1Kings (1/22) → |
1. | Zvino mambo Dhavhidhi wakanga akwegura, ava namakore mazhinji; vakamufukidza namachira, asi haana kudziyirwa. |
2. | Naizvozvo varanda vake vakati kwaari, "Ishe wangu mambo ngaatsvakirwe mhandara, iye amire pamberi pamambo, avachengete, avate pachipfuva chenyu, kuti ishe wangu mambo vadziyirwe." |
3. | Ipapo vakatsvaka musikana wakanaka panyika yose yaIsiraeri, vakawana Abhishagi muShunami, vakamuisa kuna mambo. |
4. | Uyu musikana wakanga akanaka kwazvo, akachengeta mambo, akamushandira, asi mambo haana kupinda kwaari. |
5. | Zvino Adhonia mwanakomana waHagiti wakazvikudza, akati, "Ini ndichava mambo;" akazvigadzirira ngoro navatasvi vamabhiza, navarume vana makumi mashanu kuzomhanya pamberi pake. |
6. | Asi baba vake vakanga vasina kutongomuraira paupenyu hwake hwose, vachiti, "Unoitireiko kudaro?" Wakanga ari murume wakanaka kwazvo pamuviri wake; wakanga achitevera Abhusaromu pakuzvarwa kwake. |
7. | Akarangana naJoabhu, mwanakomana waZeruya, naAbhiatari mupirisiti, ivo vakatevera Adhonia, vakamubatsira. |
8. | Asi Zadhoki mupirisiti, naBhenaya mwanakomana waJehoyadha, naNatani muporofita, naShimei, naRei, nemhare dzakanga dzina Dhavhidhi, havana kutevera Adhonia. |
9. | Adhonia akabaya makwai nenzombe, nemhuru dzakakora, pabwe reZohereti, raiva paEni-rogeri, akadana hama dzake dzose ivo vanakomana vamambo, navarume vose vaJudha, varanda vamambo; |
10. | asi haana kudana Natani muporofita, naBhenaya, nemhare, naSoromoni munun’una wake. |
11. | Ipapo Natani akataura naBhatishebha mai vaSoromoni, akati, "Hauna kunzwa here kuti Adhonia mwanakomana waHagiti, wobata ushe, asi Dhavhidhi ishe wedu haazvizivi? |
12. | Naizvozvo zvino uya ndikupe zano, kuti urwire upenyu bwako noupenyu bwomwanakomana wako Soromoni. |
13. | Enda upinde kuna mambo Dhavhidhi, uti kwaari, "Ishe wangu mambo, hamuna kupikira murandakadzi wenyu here,' mukati, `Zvirokwazvo, Soromoni mwanakomana wako, ndiye uchanditevera paushe, iye uchagara pachigaro chenyu choushe? Zvino Adhonia unobatireiko ushe?" |
14. | Zvino tarira, iwe uchiri pakutaura namambo, ini ndichapindawo shure kwako, ndichisimbisa mashoko ako." |
15. | Bhati-shebha akapinda kuna mambo mumba; zvino mambo wakanga akwegura kwazvo, Abhishagi muShunami waishandira mambo. |
16. | Ipapo Bhatishebha akakotama, akanamata kuna mambo. Mambo akati, "Unoreveiko?" |
17. | Iye akati kwaari, "Ishe wangu, imi makapikira murandakadzi wenyu naJehovha Mwari wenyu, mukati, `Zvirokwazvo, Soromoni mwanakomana wako ndiye uchanditevera paushe, ndiye uchagara pachigaro changu choushe. |
18. | Asi zvino tarirai, Adhonia wobata ushe; asi imi ishe wangu mambo, hamuzvizivi. |
19. | Iye wabaya nzombe, nemhuru dzakakora, namakwai mazhinji, akadana vanakomana vose vamambo, naAbhiatari mupirisiti, naJoabhu mukuru wehondo, asi haana kudana Soromoni muranda wenyu. |
20. | Zvino ishe wangu mambo, meso avaIsiraeri vose anotarira kwamuri, kuti muvaudze kuti ndianiko unofanira kukuteverai pakugara pachigaro choushe chashe wangu mambo. |
21. | Kana musingadaro, kana ishe wangu mambo avata namadzibaba ake, ini nomwanakomana wangu Soromoni tichaidzwa vatadzi.' " |
22. | Zvino wakati achataura namambo, Natani muporofita akapindawo. |
23. | Vakaudza mambo, vakati, "Natani muporofita wasvika." Iye wakati apinda pamberi pamambo, akakotamira pasi nechiso chake pamberi pamambo. |
24. | Zvino Natani akati, "Ishe wangu, mambo, makareva here kuti Adhonia uchakuteverai pakubata ushe, uchagara pachigaro chenyu choushe here? |
25. | Nokuti waburuka nhasi, akabaya nzombe nemhuru dzakakora, namakwai mazhinji, akadana vanakomana vose vamambo, navakuru vehondo, naAbhiatari mupirisiti; tarirai, vodya nokunwa pamberi pake, vachiti, `Mambo Adhonia ngaararame |
26. | Asi ini muranda wenyu, naZadhoki mupirisiti, naBhenaya mwanakomana waJehoyadha, nomuranda wenyu Soromoni, haana kutidana. |
27. | Chinhu ichi chinoitwa nashe wangu mambo here, mukasazivisa varanda venyu kuti ndianiko unofanira kukuteverai pakugara pachigaro choushe chashe wangu mambo?" |
28. | Ipapo mambo Dhavhidhi akapindura, akati, "Ndidanirei Bhati-shebha." Iye akapinda kuna mambo, akamira pamberi pamambo. |
29. | Zvino mambo akapika, akati, "NaJehovha mupenyu, iye wakadzikunura upenyu hwangu panjodzi dzose, |
30. | zvirokwazvo, sezvandakakupikira naJehovha Mwari waIsiraeri, ndichiti, `Zvirokwazvo, Soromoni mwanakomana wako uchanditevera paushe, uchagara pachigaro changu choushe panzvimbo yangu; zvirokwazvo ndichazviita nhasi.' " |
31. | Ipapo Bhati-shebha akakotamira pasi nechiso chake, akapfugamira mambo, akati, "Ishe wangu mambo Dhavhidhi ngaararame nokusingaperi." |
32. | Mambo Dhavhidhi akati, "Ndidanirei Zadhoki mupirisiti, naNatani muporofita, naBhenaya mwanakomana waJehoyadha." Ivo vakapinda kuna mambo. |
33. | Mambo akati kwavari, "Endai navaranda vashe wenyu, mutasvise Soromoni mwanakomana wangu pahesera rangu, mumuburusire Gihoni; |
34. | Zadhoki mupirisiti naNatani muporofita vamuzodze ipapo, ave mambo waIsiraeri; muridze hwamanda, muchiti, `Mambo Soromoni ngaararame.' |
35. | Zvino mukwire muchimutevera, iye auye kuzogara pachigaro choushe, nokuti uchava mambo panzvimbo yangu; ini ndakaraira kuti ave muchinda waIsiraeri nowaJudha." |
36. | Ipapo Bhenaya mwanakomana waJehoyadha, akapindura mambo, akati, "Ameni! Jehovha, Mwari washe wangu mambo, unodarowo. |
37. | Jehovha sezvaaiva nashe wangu mambo, saizvozvowo ngaave naSoromoni, akurise chigaro chake choushe, chipfuure chigaro choushe chashe wangu mambo Dhavhidhi." |
38. | Ipapo Zadhoki mupirisiti, naNatani muporofita, naBhenaya mwanakomana waJehoyadha, navaKereti navaPereti vakaburuka, vakatasvisa Soromoni pahesera ramambo Dhavhidhi, vakamuisa Gihoni. |
39. | Zvino Zadhoki mupirisiti akatora gonamombe ramafuta paTende akazodza Soromoni. Vakaridza hwamanda, vanhu vose vakati, "Mambo Soromoni ngaararame!" |
40. | Zvino vanhu vose vakakwira, vakamutevera; vanhu vakaridza nyere, vakafara nomufaro mukuru; naizvozvo nyika ikaunga nenzwi radzo. |
41. | Zvino Adhonia navose vakanga vakokwa naye, vakazvinzwa, vapedza kudya. Ipapo Joabhu wakati achinzwa inzwi rehwamanda, akati, "Mhere-mhere iyi inoitirweiko muguta, zvaranyonganiswa?" |
42. | Wakati achitaura, Jonatani mwanakomana waAbhiatari mupirisiti, akasvika; Adhonia akati kwaari, "Pinda, nokuti uri munhu wakatendeka, unouya namashoko akanaka." |
43. | Ipapo Jonatani akapindura, akati kuna Adhonia, "Zvirokwazvo ishe wedu mambo Dhavhidhi wakagadza Soromoni paushe. |
44. | Uye mambo wakatuma Zadhoki mupirisiti, naNatani muporofita, naBhenaya mwanakomana waJehoyadha, navaKereti navaPereti, vakamutasvisa pahesera ramambo; |
45. | uye Zadhoki mupirisiti, naNatani muporofita vakamuzodza paGihoni kuti ave mambo; vakabva ipapo, vakakwira nomufaro, naizvozvo guta rinowunga. Ndiyo mhere-mhere yamanzwa. |
46. | Zvino Soromoni wogara pachigaro choushe. |
47. | Uyewo, varanda vamambo vakaenda kuzokudza ishe wedu mambo Dhavhidhi, vachiti, `Mwari ngaakurise zita raSoromoni, ripfuure zita renyu, akurise chigaro chake, chipfuure chigaro chenyu choushe;' mambo akakotama panhovo dzake. |
48. | Uyezve mambo wakataura akati, `Jehovha Mwari waIsiraeri ngaakudzwe, wakagadza mumwe nhasi kuti agare pachigaro changu choushe, meso angu achizviona.' " |
49. | Zvino vose vakanga vakakokwa naAdhonia vakatya, vakasimuka, mumwe nomumwe akaenda hake. |
50. | Adhonia akatya nokuda kwaSoromoni, akasimuka, akandobata nyanga dzeatari. |
51. | Zvino Soromoni akaudzwa, zvichinzi, "Tarirai, Adhonia unotya mambo Soromoni, nokuti wandobata nyanga dzeatari, akati, `Mambo Soromoni ngaandipikire nhasi, kuti haangaurayi muranda wake nomunondo.' " |
52. | Ipapo Soromoni akati, "Kana akazova munhu kwaye, ruvhudzi rwake kunyange rumwe harungawiri pasi; asi kana zvakaipa zvikawanikwa maari, uchafa." |
53. | Naizvozvo mambo Soromoni akatuma vanhu, vakandomubvisa paatari. Akauya, akanamata kuna mambo Soromoni. Soromoni akati kwaari, "Enda kumba kwako." |
1Kings (1/22) → |