잠언 (26/31)  

1. [미련한 사람이 되지 말아라] 미련한 사람에게는영예가 어울리지 않는다. 이는 마치여름에 눈이 내리는 것과 같고,추수 때에 비가 오는 것과 같다.
2. 까닭없는 저주는아무에게도 미치지 않으니,이는 마치 참새가 떠도는 것과 같고,제비가 날아가는 것과 같다.
3. 말에게는 채찍, 나귀에게는 재갈,a미련한 사람의 등에는매가 필요하다. (a '미련한 사람'으로 번역된 히브리어 '크씰림'은 '어리석은 사람'으로 번역된 '에빌림'과 함께 도덕적 결함을 지닌 사람을 뜻함. 1:7의 주를 볼 것)
4. 미련한 사람이어리석은 말을 할 때에는대답하지 말아라. 너도 그와 같은 사람이 될까 두렵다.
5. 미련한 사람이어리석은 말을 할 때에는같은 말로 대응하여 주어라. 그가 지혜로운 체할까 두렵다.
6. 미련한 사람을 시켜서소식을 보내는 것은,제 발목을 자르거나폭력을 불러들이는 것과 같다.
7. 미련한 사람이 입에 담는 잠언은,저는 사람의 다리처럼 힘이 없다.
8. 미련한 사람에게영예를 돌리는 것은,무릿매에 돌을 올려놓는 것과 같다.
9. 미련한 사람이 입에 담는 잠언은,술 취한 사람이 손에 쥐고 있는가시나무와 같다.
10. 미련한 사람이나지나가는 사람을 고용하는 것은,궁수가닥치는 대로사람을 쏘아대는 것과 같다.
11. 개가 그 토한 것을 도로 먹듯이,미련한 사람은어리석은 일을 되풀이한다.
12. 너는 스스로 지혜롭다 하는 사람을보았을 것이나,그런 사람보다는오히려 미련한 사람에게더 희망이 있다.
13. 게으른 사람은 핑계 대기를"길에 사자가 있다. 거리에 사자가 있다" 한다.
14. 문짝이돌쩌귀에 붙어서 돌아가듯이,게으른 사람은침대에만 붙어서 뒹군다.
15. 게으른 사람은밥그릇에 손을 대고서도,입에 떠 넣기조차 귀찮아한다.
16. 게으른 사람은재치 있게 대답하는 사람 일곱보다자기가 더 지혜롭다고 생각한다.
17. 자기와 관계없는 싸움에끼여드는 것은,사람이 개의 귀를 붙잡는 것과 같다.
18. 횃불을 던지고 화살을 쏘아서사람을 죽이는 미친 사람이 있다.
19. 이웃을 속이고서도"농담도 못하냐?"하고 말하는 사람도 그러하다.
20. 땔감이 다 떨어지면 불이 꺼지듯이,남의 말을 잘하는 사람이 없어지면다툼도 그친다.
21. 숯불 위에 숯을 더하는 것과,타는 불에 나무를 더하는 것과 같이,다투기를 좋아하는 사람은불난 데 부채질을 한다.
22. 헐뜯기를 잘하는 사람의 말은맛있는 음식과 같아서,뱃속 깊은 데로 내려간다.
23. 악한 마음을 품고서말만 b매끄럽게 하는 입술은,c질그릇에다가은을 살짝 입힌 것과 같다. (b 칠십인역을 따름. 히, '열변을 토하는' c 마소라 본문에는 '질그릇 위의 은찌꺼기와 같다'. 붙어 있는 히브리 자음 본문을 어떻게 끊어 읽느냐에 따라 뜻이 달라지는 예)
24. 남을 미워하는 사람은입술로는 그렇지 않은 체하면서,속으로는 흉계를 꾸민다.
25. 비록 다정한 말을 한다 하여도그를 믿지 말아라. 그의 마음 속에는 역겨운 것이일곱 가지나 들어 있다.
26. 미운 생각을교활하게 감추고 있다 하여도,그 악의는회중 앞에서 드러나기 마련이다.
27. 함정을 파는 사람은자기가 그 속에 빠지고,돌을 굴리는 사람은자기가 그 밑에 깔린다.
28. 거짓말을 하는 혀는흠 없는 사람의 원수이며,아첨하는 사람은자기의 신세를 망친다.

  잠언 (26/31)