시편 (9/150)  

1. [a지휘자를 따라 뭇랍벤에 맞추어 부르는 다윗의 노래] 주님,나의 마음을 다 바쳐서,감사를 드립니다. 주님의 놀라운 행적을쉬임 없이 전파하겠습니다. (a 시 9-10편은 각 연의 첫 글자가 히브리어 자음 문자 순서로 되어 있는 시. 칠십인역에는 한 편의 시로 묶여 있음)
2. 가장 높으신 주님,내가 주님 때문에기뻐하고 즐거워하며,주님의 이름을 노래합니다.
3. 주님 앞에서내 원수들은 뒤돌아서 도망쳤고,비틀비틀 넘어져서 죽었습니다.
4. 주님은 공정하신 재판장이시기에,보좌에 앉으셔서공정하고 정직한 판결을나에게 내려 주셨습니다.
5. 주님께서이방 나라들을 문책하시고,악인들을 멸하시며,그들의 이름을영원히 지워 버리셨습니다.
6. 원수들은 영원히자취도 없이 사라졌습니다. 주님께서 그 성읍들을뿌리째 뽑으셨으므로,아무도 그들을기억조차 못하게 되었습니다.
7. 주님은영원토록 다스리시며심판하실 보좌를 견고히 하신다.
8. 그는 정의로 세계를 다스리시며,공정하게 만백성을 판결하신다.
9. 주님은억울한 자들이 피할 요새이시며,고난받을 때에피신할 견고한 성이십니다.
10. 주님, 주님을 찾는 사람을주님께서는결단코 버리지 않으시므로,주님의 이름을 아는 사람들이주님만 의지합니다.
11. 너희는 시온에서 친히 다스리시는주님을 찬양하여라. 그가 하신 일을만민에게 알려라.
12. 살인자에게 보복하시는 분께서는억울하게 죽어 간 사람들을기억하시며,고난받는 사람의 부르짖음을모르는 체하지 않으신다.
13. 주님, 나에게은혜를 베풀어 주십시오. 죽음의 문에서나를 이끌어 내신 주님,나를 미워하는 자들에게서 받는고통을 살펴 주십시오.
14. 그렇게 하시면주님께서 찬양 받으실 모든 일을내가 전파하겠습니다. 주님께서 베푸신 그 구원을,아름다운 시온의 성문에서기뻐하며 외치겠습니다.
15. 저 이방 나라들은자기가 판 함정에 스스로 빠지고,자기가 몰래 쳐 놓은 덫에자기 발이 먼저 걸리는구나.
16. 주님은 공정한 심판으로그 모습 드러내시고,악한 사람은 자기가 꾀한 일에스스로 걸려 드는구나. b(힉가욘, 셀라)(b '명상', 음악 용어)
17. 악인들이 갈 곳은 c스올,하나님을 거역한 뭇 나라들이 갈 곳도그 곳뿐이다. (c 또는 '무덤' 또는 '죽음')
18. 그러나 가난한 사람이끝까지 잊혀지는 일은 없으며,억눌린 자의 꿈도결코 헛되지 않을 것이다.
19. 주님, 일어나십시오. 사람이주님께 맞서지 못하게 하십시오. 주님께서저 이방 나라들을 심판하십시오.
20. 주님,그들을 두려움에 떨게 하시며,자신들이한낱 사람에 지나지 않음을스스로 알게 하여 주십시오. (셀라)

  시편 (9/150)