .12 |
اؤزونوز اوچون هر قبئلهدن حئکمتلي، بصئرتلي، و تجروبهلي کئشئلر سچئن. من اونلاري سئزه باشچي تعيئن ادهجيم. | .13 |
سئز ده جاواب ورئب دِدئنئز: اتمهيئمئز اوچون سن دئيَن ياخشيدير. | .14 |
بلجه من قبئلهلرئنئزئن حئکمتلي و تجروبهلي باشچيلاريني گؤتوروب سئزه مئنباشي، يوزباشي، اَلّيباشي، اونباشي و قبئله مأمورلاري تعيئن اتدئم. | .15 |
او واخت حاکئملرئنئزه امر ادئب ددئم: آرالاريندا موناقئشهسي اولان هموطنلرئنئزي اشئدئن. موناقئشه ائستر ائسرايئللي هموطنلرئنئز آراسيندا اولسون، ائستر بئر ائسرايئللي ائله ياداِلّي آراسيندا اولسون، حؤکم چيخاردارکَن عدالتلي اولون. | .16 |
هچ کئمه طرفدارليق اتمهيئن؛ کئچئيي ده بؤيوک کئمي اشئدئب حؤکم چيخاردين. ائنساندان قورخمايين، چونکي حؤکم تارينيندير. سئزئن اوچون چتئن اولان موناقئشهلي مَسَلهني منئم يانيما گتئرئن. من اونلارا قولاق آسارام. | .17 |
او واخت ادهجَيئنئز شيلرئن هاميسيني سئزه امر اتدئم. | .18 |
سونرا بئز خورِبدن کؤچدوک. تاريميز ربّئن بئزه امر اتدئيي کئمي گؤردويونوز بؤيوک و قورخولي صحراني کچئب، اِمورلولارين داغليق بؤلگهسئنه طرف کؤچدوک و قِدِشبَرنِعهيه چاتديق. | .19 |
من سئزه ددئم: تاريميز ربّئن بئزه ورهجيي اِمورلولارين داغليق بؤلگهسئنه چاتيبسينيز. | .20 |
گؤرون، تارينيز رب بو تورپاغي سئزه ورئب. قالخين و آتالارينيزين تاريسي ربّئن سئزه ددئيي کئمي اورايا مالئک اولون. هچ نَدن قورخوب چکئنمهيئن. | .21 |
او زامان هامينيز يانيما گلئب دِدئنئز: قوي اؤزوموزدن قاباق آداملار گؤندهرک کي، تورپاغي بئزئم اوچون نظردن کچئرتسئنلر. قوي گدهجيئمئز يول و چاتاجاغيميز شهرلر بارهده اونلار بئزه معلومات گتئرسئنلر. | .22 |
بو فئکئر خوشوما گلدي. اون ائکي نفر گؤتوردوم يعني هر قبئلهدن بئر نفر. | .23 |
اونلار داغليق بؤلگهسئنه دؤنوب اورايا گتدئلر. اِشکول درهسئنه قدر گلئب اوراني گؤزدن کچئرتدئلر. | .24 |
سونرا بو تورپاغين ثمرئندن اَللرئنه گؤتوروب، يانيميزا اِنئب قاييتديلار و بله معلومات وردئلر: تاريميز ربّئن بئزه ورهجيي تورپاق، ياخشي تورپاقدير | .25 |
آمّا سئز تارينيز ربّئن امرئنه عاصي چيخيب، اورايا گتمک ائستمهدئنئز. | .26 |
اؤز چاديرلارينيزدا ديئنئب دِدئنئز: رب بئزدن نئفرت اتدئيي اوچون، بئزي مئصئر اؤلکهسئندن چيخارتدي کي، اِمورلولارين الئنه تسلئم ادئب بئزي هلاک اتسئن. | .27 |
آخي بئز هارا گِدئرئک؟ قارداشلاريميز اورهيئمئزي اوزدولر. ديئرلر: ‹او خالق ساييجا بئزدن چوخ و اوجابويدور؛ شهرلري بؤيوکدور و گؤيه چاتان دووارلاري وار. بوندان علاوه، عَناقليلاري دا اورادا گؤردوک.› | .28 |
او واخت من سئزه ددئم: اونلاردان قورخمايين، چکئنمهيئن. | .29 |
قاباغينيزدا گِدن تارينيز رب اؤزو سئزئن اوچون دؤيوشهجک، نجه کي، گؤزلرئنئزئن قاباغيندا مئصئرده اتدي. | .30 |
صحرادا، يِرئدئيئنئز بوتون يولدان بو يره چاتانا قدر، گؤردونوز کي، ائنسان اؤز بالاسيني آپارديغي کئمي، تارينيز رب ده سئزي اِله آپاردي. | .31 |
بوتون بونلاري نظرده آلماييب تارينيز ربّه اعتئماد اتمهدئنئز، | .32 |
اونا کي، قاباغينيزجا يول گِدئر و سئزئن دوشَرگه سالماغينيز اوچون ير آختارير؛ گجه اودلا، گوندوز ده بولودلا گدهجَيئنئز يولو سئزه گؤرسدئر. | .33 |
رب بو دانيشاجاغينيزي اشئدئب قضبلَندي و آند ائچئب ددی: | .34 |
بو آداملارين هچ بئري، بو پئس نسئل، آتالارينيزا ورمک اوچون آند ائچدئيئم بو ياخشي تورپاغي گؤرمَيهجک، | .35 |
مگر يِفونّه اوغلو کالئب؛ کالئب اوراني گؤرهجک. آياق باسديغي تورپاغي اونا و اونون اؤولادلارينا ورهجيم، چونکي کامئل بئر شکئلده ربّئن دالينجا گدئب. | .36 |
سئزه گؤره رب منه ده قضبلَندي و بله ددي: سن ده اورايا گئرمَيهجکسن. | .37 |
اورايا سنئن کؤمکچئن نون اوغلو يوشَع گئرهجک. اونو تشوئق ات، چونکي ائسرايئلئن اورايا مالئک اولاجاغينا او باعئث اولاجاق. | .38 |
بالالارينيز کي، ديئردئنئز ‹اسئر اولاجاقلار›، و اؤولادلارينيز کي، ياخشيني پئسدن حله آييرا بئلمئرلر، اورايا گئرهجکلر. اؤلکهني اونلارا ورهجيم و اونلار اورايا مالئک اولاجاقلار. | .39 |
آمّا سئز دؤنون و قيرميزي دهنز يولوندان صحرايا کؤچون. | .40 |
سونرا سئز منه بله جاواب ورئب دِدئنئز: ربّئن ضئدّئنه گوناه اتمئشئک. دوغرودان دا چيخيب تاريميز ربّئن بئزه امر اتدئيي کئمي دؤيوشهجيئک. هامينيز دؤيوش سئلاحلاريني گِيئندئنئز و داغليغا چيخماغين آسان اولدوغونو دوشوندونوز. | .41 |
رب منه ددي: اونلارا دِه: ‹دؤيوشه چيخمايين، من سئزئن آرانيزدا يوخام. مبادا دوشمنلرئنئزه مغلوب اولاسينيز.› | .42 |
من ده سئزه بله ددئم، آمّا سئز منئم سؤزومه قولاق آسمادينيز. ربّئن امرئنه عاصي اولوب، اؤزباشليق ادئب داغليق بؤلگهيه چيخدينيز. | .43 |
بو داغليق بؤلگهسئنده ياشايان اِمورلولار موقاوئمَت گؤرسدئب، سئزه آري کئمي هوجوم اتدئلر و سئزي سِعئردن خورمايا قدر قيرديلار. | .44 |
او واخت قاييديب ربّئن حوضوروندا آغلادينيز، لاکئن رب سئزئن سَسئنئزي اشئتمهدي و سئزه قولاق آسمادي. | .45 |
بلجه اوزون بئر زامان اورادا، قِدِشده قالدينيز. | .46 |
Deuteronomy 1/34 → |