| ← John (4/21) → |
| 1. | Da nu Herren fikk vite at fariseerne hadde hørt at Jesus vant flere disipler og døpte flere enn Johannes |
| 2. | - dog var det ikke Jesus selv som døpte, men hans disipler - |
| 3. | da forlot han Judea og drog atter bort til Galilea. |
| 4. | Han måtte da reise gjennem Samaria. |
| 5. | Så kom han til en by i Samaria, som heter Sykar, nær ved det stykke land som Jakob gav sin sønn Josef; |
| 6. | og der var Jakobs brønn. Jesus, som var trett av reisen, satt nu der ved brønnen; det var omkring den sjette time. |
| 7. | En kvinne fra Samaria kommer for å dra op vann. Jesus sier til henne: Gi mig å drikke! |
| 8. | Hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat. |
| 9. | Den samaritanske kvinne sier da til ham: Hvorledes kan du som er jøde, be mig, en samaritansk kvinne, om å få drikke? - for jøder har ikke samkvem med samaritaner. |
| 10. | Jesus svarte og sa til henne: Kjente du Guds gave, og visste du hvem det er som sier til dig: Gi mig å drikke! da hadde du bedt ham, og han hadde gitt dig levende vann. |
| 11. | Kvinnen sier til ham: Herre! du har jo ikke noget å dra op vann med, og brønnen er dyp; hvor har du da det levende vann fra? |
| 12. | Du er da vel ikke større enn vår far Jakob, som gav oss brønnen og selv drakk av den, han og hans sønner og hans fe? |
| 13. | Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen; |
| 14. | men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv. |
| 15. | Kvinnen sier til ham: Herre! gi mig dette vann, så jeg kan slippe å tørste og å gå hit for å dra op vann! |
| 16. | Han sier til henne: Gå avsted, kall på din mann, og kom så hit! |
| 17. | Kvinnen svarte: Jeg har ingen mann. Jesus sa til henne: Med rette sa du: Jeg har ingen mann; |
| 18. | for du har hatt fem menn, og den du nu har, er ikke din mann. Der talte du sant. |
| 19. | Kvinnen sier til ham: Herre! jeg ser at du er en profet. |
| 20. | Våre fedre tilbad på dette fjell, og I sier at i Jerusalem er det sted hvor en skal tilbede. |
| 21. | Jesus sier til henne: Tro mig, kvinne! den time kommer da I hverken skal tilbede Faderen på dette fjell eller i Jerusalem. |
| 22. | I tilbeder det I ikke kjenner, vi tilbeder det vi kjenner; for frelsen kommer fra jødene; |
| 23. | men den time kommer, og er nu, da de sanne tilbedere skal tilbede Faderen i ånd og sannhet; for det er sådanne tilbedere Faderen vil ha. |
| 24. | Gud er ånd, og de som tilbeder ham, bør tilbede i ånd og sannhet. |
| 25. | Kvinnen sier til ham: Jeg vet at Messias kommer, det er utlagt: Kristus; når han kommer, skal han forkynne oss alt. |
| 26. | Jesus sier til henne: Det er mig, jeg som taler med dig! |
| 27. | Og i det samme kom hans disipler, og de undret sig over at han talte med en kvinne; dog sa ingen: Hvad vil du henne, eller: hvorfor taler du med henne? |
| 28. | Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der: |
| 29. | Kom og se en mann som har sagt mig alt jeg har gjort! Han skulde vel ikke være Messias? |
| 30. | De gikk ut av byen og var på veien til ham. |
| 31. | Imens bad disiplene ham og sa: Rabbi, et! |
| 32. | Men han sa til dem: Jeg har mat å ete som I ikke vet om. |
| 33. | Disiplene sa da til hverandre: Skulde nogen ha båret mat til ham? |
| 34. | Jesus sier til dem: Min mat er å gjøre hans vilje som har sendt mig, og å fullføre hans gjerning. |
| 35. | Sier ikke I at det ennu er fire måneder, så kommer høsten? Se, jeg sier eder: Løft eders øine og se markene, de er alt hvite til høsten! |
| 36. | Den som høster, får lønn og samler frukt til evig liv, forat både den som sår og den som høster, kan glede sig sammen; |
| 37. | for her er det et sant ord at en sår og en annen høster. |
| 38. | Jeg har utsendt eder for å høste det som ikke I har arbeidet med; andre har arbeidet, og I er kommet inn i deres arbeid. |
| 39. | Men mange av samaritanene fra den by trodde på ham for kvinnens ords skyld, da hun vidnet: Han har sagt mig alt jeg har gjort. |
| 40. | Da nu samaritanene kom til ham, bad de ham bli hos dem; og han blev der to dager. |
| 41. | Og mange flere trodde for hans ords skyld, |
| 42. | og de sa til kvinnen: Nu tror vi ikke lenger for din tales skyld; for vi har selv hørt, og vi vet nu at han sannelig er verdens frelser. |
| 43. | Efter de to dager drog han derfra til Galilea; |
| 44. | for Jesus vidnet selv at en profet blir ikke aktet på sitt eget hjemsted. |
| 45. | Da han nu kom til Galilea, tok galileerne imot ham, fordi de hadde sett alt det han hadde gjort i Jerusalem på høitiden; for også de var kommet til høitiden. |
| 46. | Han kom da atter til Kana i Galilea, der hvor han hadde gjort vann til vin. Og det var en kongens mann i Kapernaum, som hadde en syk sønn; |
| 47. | da han fikk høre at Jesus var kommet fra Judea til Galilea, drog han til ham og bad at han vilde komme ned og helbrede hans sønn; for han var nær ved å dø. |
| 48. | Jesus sa da til ham: Uten at I ser tegn og under, tror I ikke. |
| 49. | Kongens mann sier til ham: Herre! kom ned før mitt barn dør! |
| 50. | Jesus sier til ham: Gå hjem, din sønn lever! Mannen trodde det ord Jesus sa til ham, og gikk. |
| 51. | Da han nu alt var på hjemveien, møtte hans tjenere ham og fortalte at hans barn levde. |
| 52. | Han spurte dem da om den time da det var blitt bedre med ham; de sa til ham: Igår ved den syvende time forlot feberen ham. |
| 53. | Faren skjønte da at det var den time da Jesus sa til ham: Din sønn lever; og han trodde selv, og hele hans hus. |
| 54. | Dette var det annet tegn som Jesus gjorde da han var kommet fra Judea til Galilea. |
| ← John (4/21) → |