← 2Samuel (13/24) → |
1. | Zvino shure kwaizvozvo Abhusaromu mwanakomana waDhavhidhi wakanga ane hanzvadzi yakanaka, yainzi Tamari; Amunoni mwanakomana waDhavhidhi akamuda. |
2. | Amunoni akatambudzika, akarwara pamusoro paTamari hanzvadzi yake; nokuti yakanga iri mhandara, Amunoni akaona kuti haangamuiti chinhu. |
3. | Asi Amunoni wakanga ane shamwari, yainzi Jonadhabhu mwanakomana waShimei, mukoma waDhavhidhi; zvino Jonadhabhu wakanga ari munhu waiva namano. |
4. | Iye akati kwaari, "Nhandi, mwanakomana wamambo, wakawondereiko kudai mazuva ose? Haungandiudzi here?" Amunoni akati kwaari, "Ndinoda Tamari, hanzvadzi yomunun’una wangu Abhusaromu." |
5. | Jonadhabhu akati kwaari, "Vata panhovo dzako, uzviite somunhu unorwara; zvino kana baba vako vakasvika kuzokuona, uti kwavari, `Ndinokumbira kuti hanzvadzi yangu Tamari auye, andipe zvokudya, ndidye, agadzire zvokudya pamberi pangu, ndizviwone, ndizvidye pamaoko ake.' " |
6. | Naizvozvo Amunoni akavata pasi, akazviita somunhu unorwara; zvino mambo wakati achisvika kuzomuona, Amunoni akati kuna mambo, "Ndinokumbira kuti Tamari, hanzvadzi yangu auye, andibikire zvingwa zviviri ndichizviona, kuti ndidye pamaoko ake." |
7. | Dhavhidhi akatuma shoko kumusha kuna Tamari, akati, "Enda zvino kumba kwaAmunoni hanzvadzi yako, umugadzirire zvokudya." |
8. | Naizvozvo Tamari akaenda kumba kwehanzvadzi yake Amunoni; iye akanga avete pasi. Akatora mukanyiwa, akaukanya, akaumba zvingwa achizviona, akabika zvingwa. |
9. | Akatora gango, akazvidurura pamberi pake; asi iye wakaramba kudya. Amunoni akati, "Vanhu vose ngavabude kwandiri." Vanhu vose vakabuda kwaari. |
10. | Amunoni akati kuna Tamari, "Uya nezvokudya muimba yokuvata, kuti ndidye pamaoko ako." Tamari akatora zvingwa zvaakanga abika, akauya nazvo mumba mokuvata maAmunoni hanzvadzi yake. |
11. | Zvino wakati aswedera pedo kwaari nazvo, iye akamubata, akati kwaari, "Uya uvate neni, hanzvadzi yangu." |
12. | Iye akamupindura akati, "Kwete, hanzvadzi yangu, usandichinya; nokuti chinhu chakadai hachifaniri kuitwa pakati pavaIsiraeri; usaita chinhu ichi chakaipa. |
13. | Neni ndichaendepiko nokunyara kwangu? Kana uriwe, uchava sebenzi pakati paIsiraeri. Naizvozvo zvino, dotaura hako namambo; nokuti ivo havangandinyimi iwe." |
14. | Asi wakaramba kuteerera inzwi rake, akaita simba naye, akamukurira, akavata naye. |
15. | Ipapo Amunoni akamuvenga nokuvenga kukuru kwazvo; nokuti kuvenga kwaakamuvenga nako, kwakapfuura rudo rwaaimuda narwo. Amunoni akati kwaari, "Muka, uende." |
16. | Iye akati kwaari, "Kwete, nokuti chinhu ichi chokundidzinga chikuru kunechecho chawandiitira." Asi wakaramba kumuteerera. |
17. | Zvino akadana muranda wake wakanga achimubatira, akati, "Dzinga mukadzi uyu abve kwandiri, ukiye mukova kana abva." |
18. | Zvino iye wakanga ane nguvo yakareba ina maoko, nokuti vakunda vamambo, vaiva mhandara, vaifuka nguvo dzakadai. Muranda wake akamubudisa, akakiya mukova abva. |
19. | Zvino Tamari akaisa madota pamusoro wake, akabvarura nguvo yake yakareba ina maoko, akabata ruoko rwake pamusoro wake, akaenda achichema. |
20. | Abhusaromu hanzvadzi yake, akati kwaari, "Amunoni hanzvadzi yako wakanga ari kwauri here? Chinyarara hako, hanzvadzi yangu; iye ihanzvadzi yako, usazvidya moyo nemhaka yechinhu ichi." Naizvozvo Tamari akagara ari oga mumba maAbhusaromu hanzvadzi yake. |
21. | Asi, mambo Dhavhidhi wakati achinzwa izvi zvose, akatsamwa kwazvo. |
22. | Asi Abhusaromu haana kutaura chinhu chakanaka kana chakaipa kuna Amunoni; nokuti Abhusaromu wakavenga Amunoni, nokuti wakanga achiva hanzvadzi yake Tamari. |
23. | Zvino makore maviri akati apfuura, Abhusaromu wakanga ana vaveuri vamakwai paBhaarihazori pedo naEfuremu; Abhusaromu akakoka vana vose vamambo. |
24. | Abhusaromu akaenda kuna mambo, akati, "Tarirai zvino, muranda wenyu anavaveuri vamakwai; ndinokumbira kuti mambo navaranda vake vaende nomuranda wenyu." |
25. | Mambo akati kuna Abhusaromu, "Kwete, mwana wangu, ngatirege kuenda isu tose, tirege kuzokutambudza." Akamukurudzira, asi wakaramba kuenda, akamuropafadza hake. |
26. | Zvino Abhusaromu akati, "Kana musingadi henyu, ndinokumbira kuti mukoma wangu Amunoni aende nesu." Mambo akati kwaari, "Iye unofanira kuendireiko newe?" |
27. | Asi Abhusaromu akamukurudzira, akatendera Amunoni navamwe vana vose vamambo kuenda naye. |
28. | Zvino Abhusaromu akaraira varanda vake akati, "Tarirai zvakanaka zvino, kana moyo waAmunoni wofara newaini, ini ndikati kwamuri, `Urayai Amunoni!' Imi munofanira kumuuraya, musatya henyu; handizini ndakakurairai here? Tsungai, muve noumhare." |
29. | Zvino varanda vaAbhusaromu vakaitira Amunoni sezvavakanga varairwa naAbhusaromu. Ipapo vanakomana vose vamambo vakasimuka, mumwe nomumwe akakwira mbongoro yake vakatiza. |
30. | Zvino vakati vachiri munzira, shoko rikasvika kuna Dhavhidhi "Abhusaromu wauraya vanakomana vose vamambo, hakuna wakasara kwavari kunyangwe nomumwe." |
31. | Ipapo mambo akasimuka, akabvarura nguvo dzake, akavata pasi; navaranda vake vose vakamirapo nenguvo dzakabvarurwa. |
32. | Asi Jonadhabhu, mwanakomana waShimei, mukoma waDhavhidhi, akapindura, akati, "Ishe wangu ngaarege kuti vauraya majaya ose, ivo vana vamambo; nokuti Amunoni woga ndiye wafa, nokuti Abhusaromu wakavaraira izvozvo kubva pazuva raakachiva hanzvadzi yake Tamari. |
33. | Zvino ishe wangu mambo ngaarege kuzvidya moyo pamusoro pechinhu ichi, achiti vanakomana vose vamambo vafa, nokuti Amunoni woga ndiye wafa." |
34. | Asi Abhusaromu wakatiza. Zvino jaya rakanga rakarindira rakatarira, rikaona vanhu vazhinji vachiuya nenzira yegomo mushure make. |
35. | Jonadhabhu akati kuna mambo, "Tarirai, vana vamambo vasvika; zvaitika sezvakataura muranda wenyu." |
36. | Wakati apedza kutaura, vana vamambo vakasvika, vakachema kwazvo; namambowo navaranda vake vose vakachemawo kwazvo. |
37. | Asi Abhusaromu wakatiza, akaenda kuna Tarimai mwanakomana waAmihuri mambo weGeshuri. Dhavhidhi akachema mwanakomana wake mazuva ose. |
38. | Naizvozvo Abhusaromu akatiza akaenda Geshuri, akagarapo makore matatu. |
39. | moyo wamambo Dhavhidhi ukada kwazvo kuenda kuna Abhusaromu, nokuti wakanga anyaradzwa pamusoro paAmunoni, achiti wafa hake. |
← 2Samuel (13/24) → |