Zechariah (1/14)  

1. Li profeta Zacarías, aˈan ralal laj Berequías. Laj Berequías, aˈan ralal laj Iddo. Cuakxakib po xcab chihab roquic laj Darío chokˈ xreyeb laj Persia nak quia̱tinac li Dios riqˈuin li profeta Zacarías ut quixye re:
2. —La̱in li nimajcual Dios. Cˈajoˈ nak quinjoskˈoˈ riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ.
3. Joˈcan nak ta̱ye reheb lin tenamit nak teˈxjal xcˈaˈux ut teˈsukˈi̱k cuiqˈuin. Ut la̱in chic tincua̱nk riqˈuineb. La̱in li Ka̱cuaˈ li nim incuanquil. Xinyehoc re aˈin.
4. Me̱ba̱nu joˈ queˈxba̱nu le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. Eb li profeta li queˈcˈanjelac chak junxil queˈa̱tinac chak riqˈuineb ut queˈxye reheb, “Joˈcaˈin xye li Ka̱cuaˈ Dios. Jalomak e̱cˈaˈux ut canabomak xba̱nunquil li ma̱usilal,” chanqueb. Abanan eb aˈan incˈaˈ queˈraj rabinquil li cˈaˈru quinye reheb, chan li Ka̱cuaˈ.
5. Ut anakcuan, ¿bar cuanqueb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ? Ut, ¿bar cuanqueb le̱ profeta? ¿Ma yoˈyo̱queb ta biˈ chi junelic?
6. Abanan li a̱tin li quinye quicˈulman joˈ quinye. Quicˈulman joˈ quinye reheb lin profeta re teˈxye reheb li tenamit. Queˈxcˈul li raylal le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ joˈ quinye. Joˈcan nak queˈyotˈeˈ xchˈo̱l ut queˈxjal xcˈaˈuxeb. Queˈxye, “Xkacˈul ajcuiˈ li cˈaˈru quixye chak saˈ kabe̱n li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios joˈ kacˈulub xcˈulbal xban li kayehom kaba̱nuhom,” chanqueb.—
7. Li profeta Zacarías, aˈan li ralal laj Berequías. Laj Berequías, aˈan li ralal laj Iddo. Yo̱ junlaju po xcab chihab roquic chokˈ rey laj Darío saˈ li ca̱hib xcaˈcˈa̱l xbe li po aˈan (Sebat xcˈabaˈ) nak li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiˈchic riqˈuin laj Zacarías saˈ jun li visión.
8. Quixye laj Zacarías: —Saˈ jun li kˈojyi̱n quicˈutbesi̱c jun li visión chicuu xban li Dios. Saˈ li visión aˈan quicuil jun li cui̱nk cuan chirix jun li cacua̱y cak rix saˈ jun li ru takˈa. Xakxo rubeleb li cheˈ mirto. Ut chirix aˈan cuanqueb chic nabaleb li cacua̱y. Cuanqueb cak rixeb. Cuanqueb repex rixeb ut cuanqueb ajcuiˈ sak rixeb.
9. Ut quinpatzˈ re li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqˈuin: —Ka̱cuaˈ, ¿cˈaˈru xya̱lal aˈin li yo̱quin chirilbal? chanquin. Ut li ángel quichakˈoc ut quixye cue: —La̱in tinye a̱cue li xya̱lal li yo̱cat chirilbal, chan.
10. Ut li cui̱nk li cuan chirix li cacua̱y rubeleb li cheˈ mirto quia̱tinac chak ut quixye cue: —Li cˈaˈru yo̱cat chirilbal, aˈaneb li queˈtakla̱c chak xban li Ka̱cuaˈ re xsutinquil chixjunil li ruchichˈochˈ, chan.
11. Ut li cuanqueb chirixeb li cacua̱y queˈxye re lix ángel li Ka̱cuaˈ li cuan rubeleb li cheˈ mirto: —Xkasuti chak chixjunil li ruchichˈochˈ ut xkaqˈue retal nak cuanqueb saˈ xya̱lal ut cuanqueb saˈ tuktu̱quil usilal, chanqueb.
12. Ut lix ángel li Ka̱cuaˈ quixye: —At nimajcual Dios, laje̱b xca̱cˈa̱l chihab yo̱ a̱joskˈil saˈ xbe̱neb li tenamit Jerusalén ut Judá. ¿Joˈ najtil chic ta̱cua̱nk la̱ joskˈil saˈ xbe̱neb? Ut, ¿jokˈe ta̱cuuxta̱na ruheb? chan li ángel.
13. Ut li Ka̱cuaˈ Dios quichakˈoc riqˈuin cha̱bil a̱tin ut li ángel li yo̱ chi a̱tinac cuiqˈuin quicˈojla xchˈo̱l chirabinquil li cˈaˈru quixye li Dios.
14. Ut li ángel quixye cue nak tinye resil li quixye li Dios. Joˈcaˈin quixye li Dios li kˈaxal nim xcuanquil. —La̱in kˈaxal cuiˈchic ninra Jerusalén, lin tenamit Sión.
15. Yo̱ caˈchˈin injoskˈil saˈ xbe̱neb lin tenamit. Abanan kˈaxal cuiˈchic yo̱ injoskˈil saˈ xbe̱neb li tenamit li incˈaˈ nequeˈpa̱ban ut cˈojcˈo̱queb xchˈo̱l xjuneseb xban nak kˈaxal cuiˈchic ra xeˈxba̱nu reheb lin tenamit, chan.
16. Joˈcan nak li nimajcual Dios quixye: —Tincuuxta̱na cuiˈchic ruheb laj Jerusalén. Ta̱yi̱ba̱k cuiˈchic li templo ut ta̱yi̱ba̱k ajcuiˈ chixjunil li tenamit Jerusalén, chan li Dios.
17. Ut quixye ajcuiˈ cue li ángel: —Ta̱ye ajcuiˈ resil aˈin: Joˈcaˈin xye li nimajcual Dios. Tinqˈue cuiˈchic chi nabal li cˈaˈru reheb lin tenamit Jerusalén ut tebincuosobtesi. Chanchan nak toj xinsiqˈueb ru chokˈ cualal incˈajol, chan li Dios.
18. Ut quicˈutbesi̱c cuiˈchic chicuu jun chic li visión. Quicuil ca̱hib li xucub.
19. Ut quinpatzˈ re li ángel cˈaˈru xya̱lal li ca̱hib chi xucub li yo̱quin chirilbal. Li ángel quichakˈoc ut quixye cue: —Li ca̱hib chi xucub aˈin, aˈan retalil li ca̱hib chi xni̱nkal ru tenamit li queˈnumta saˈ xbe̱neb ut queˈxchaˈchaˈi ruheb lin tenamit Judá, Israel ut Jerusalén, chan.
20. Ut li Ka̱cuaˈ quixcˈut chicuu ca̱hib laj tenol chˈi̱chˈ.
21. Ut la̱in quinpatzˈ re: —¿Cˈaˈru aj e nak xeˈchal eb aˈan?— Ut aˈan quixye cue: —Li ca̱hib chi xucub, aˈaneb retalil li ca̱hib chi xni̱nkal ru tenamit li queˈrahobtesin reheb lin tenamit toj retal nak incˈaˈ chic queˈxcuy. Eb laj tenol chˈi̱chˈ queˈchal chixsachbal ruheb li ca̱hib chi xni̱nkal ru tenamit. Sicsotkeb chic xban xxiuheb nak teˈsachekˈ xban nak queˈxchaˈchaˈi ruheb lin tenamit Judá, chan li Ka̱cuaˈ.

      Zechariah (1/14)