← SongOfSongs (4/8) → |
1. | Tu graži, mano mylimoji, tu graži. Tavo akys kaip balandėlės spindi iš po garbanų. Tavo plaukai kaip ožkų kaimenė, besileidžianti nuo Gileado kalnų. |
2. | Tavo dantys kaip banda nukirptų avių, išeinančių iš maudyklės; jos visos turi dvynukus, nė vienos nėra bergždžios. |
3. | Tavo lūpos kaip raudonos juostelės, o kalba meili. Tavo skruostai kaip granato vaisiaus šonai po tavo garbanomis. |
4. | Tavo kaklas kaip Dovydo bokštas, pastatytas ginklams, ant kurio kabo tūkstantis karžygių skydų. |
5. | Tavo dvi krūtys kaip stirnos dvynukai, besiganantys tarp lelijų. |
6. | Kol diena aušta ir šešėliai pabėga, aš eisiu prie miros kalno ir smilkalų kalvos. |
7. | Tu graži, mano mylimoji, ir nėra tavyje dėmės. |
8. | Ateik nuo Libano, mano sužadėtine, ateik pas mane! Nusileisk nuo Amanos, Senyro ir Hermono kalnų viršūnių; išeik iš liūtų guolių, nuo leopardų kalnų. |
9. | Tu pagrobei mano širdį, mano sesuo, mano sužadėtine! Tu pagrobei mano širdį vienu savo akių žvilgsniu, vienu savo karolių perlu. |
10. | Kaip maloni yra tavo meilė, mano sesuo, mano sužadėtine! Tavo meilė yra malonesnė už vyną, o tavo tepalų kvapasuž visus brangiausius kvepalus. |
11. | Mano sužadėtine, tavo lūpos varva kaip korys. Po tavo liežuviu yra medus ir pienas. Tavo rūbų kvapas kaip kvapas smilkalų iš Libano. |
12. | Mano sesuo, mano sužadėtine, tu esi užrakintas sodas, užantspauduotas šaltinis. |
13. | Tavo sode auga granatai ir rinktiniai vaismedžiai, kamparas ir nardas; |
14. | nardas ir šafranas, kvepiančios nendrės ir cinamonas bei įvairūs smilkalų medžiai; mira ir alavijas su geriausiais aromatais; |
15. | sodo šaltinisgyvybės vanduo ir tekantys upeliai nuo Libano. |
16. | Pakilk šiaury, pūsk, pietų vėjau, į mano sodą, kad jo kvapas sklistų toli! Tegul mano mylimasis ateina į savo sodą ir valgo jo skanių vaisių. |
← SongOfSongs (4/8) → |