Ecclesiastes (4/12)  

1. Се свртив и ги видов сите неправди, што стануваат под сонцето; и ете, солзите она онеправданите, и утешител немаат силата е во рацете на клеветниците, а закрилник нема.
2. Па си реков: блазе им на умрените, што умреле одамна, отколку на живите, што живеат досега;
3. а поблажен е и од едните и од другите оној, што уште не постои, кој не ги видел лошите работи, што се вршат под сонцето.
4. А видов исто, дека секој труд и секој успех во работите предизвикува ме у лу ето заемна завист. Но и тоа е суета и мака за духот.
5. Глупавиот седи со скрстени раци и го гризе своето сопствено тело.
6. Подобро една рака во мир, отколку две со труд и мака во духот.
7. Се свртив и видов друга суета под сонцето:
8. човек осамен, нема друг; нема ни син, ни брат, а пак на сите работи негови крај нема, и очите негови не можат да се наситат со богатсто. "За кого, пак, - вели тој - се трудам и ја лишувам од добра душата своја?" - Ете, и тоа е суета и лоша работа.
9. Подобро им е на двајца, отколку на еден, бидејки имаат добра награда за трудот свој.
10. Зашто, ако паден едниот, другиот ке го крене другарот свој. Но тешко на еден, ако падне, ке нема друг, кој да го крене.
11. Исто, кога лежат двајца, топло им е; а еден - како ке се згрее?
12. И, ако некој го надвие едниот, тоа двајца ке го навасаат, и јажето, трипати усукано, нема лесно да се скине.
13. Подобар е младич сиромав и умен, отколку цар - неразумен и стар, кој веке не умее да прима совети;
14. зашто младичот може да излезе од темница и да стане цар, иако се родил сиромав во царството.
15. Ги видов сите живи, што одат под сонцето, се потпираат на младич што ке го наследи неговото место.
16. Број немаше сиот оној народ, што беше пред него, иако подоцнежните нема да му се радуваат. И тоа е суета и мака во духот.

  Ecclesiastes (4/12)