| ← Job (32/42) → |
| 1. | Tie trys vyrai liovėsi atsakinėti Jobui, nes jis laikė save teisiu. |
| 2. | Barachelio sūnus Elihuvas, buzitas iš Ramo giminės, supyko ant Jobo, nes jis teisino save, o ne Dievą. |
| 3. | Jis supyko ir ant jo trijų draugų, nes jie nesurado atsakymo, tačiau kaltino Jobą. |
| 4. | Jobui kalbant, Elihus laukė, nes jie buvo vyresni už jį. |
| 5. | Kai Elihus pamatė, kad tie trys vyrai nesurado atsakymo, užsidegė jo pyktis. |
| 6. | Barakelio sūnus Elihus, buzitas, atsakydamas tarė: "Aš dar jaunas, jūs senesni amžiumi, todėl bijojau ir nedrįsau jums pareikšti savo nuomonės. |
| 7. | Aš galvojau: 'Amžius tegul kalba, metų skaičius tepamoko išminties'. |
| 8. | Tačiau dvasia yra žmoguje ir Visagalio įkvėpimas duoda jam supratimą. |
| 9. | Seniai ne visados išmintingi ir ne amžius leidžia suvokti, kas teisinga. |
| 10. | Todėl pasiklausykite manęs. Aš irgi pareikšiu savo nuomonę. |
| 11. | Aš laukiau jūsų žodžių, klausiau jūsų svarstymų, kai ieškojote, ką atsakyti. |
| 12. | Aš atidžiai jus stebėjau, tačiau nė vienas iš jūsų neįtikino Jobo ir neatsakė į jo žodžius. |
| 13. | Nesakykite, kad atsakėte išmintingai: 'Dievas jį įveiks, ne žmogus'. |
| 14. | Jis nesikreipė savo žodžiais į mane, ir aš jam neatsakysiu jūsų žodžiais. |
| 15. | Jie nustebę stovi, netekę žado, nebežino, ką sakyti. |
| 16. | Kai aš laukiau, o jie stovėjo tylėdami ir nieko nesakė, |
| 17. | aš nusprendžiau atsakyti ir pareikšti savo nuomonę. |
| 18. | Aš turiu žodžių pakankamai, o dvasia mane ragina. |
| 19. | Mano pilvas kaip vynas, nerandąs išėjimo, plėšantis naujas odines. |
| 20. | Aš turiu kalbėti, kad man būtų lengviau; praversiu savo lūpas ir atsakysiu. |
| 21. | Nebūsiu šališkas ir niekam nepataikausiu. |
| 22. | Jei pataikaučiau, mano Kūrėjas greitai pašalintų mane". |
| ← Job (32/42) → |