← SongOfSongs (5/8) → |
1. | <Kristus splnil žiadosť svojej Nevesty. Ona ho zaženie svojou neochotou>Prišiel som do svojej zahrady, moja sestro, nevesto, sbieram svoju myrrhu so svojou voninou, jem svoj plást so svojím medom; pijem svoje víno so svojím mliekom. Jedzte, priatelia, pite a napite sa hojne, milí! |
2. | Ja spím, ale moje srdce bdeje. Hlas môjho milého! Klepe! Otvor mi, moja sestro, moja priateľko, moja holubico, moja bezvadná; lebo moja hlava je plná rosy, moje kadere kropají noci. |
3. | Svliekla som svoju sukňu; jako ju zase oblečiem? Umyla som svoje nohy; jako ich zase zamažem? |
4. | Môj milý siahol svojou rukou cez oblôček dverí, a moje vnútornosti sa pohly nad ním. |
5. | Vstala som ja otvoriť svojmu milému, a moje ruky kvapkaly myrrhou a moje prsty tekutou myrrhou na rukoväti závory. |
6. | Otvorila som ja svojmu milému, ale môj milý sa už bol vzdialil, odišiel. Moja duša bola vyšla, keď prehovoril. Hľadala som ho, ale som ho nenašla; volala som ho, ale sa mi neozval. |
7. | Našli ma strážcovia, ktorí obchádzajú po meste, zbili ma, ranili ma; vzali môj plášť so mňa tí, ktorí strážia múry. |
8. | Prísahou vás zaväzujem, dcéry Jeruzalema, ak najdete môjho milého, čo mu poviete? Že som nemocná od lásky. |
9. | <Cirkev vychvaľuje svojho nebeského Ženícha>Čo má tvoj milý nad milého, ty najkrásnejšia medzi ženami? Čo má tvoj milý nad iného milého, že nás tak zaväzuješ prísahou? |
10. | Môj milý je biely a rumenný, výtečný nad iných desať tisíc. |
11. | Jeho hlava rýdze zlato; jeho kadere vlnisté, čierne jako havran; |
12. | jeho oči jako holubice nad tokmi vody, umyté v mlieku; sedia ako vrúbené drahokamy; |
13. | jeho líca jako záhony vonín, vyvýšené hriadky voňavých bylín; jeho rty ľalie, prýštiace tekutú myrrhu; |
14. | jeho ruky obliny zlata, vysádzané taršíšom; jeho telo umelecké dielo zo slonovej kosti, obložené zafírami; |
15. | jeho nohy mramorové stĺpy, postavené na podstavcoch z čistého zlata; jeho vzozrenie ako Libanon, výborné jako cedry; |
16. | jeho ústa presladké, a celý je prežiadúcny. To je môj milý a to môj priateľ, dcéry Jeruzalema! |
← SongOfSongs (5/8) → |